summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-ar/strings.xml58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 0cee4cd5a..ca455e7e8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -82,12 +82,12 @@
<string name="insert_emoji">إضافة إيموجو</string>
<string name="no_emoji">ليس بإمكان التطبيق حاليًا حصاد الإيموجي الخاصة.</string>
<string name="live_notif">الإشعارات الحية</string>
- <string name="logout_confirmation">Are you sure you want to logout?</string>
- <string name="logout_account_confirmation">Are you sure you want to logout @%1$s@%2$s?</string>
+ <string name="logout_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج؟</string>
+ <string name="logout_account_confirmation">هل أنت متأكد من أنك تريد تسجيل الخروج @%1$s@%2$s؟</string>
<!-- Status -->
<string name="no_status">لا توجد هناك أية تبويقات لعرضها</string>
- <string name="no_stories">ليس هناك حكايات للعرض</string>
- <string name="stories">الحكايات</string>
+ <string name="no_stories">لا توجد قصص لعرضها</string>
+ <string name="stories">القصص</string>
<string name="reblog_by">رقاه %1$s</string>
<string name="favourite_add">هل تود إضافة هذا التبويق إلى مفضلاتك ؟</string>
<string name="favourite_remove">هل تود إزالة هذا التبويق من مفضلاتك ؟</string>
@@ -131,7 +131,7 @@
<string name="date_hours">%d سا</string>
<string name="date_day">%d يو</string>
<plurals name="date_seconds_polls">
- <item quantity="zero">لا ثانية</item>
+ <item quantity="zero">%d ثواني</item>
<item quantity="one">ثانية واحدة</item>
<item quantity="two">ثانيتَيْن</item>
<item quantity="few">%d ثوانٍ</item>
@@ -315,7 +315,7 @@
<string name="set_notify">هل تود الإشعار؟</string>
<string name="set_notif_silent">كتم الاشعارات</string>
<string name="set_nsfw_timeout">مهلة عرض الـ NSFW (بالثواني، 0 يعني مُعطَّل)</string>
- <string name="set_med_desc_timeout">Media Description timeout (seconds, 0 means off)</string>
+ <string name="set_med_desc_timeout">مهلة عرض وصف الوسائط (بالثواني، استخدم 0 للإيقاف)</string>
<string name="settings_title_profile">تعديل الملف الشخصي</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">المشاركة المخصصة</string>
<string name="settings_custom_sharing_url">رابط المشاركة المعدل&#8230;</string>
@@ -1059,10 +1059,10 @@
<string name="join_peertube">انظم إلى PeerTube</string>
<string name="agreement_check_peertube">أبلُغ مِن العُمر 16 سنة على الأقل وأوافق على %1$s هذا الخادم</string>
<string name="link_color_title">الروابط</string>
- <string name="link_color">Change the color of links (URLs, mentions, tags, etc.) in messages</string>
+ <string name="link_color">تغيير لون الروابط (عناوين URLs، الإشارات ، العلامات، إلخ.) في الرسائل</string>
<string name="boost_header_color_title">رأسية إعادات النشر</string>
- <string name="displayname_title">Change the color of display name at the top of messages</string>
- <string name="username_title">Change the color of the user name at the top of messages</string>
+ <string name="displayname_title">تغيير لون اسم العرض في الجزء العلوي من الرسائل</string>
+ <string name="username_title">تغيير لون اسم المستخدم في الجزء العلوي من الرسائل</string>
<string name="boost_header_color">يغيّر لون الرأسية الخاصة بإعادة النشر</string>
<string name="background_status_title">المنشورات</string>
<string name="background_status">لون خلفية المنشورات على الخيوط</string>
@@ -1078,34 +1078,34 @@
<string name="translation">الترجمة</string>
<string name="image_preview">معاينة الصورة</string>
<string name="text_color_title">لون النص</string>
- <string name="text_color">Change the text color in pots</string>
+ <string name="text_color">تغيير لون النص في البقع</string>
<string name="apply_changes">احفظ التعديلات</string>
<string name="restart_message">تحتاج إلى إعادة تشغيل التطبيق لتفعيل التغييرات</string>
<string name="restart">إعادة التشغيل</string>
<string name="pref_custom_theme">استخدم قالبا مخصصا</string>
- <string name="pref_custom_theme_summary">Allow to override colors of the selected theme above</string>
+ <string name="pref_custom_theme_summary">السماح بتجاوز ألوان الموضوع المحدد أعلاه</string>
<string name="theming">المظهر</string>
<string name="store_before">احتفظ به أولًا</string>
<string name="data_export_theme">تم تصدير القالب</string>
- <string name="data_export_theme_success">The theme has been successfully exported in CSV</string>
- <string name="pref_colored_status_bar_summary">Apply the primary color to the status bar</string>
+ <string name="data_export_theme_success">تم تصدير السمة بنجاح الى CSV</string>
+ <string name="pref_colored_status_bar_summary">تطبيق اللون الأساسي على شريط الحالة</string>
<string name="pref_colored_status_bar_title">لون شريط الحالة</string>
<string name="restore_default_theme">استرجاع القالب الإفتراضي</string>
<string name="import_theme">استيراد قالب</string>
- <string name="import_theme_title">Tap here to import a theme from a previous export</string>
+ <string name="import_theme_title">اضغط هنا لاستيراد سمة من نسخة سابقة</string>
<string name="export_theme">تصدير قالب</string>
<string name="export_theme_title">اضغط هنا لتصدير قالب السمة الحالي</string>
<string name="theme_file_error">حدث خطأ أثناء اختيار ملف قالب السمة</string>
<string name="label_theme_picker">منتقي القوالب</string>
- <string name="pref_theme_summary">Select a pre-installed theme</string>
+ <string name="pref_theme_summary">حدد سمة مثبتة مسبقاً</string>
<string name="pref_theme_title">القوالب</string>
- <string name="pref_colored_navigation_bar_summary">Apply the primary color to the navigation bar</string>
+ <string name="pref_colored_navigation_bar_summary">تطبيق اللون الأساسي على شريط التنقل</string>
<string name="pref_colored_navigation_bar_title">لون شريط التصفّح</string>
- <string name="pref_background_color_summary">The underlying color of the app’s content.</string>
+ <string name="pref_background_color_summary">اللون الأساسي لمحتوى التطبيق.</string>
<string name="pref_background_color_title">لون الخلفية</string>
- <string name="pref_accent_color_summary">Accents select parts of the UI.</string>
- <string name="pref_accent_color_title">Accent color</string>
- <string name="pref_primary_color_summary">Displayed most frequently across your app.</string>
+ <string name="pref_accent_color_summary">قم بتحديد أجزاء من واجهة المستخدم.</string>
+ <string name="pref_accent_color_title">الون الثانوي</string>
+ <string name="pref_primary_color_summary">يتم عرضها بشكر متكرر عبر التطبيق الخاص بك.</string>
<string name="pref_primary_color_title">اللون الأساسي</string>
<string name="export_bookmarks">صدّر الفواصل المرجعية إلى مثيل الخادم</string>
<string name="import_bookmarks">استيراد الفواصل المرجعية مِن مثيل الخادم</string>
@@ -1125,8 +1125,8 @@
<string name="no_redirect">هذا العنوان لا يحوّل إلى عنوان آخر</string>
<string name="redirect_detected">%1$s \n\nيُحوّل إلى\n\n %2$s</string>
<string name="set_user_agent">غيّر عميل المستخدم user agent</string>
- <string name="set_user_agent_hint">Set a custom user agent or leave blank</string>
- <string name="set_user_agent_indication">Allows to customize the user agent used for api calls or with the built-in browser.</string>
+ <string name="set_user_agent_hint">تعيين وكيل مستخدم مخصص أو اتركه فارغاً</string>
+ <string name="set_user_agent_indication">يسمح بتخصيص وكيل المستخدم المستخدم لمكالمات api أو مع المتصفح المدمج.</string>
<string name="set_utm_parameters">أزل معلّمات UTM</string>
<string name="set_utm_parameters_indication">يقوم التطبيق تلقائيا بإزالة معلمات UTM مِن عناوين المواقع قبل زيارة الرابط.</string>
<string name="action_trends">المتداوَلة</string>
@@ -1140,13 +1140,13 @@
<string name="remove_notification">احذف الإشعار</string>
<string name="display_more_options">اعرض المزيد من الخيارات</string>
<string name="pixelfed_story">إنها حكاية پيكسل فد</string>
- <string name="story_indication">Upload a media, it will be automatically added to your Pixelfed story.</string>
- <string name="added_to_story">Media successfully added to your story!</string>
+ <string name="story_indication">عند رفع الوسائط ، فإنه سيتم تلقائيا إضافتها إلى قصة Pixelfed.</string>
+ <string name="added_to_story">تم إضافة الوسائط إلى قصتك بنجاح!</string>
<string name="action_disabled">الإجراء مُعطّل</string>
<string name="action_unfollow">إلغاء المتابعة</string>
- <string name="error_destination_path">Something went wrong, please check your download directory in settings.</string>
- <string name="action_announcements">Announcements</string>
- <string name="no_announcements">No announcements!</string>
- <string name="add_reaction">Add a reaction</string>
- <string name="set_custom_tabs_indication">Use your favourite browser inside the app. Uncheck this feature to open links externally.</string>
+ <string name="error_destination_path">حدث خطأ ما، الرجاء التحقق من مسار التحميلات في الإعدادات.</string>
+ <string name="action_announcements">تصريحات</string>
+ <string name="no_announcements">لا توجد تصريحات!</string>
+ <string name="add_reaction">إضافة رد فعل</string>
+ <string name="set_custom_tabs_indication">استخدم المتصفح المفضل الخاص بك داخل التطبيق. قم بإلغاء تحديد هذه الميزة لفتح الروابط خارجيا.</string>
</resources>