From 2ca7d5f4831ce3d86cdc3f0c844fc50ea0deb7e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Restorer <69863286+RestorerZ@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Mar 2024 09:27:17 +0000 Subject: translation(ru): Add translation for README.txt and uganda.txt (#14312) * translation(ru): The main file README.txt and uganda.txt * removed tags-ru Signed-off-by: RestorerZ Signed-off-by: Christian Brabandt --- runtime/doc/uganda.rux | 340 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 340 insertions(+) create mode 100644 runtime/doc/uganda.rux (limited to 'runtime/doc') diff --git a/runtime/doc/uganda.rux b/runtime/doc/uganda.rux new file mode 100644 index 0000000000..783c6d5ddd --- /dev/null +++ b/runtime/doc/uganda.rux @@ -0,0 +1,340 @@ +*uganda.txt* для Vim version 9.1 редакция от 02 марта 2022 г. + + + СПРАВОЧНИК ПО РЕДАКТОРУ VIM + автор Брам Моленар + + + *uganda* *Uganda* *copying* *copyright* *license* +КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ + *iccf* *ICCF* +Редактор Vim является благотворительным программным обеспечением. +Использование и копирование программы Vim не ограничено, однако +рекомендуется сделать добровольное пожертвование для нуждающихся детей в +Уганде. Ознакомьтесь с разделом |kcc| далее в этом документе или посетите +веб-сайт организации ICCF, доступный по указанным ниже адресам: + + https://iccf-holland.org/ + https://www.vim.org/iccf/ + https://www.iccf.nl/ + +Также возможно оказание финансовой помощи для разработки программы Vim. +Люди, пожертвовавшие на развитие программы, получают право голосовать за +внедрение в редактор функциональных возможностей. См. раздел |sponsor|. +В любом случае деньги направляются в Уганду. + +Документация, поставляемая в составе программы Vim, распространяется на +условиях лицензии на Открытые публикации, см. раздел |manual-copyright|. + +=== начало лицензии === + +ЛИЦЕНЗИЯ VIM + +I) Неизменённые копии программы Vim могут распространяться без ограничения + при условии включения данного текста лицензии. Распространение + неизменённых копий отдельных частей программы Vim также возможно при + соблюдении условия о включении данного текста лицензии. Подобным образом + разрешается добавлять исполняемые файлы, скомпилированные из + неизменённого исходного кода программы Vim, а также собственные примеры + использования и командные файлы редактора Vim. + +II) Изменённую (или дополненную) версию программы Vim, включающую + исполняемые файлы и/или исходный код, допускается распространять при + соблюдении следующих четырёх условий: + 1) Текст настоящей лицензии должен включаться в состав распространяемой + версии программы Vim без изменений. + 2) Изменённая версия программы Vim должна распространяться одним из + следующих пяти способов: + a) При внесении изменений в программу Vim, в дистрибутиве должны + быть явно указаны контактные данные лица, внёсшего эти изменения. + Ответственному разработчику по его запросу (в любой форме) должна + быть безвозмездно предоставлена копия распространяемой изменённой + версии программы Vim, включая её исходный код. Ответственный + разработчик оставляет за собой право включать сделанные изменения + в официальную версию программы Vim. Конкретные действия + ответственного разработчика, относительно переданных изменений, а + также лицензионные условия, на основании которых будет + осуществляться их распространение, могут быть дополнительно + согласованы. Если согласование не проводилось, сделанные изменения + будут распространяться на условиях настоящей лицензии или более + поздней её версии. Лица, в данное время являющиеся ответственными + за рабзработку, указаны в перечне по следующему адресу: + https://github.com/orgs/vim/people. В случае изменения этой + информации, актуальные данные будут опубликованы на + соответствующих ресурсах (вероятнее всего по интернет‐адресам + vim.sf.net, www.vim.org и/или comp.editors). В случае полной + невозможности установить контакт с ответственным разработчиком, + обязательства по отправке изменений утрачивают силу. После + передачи подтверждения о получении изменений от ответственного + разработчика, необходимость в повторной отправке копии изменённой + программы Vim неприменима. + b) Если лицом получена изменённая версия программа Vim, + распространяющаяся на условиях, указанных в ч. II) п. 2) пп. а) + допускается дальнейшее её распространение этим лицом без внесения + изменений и согласно ч. I) настоящей лицензии. В случае внесения + дополнительных изменений, на эти изменения будут распространяться + условия, указанные в ч. II) п. 2) пп. a). + c) Каждая копия распространяемой изменённой версии программы Vim + должна включать информацию обо всех произведённых изменениях, + включая исходный код. Эта информация может быть представлена в + виде построчного сравнения файлов. Выбор лицензии, по условиям + которой будет распространяться добавленный код, остаётся за + автором этих изменений. Изменения и лицензия на эти изменения не + должны запрещать другим лицам внесение своих собственных + изменений в официальную версию программы Vim. + d) Изменённая версия программы Vim, содержащая изменения в + соответствии с ч. II) п. 2 пп. c), может распространяться без + исходного кода для этих изменений, при соблюдении следующих трёх + условий: + - Лицензия, применяемая к внесённым изменениям, предоставляет + ответственному разработчику программы Vim возможность + безвозмездного и неограниченного распространения этих изменений, + а также право на безвозмездное и неограниченное включение этих + изменений в официальную версию программы Vim. + - Изменения должны сохраняться не менее трёх лет со времени + распространения соответствующей изменённой версии программы Vim. + В течение этого периода по запросу ответственного разработчика + или другого пользователя изменённой версии программы Vim + (в любой форме) необходимо предоставить исходный код данных + изменений. + - В дистрибутиве изменённой версии программы Vim должны быть явно + указаны контактные данные лица, внёсшего эти изменения. + Контактные данные должны сохранять актуальность в течение + не менее трёх лет со времени последнего распространения + соответствующей изменённой версии программы Vim или как можно + дольше. + e) Если к изменениям, внесённым в программу Vim, применимы условия + лицензии GNU General Public License (GNU GPL), допускается + распространение изменённой версия программы Vim на условиях + лицензии GNU GPL версии 2 или любой более поздней версии этой + лицензии. + 3) Необходимо добавить соответствующую информацию, которая должна быть + выведена в результате выполнения команды ":version" в программе Vim, + а также на экране приветствия программы Vim, чтобы пользователь + изменённой версии программы Vim имел возможность определить, что он + пользуется изменённой версией. При распространении на условиях, + указанных в ч. II) п. 2) пп. e) такую информацию требуется добавлять + только в том случае, когда она не противоречит лицензии, + распространяющейся на эти изменения. + 4) Контактная информация, которая указывается по требованию ч. II) п. 2) + пп. a) и ч. II) п. 2) пп. d) не должна удаляться или изменяться никем + другим, кроме лица, указавшего данную контактную информацию. + +III) При распространении изменённой версии программы Vim рекомендуется + пользоваться лицензией Vim для произведённых изменений и обеспечить + доступ к этим изменениям ответственного разработчика, включая исходный + код изменений. Предпочтительным способом предоставления доступа к + произведённым изменениям является отправка этих изменений по + электронной почте или загрузка файлов на сервер с отправкой URL-адреса + по электронной почте. Если количество изменений незначительно + (например, изменения в файле Makefile) достаточно будет отправить по + электронной почте файл построчного сравнения. Изменения или URL-адреса + должны быть отправлены на адрес электронной почты maintainer@vim.org + +IV) Не допускается удаление настоящей лицензия из дистрибутива исходного + кода программы Vim, его отдельных частей или изменённой версии. + Допускается использование настоящей лицензию для предыдущих изменённых + выпусков программы Vim, взамен тех лицензий, с которыми они + распространялись. + +=== конец лицензии === + +Примечание. + +- Если вам нравится программа Vim, дочитайте до конца и подумайте над + оказанием помощи нуждающимся детям в Уганде. + +- При наличии желания поддержать дальнейшую разработку программы Vim, + рассмотрите возможность оказания финансовой поддержки (см. раздел + |sponsor|). В любом случае деньги отправляются в Уганду. + +- Ричард Столлман (Richard Stallman) подтвердил, что лицензия Vim совместима + с лицензией GNU GPL. С момента его последней проверки были внесены + незначительные изменения, но они не должны оказать на это никакого влияния. + +- Если сборка программы Vim осуществляется с использованием библиотеки, на + которую распространяется лицензия GNU GPL, дальнейшее распространение + программы может осуществляться только на условиях лицензии GNU GPL. Даже + если в саму программу Vim не было внесено никаких изменений. + +- Если были внесены изменения, на которые распространяется лицензия GNU GPL, + все дальнейшие изменения также должны добавляться на условиях лицензии + GNU GPL или другой совместимой лицензии. + +- При распространении изменённой версии программы Vim, своё имя и контактную + информацию можно добавлять с помощью аргумента конфигурации + "--with-modified-by" или директивы define MODIFIED_BY. + +============================================================================== +Детский центр в Кибаале *kcc* *Kibaale* *charity* + +Детский центр в Кибаале (Kibaale Children's Centre, KCC) находится в гор. +Кибаал. Это небольшой городок в восточной Африке на юге Уганды недалеко от +Танзании на территории округа Ракаи. Большая часть населения занимается +земледелием. Несмотря на бедность жителей, здесь обычно бывает достаточно +пищи. Однако по числу заболевших СПИД этот округ превосходит любую другую +точку планеты. Существует мнение, что именно отсюда началось распространение +этой смертельной болезни. По некоторым оценкам в прошлом от 10 до 30 +процентов жителей Уганды были заражены ВИЧ. Высокая смертность родителей +стала причиной появления большого количества сирот. При населении округа +в 350 000 человек, 60 000 детей потеряло одного или обоих родителей. Однако +даже несомненные успехи в уменьшении масштабов распространения СПИД +не могут привести к полному исчезновению проблем. + +Дети очень нуждаются в помощи. Организация KCC прилагает все усилия для +предоставления нуждающимся пищи, медицинской помощи и образования. Пища и +медицинская помощь предоставляются для поддержания здоровья, а образование +даёт возможность позаботиться о себе в будущем. Организация KCC работает на +базе христианской миссии, но помощь оказывается всем детям независимо от их +приверженности к какой-либо религии. + +В данном случае ключом к решению проблем является возможность получения +образования. В последнее время при правлении президента Иди Амина (Idi Amin +Dada Oumee), а также в ходе последовавших гражданских войн, этой проблеме не +уделялось достаточно внимания. Однако сейчас после стабилизации деятельности +правительства детям и их родителям нужно учиться жить и заботиться самим о +себе, избегая при этом риска заражения инфекционными заболеваниями. Поэтому +наряду с оказанием помощи больным и голодающим, основной целью миссии +является предупреждение заболеваемости и прививание навыков по употреблению +здоровой пищи. + +Большинство сирот проживают у близких родственников, воспитываются дядями +или старшими сёстрами. Вследствие больших размеров семей и низких доходов +(если таковые имеются), большим везением для ребёнка будет обеспечение +здоровым питанием. Про одежду, медицинскую помощь и школьное обучение +говорить уже не приходится. Для оказания помощи таким нуждающимся детям была +организована программа оказания финансовой помощи. Она позволяет взять +ребёнка на финансовое обеспечение. За несколько долларов в месяц организация +KCC обеспечит его необходимыми предметами обихода, будет следить за его +здоровьем, организует школьное обучение, а также сделает всё необходимое для +ребёнка и семьи, которая поддерживает его развитие. + +Помимо непосредственного оказания помощи ребёнку, необходимо также проводить +комплексное развитие среды, в которой живут дети. С этой целью организация +KCC предоставляет школам помощь по улучшению методов обучения. На базе +центра имеется показательная школа, в которой организуется обучение для +учителей. Также проводится обучение медицинских работников, прививаются +санитарно-гигиенические нормы, пропагандируется постройка туалетов +надлежащей конструкции в местах проживания. Также лично мною была оказана +помощь в постройке производственного объекта по созданию железобетонных плит, +которые применяются при постройке туалетов и продаются по сниженным ценам. + +На балансе проекта содержится клиника, в которой предоставляется медицинская +помощь детям и их семьям. В 2020 году было открыто родильное отделение и +пункт круглосуточного оказания медицинской помощи. При необходимости +осуществляется доставка в больницу. Проводятся программы иммунизации +населения, и предоставляется помощь при вспышках эпидемии (случаются вспышки +кори и холеры). + *donate* +С лета 1994 года до лета 1995 года мне целый год довелось провести в центре, +работая там в качестве волонтёра. Я помогал в расширении центра и трудился в +сфере водоснабжения и санитарно-гигиенического контроля. Там я убедился в +эффективности той помощи, которую оказывает организация KCC. По возвращении +в Нидерланды утвердилось желание продолжить поддержку организации KCC. +С этой целью я провожу сбор средств и организую программу оказания +финансовой помощи. Поэтому предлагаю вам рассмотреть одну из следующих +возможностей: + +1. Предоставить финансовую помощь ребёнку в начальной школе — 17 евро в + месяц (или больше). +2. Предоставить финансовую помощь ребёнку в средней школе — 25 евро в месяц + (или больше). +3. Предоставить финансовую помощь клинике — любая сумма раз в месяц или + в квартал. +4. Единовременное пожертвование. + +По сравнению с другими программами оказания финансовой поддержки детям, +указанные выше суммы выглядят весьма скромно. Причина столь небольшого +размера пожертвований заключается в том, что деньги направляются +непосредственно в центр. На администрацию тратиться менее 5 %, что стало +возможным благодаря малым размерам организации и привлечению волонтёров. +Если вы предполагаете взять на финансовое обеспечение ребёнка, то важно +понимать, что регулярное оказание помощи должно осуществляться на протяжении +не менее одного года. + +Я понимаю, что вам нужны гарантии поступления средств по адресу. Прежде +всего, я готов предоставить свои личные гарантии, как автор программы Vim. +Я доверяю людям, работающим в этом центре, и знаю их лично. Кроме того, +финансирование и инспектирование центра осуществлялось совместно с такими +общеизвестными благотворительными организациями, как «World Vision», +«Save the Children», а теперь центр находится на попечении организации +«Pacific Academy Outreach Society». Посещение центра осуществляется (за свой +собственный счёт) примерно раз в год для проверки хода выполнения текущих +задач. Я сам неоднократно посещал этот центр, начиная с 1993 года. Отчёты о +посещениях размещаются на веб-сайте организации ICCF. + +Если у вас остались вопросы, можете задать их по электронной почте +. + +Адрес центра: + Kibaale Children's Centre + p.o. box 1658 + Masaka, Uganda, East Africa + +Перечисление средств *iccf-donations* + +Самая свежая информация доступна на веб-сайте организации ICCF! +См. раздел |iccf|. + + + США + Можно использовать методы, перечисленные ниже. Если + требуется отправить чек, то отправьте его нашему партнёру в + Канаде, адрес: https://www.kuwasha.net/ + + Канада + Свяжитесь с командой Kuwasha в гор. Сарри, Канада. Они + могут оказать содействие благотворителям из Канады для + помощи детям в гор. Кибаале. Команда Kuwasha переводит 100% + средств, поступивших в пользу проекта в Уганде. + Единовременное пожертвование может быть отправлено им + напрямую. При этом прошу отправлять мне сообщение, для учёта + информации о количестве средств, пожертвованных благодаря + программе Vim. + На их веб-сайте также можно ознакомиться с информацией по + оказанию финансовой поддержки https://www.kuwasha.net/ + При отправке пожертвований через Kuwasha вы получите + налоговое уведомление, которое можно будет подать вместе с + налоговой декларацией. + + Нидерланды + Перевод на счёт «Stichting ICCF Holland», Amersfoort. Можно + будет получить налоговый вычет, если вы проживаете в + Нидерландах. Банк ING, IBAN: NL95 INGB 0004 5487 74 + + Германия + Можно сделать пожертвование, дающее право на налоговый + вычет. Ознакомьтесь с последней информацией на веб-сайте + организации ICCF + https://iccf-holland.org/germany.html + + Европа + Банковский перевод. См. далее рубрику «Другие варианты», + где указан код Swift и номер IBAN. + Любые другие платёжные методы также должны работать. + Проконсультируйтесь по вопросу отправки средств на + благотворительные цели. + + Банковская карта + Можно воспользоваться платёжной системой PayPal для + отправки денег с банковской карты. Это наиболее + распространённая и чрезвычайно простая в использовании + платёжная система на основе сети Интернет. Больше информации + можно найти по адресу + https://www.paypal.com/en_US/mrb/pal=XAC62PML3GF8Q + Адрес электронной почты для обсуждения вопросов по + отправке средств + Bram@iccf-holland.org + + Другие варианты + Средства можно отправить на указанный ниже счёт. + Банк ING. IBAN: NL95 INGB 0004 5487 74 + Код SWIFT: INGBNL2A + на имя «stichting ICCF Holland», Amersfoort + Чеки не принимаются. + +============================================================================= +© Казорин Сергей, перевод на русский язык, 2022, +© Restorer, редакторская правка, 2022, + + vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl: -- cgit v1.2.3