From 8fe1000e9c3438d0ff36cf2340f0f0e48f8fb89f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bram Moolenaar Date: Wed, 11 Sep 2019 22:56:44 +0200 Subject: Update runtime files --- nsis/lang/serbian.nsi | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 280 insertions(+) create mode 100644 nsis/lang/serbian.nsi (limited to 'nsis/lang/serbian.nsi') diff --git a/nsis/lang/serbian.nsi b/nsis/lang/serbian.nsi new file mode 100644 index 0000000000..60170da52c --- /dev/null +++ b/nsis/lang/serbian.nsi @@ -0,0 +1,280 @@ +# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: +# +# serbian.nsi: Serbian language strings for gvim NSIS installer. +# +# Locale ID : 3098 +# fileencoding : UTF-8 +# Author : Ivan Pešić + +!insertmacro MUI_LANGUAGE "Српски" + + +# Overwrite the default translation. +# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. +LangString ^SetupCaption ${LANG_SERBIAN} \ + "$(^Name) Setup" +LangString ^UninstallCaption ${LANG_SERBIAN} \ + "$(^Name) Uninstall" + +############################################################################## +# MUI Configuration Strings {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_dest_folder ${LANG_SERBIAN} \ +# "Destination Folder (Must end with $\"vim$\")" + +LangString str_show_readme ${LANG_SERBIAN} \ + "Прикажи ПРОЧИТАЈМЕ када се заврши инсталација" + +# Install types: +LangString str_type_typical ${LANG_SERBIAN} \ + "Типична" + +LangString str_type_minimal ${LANG_SERBIAN} \ + "Минимална" + +LangString str_type_full ${LANG_SERBIAN} \ + "Пуна" + + +############################################################################## +# Section Titles & Description {{{1 +############################################################################## + +LangString str_section_old_ver ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклањање постојећ(е/их) верзиј(е/а)" +LangString str_desc_old_ver ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања постојећ(у/е) Vim верзииј(у/е) из вашег система." + +LangString str_section_exe ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim ГКИ и фајлови потребни за извршавање" +LangString str_desc_exe ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim ГКИ извршни фајлови и фајлови потребни током извршавања. Ова компонента је неопходна." + +LangString str_section_console ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim конзолни програм" +LangString str_desc_console ${LANG_SERBIAN} \ + "Конзолна верзија програма Vim (vim.exe)." + +LangString str_section_batch ${LANG_SERBIAN} \ + "Креирај .bat фајлове" +LangString str_desc_batch ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира у Windows директоријуму .bat фајлове за Vim варијанте \ + у циљу коришћења из командне линије." + +LangString str_group_icons ${LANG_SERBIAN} \ + "Креирај иконе за Vim" +LangString str_desc_icons ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира иконе за Vim на различитим местима, како би се олакшао приступ." + +LangString str_section_desktop ${LANG_SERBIAN} \ + "На радној површини" +LangString str_desc_desktop ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира иконе за gVim извршне фајлове на радној површини." + +LangString str_section_start_menu ${LANG_SERBIAN} \ + "У фасцикли Програми унутар Старт менија" +LangString str_desc_start_menu ${LANG_SERBIAN} \ + "Додаје Vim у фолдер Програми Старт менија." + +#LangString str_section_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \ +# "In the Quick Launch Bar" +#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_SERBIAN} \ +# "Add Vim shortcut in the quick launch bar." + +LangString str_section_edit_with ${LANG_SERBIAN} \ + "Додај Vim контекстни мени" +LangString str_desc_edit_with ${LANG_SERBIAN} \ + "Додаје Vim у $\"Отвори помоћу...$\" листу контекстног менија." + +#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \ +# "32-bit Version" +#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_SERBIAN} \ +# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \ +# for 32-bit applications." + +#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \ +# "64-bit Version" +#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_SERBIAN} \ +# "Add Vim to the $\"Open With...$\" context menu list \ +# for 64-bit applications." + +LangString str_section_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \ + "Креирај Подразумевану конфигурацију" +LangString str_desc_vim_rc ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира подразумевани конфиг фајл (_vimrc) ако неки већ не постоји." + +LangString str_group_plugin ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира директоријуме додатака" +LangString str_desc_plugin ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира директоријуме додатака. Ови директоријуми омогућавају проширење програма Vim \ + убацивањем фајла у директоријум." + +LangString str_section_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \ + "Приватне" +LangString str_desc_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира директоријуме додатака у HOME директоријуму." + +LangString str_section_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "Дељене" +LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "Креира директоријуме додатака у Vim инсталационом директоријуму, користе их сви \ + на систему." + +LangString str_section_vis_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "VisVim проширење" +LangString str_desc_vis_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "VisVim проширење за Microsoft Visual Studio интеграцију." + +LangString str_section_nls ${LANG_SERBIAN} \ + "Подршка за домаћи језик" +LangString str_desc_nls ${LANG_SERBIAN} \ + "Инсталира фајлове за домаћу језичку подршку." + +LangString str_unsection_register ${LANG_SERBIAN} \ + "Поништи регистрацију Vim" +LangString str_desc_unregister ${LANG_SERBIAN} \ + "Поништава регистрацију програма Vim на систему." + +LangString str_unsection_exe ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклони Vim извршне фајлове/фајлове потребне у време извршавања" +LangString str_desc_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања све Vim извршне фајлове и оне потребне у време извршавања." + +LangString str_ungroup_plugin ${LANG_SERBIAN} \ + "Укони директоријуме додатака" +LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања директоријуме додатака ако су празни." + +LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \ + "Приватне" +LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања директоријуме додатака из HOME директоријума." + +LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "Дељене" +LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања директоријуме додатака из Vim инсталациониг директоријума." + +LangString str_unsection_rootdir ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклони Vim корени директоријум" +LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклања Vim корени директоријум. Он садржи ваше Vim конфигурационе фајлове!" + + +############################################################################## +# Messages {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_SERBIAN} \ +# "Found $vim_old_ver_count Vim versions on your system.$\r$\n\ +# This installer can only handle ${VIM_MAX_OLD_VER} versions \ +# at most.$\r$\n\ +# Please remove some versions and start again." + +#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_SERBIAN} \ +# "Invalid install path: $vim_install_root!$\r$\n\ +# It should end with $\"vim$\"." + +#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_SERBIAN} \ +# "Binary path mismatch!$\r$\n$\r$\n\ +# Expect the binary path to be $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\ +# but system indicates the binary path is $\"$INSTDIR$\"." + +#LangString str_msg_vim_running ${LANG_SERBIAN} \ +# "Vim is still running on your system.$\r$\n\ +# Please close all instances of Vim before you continue." + +#LangString str_msg_register_ole ${LANG_SERBIAN} \ +# "Attempting to register Vim with OLE. \ +# There is no message indicates whether this works or not." + +#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_SERBIAN} \ +# "Attempting to unregister Vim with OLE. \ +# There is no message indicates whether this works or not." + +#LangString str_msg_rm_start ${LANG_SERBIAN} \ +# "Uninstalling the following version:" + +#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_SERBIAN} \ +# "Fail to uninstall the following version:" + +#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_SERBIAN} \ +# "Cannot find uninstaller registry key." + +#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_SERBIAN} \ +# "Cannot find uninstaller from registry." + +#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_SERBIAN} \ +# "Cannot access uninstaller." + +#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_SERBIAN} \ +# "Fail to copy uninstaller to temporary directory." + +#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_SERBIAN} \ +# "Fail to run uninstaller." + +#LangString str_msg_abort_install ${LANG_SERBIAN} \ +# "Installer will abort." + +LangString str_msg_install_fail ${LANG_SERBIAN} \ + "Инсталација није успела. Више среће идући пут." + +LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_SERBIAN} \ + "Неки фајлови у $0 нису обрисани!$\r$\n\ + Морате то ручно да обавите." + +#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_SERBIAN} \ +# "WARNING: Cannot remove $\"$vim_install_root$\", it is not empty!" + +LangString str_msg_uninstalling ${LANG_SERBIAN} \ + "Уклањање старе верзије..." + +LangString str_msg_registering ${LANG_SERBIAN} \ + "Регистровање..." + +LangString str_msg_unregistering ${LANG_SERBIAN} \ + "Поништавање регистрације..." + + +############################################################################## +# Dialog Box {{{1 +############################################################################## + +LangString str_vimrc_page_title ${LANG_SERBIAN} \ + "Изаберите _vimrc подешавања" +LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_SERBIAN} \ + "Изаберите подешавања за побољшања, тастатуру и миша." + +LangString str_msg_compat_title ${LANG_SERBIAN} \ + " Vi / Vim понашање " +LangString str_msg_compat_desc ${LANG_SERBIAN} \ + "&Компатибилност и побољшања" +LangString str_msg_compat_vi ${LANG_SERBIAN} \ + "Vi компатибилно" +LangString str_msg_compat_vim ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim оригинално" +LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim са неким побољшањима (учитава defaults.vim)" +LangString str_msg_compat_all ${LANG_SERBIAN} \ + "Vim са свим побољшањима (учитава vimrc_example.vim) (Подразумевано)" + +LangString str_msg_keymap_title ${LANG_SERBIAN} \ + " Мапирања " +LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_SERBIAN} \ + "&Ремапира неколико тастера за Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, итд.)" +LangString str_msg_keymap_default ${LANG_SERBIAN} \ + "Немој да ремапираш тастере (Подразумевано)" +LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_SERBIAN} \ + "Ремапира неколико тастера" + +LangString str_msg_mouse_title ${LANG_SERBIAN} \ + " Миш " +LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_SERBIAN} \ + "&Понашање левог и десног тастера" +LangString str_msg_mouse_default ${LANG_SERBIAN} \ + "Десни: искачући мени, Леви: визуелни режим (Подразумевано)" +LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_SERBIAN} \ + "Десни: искачући мени, Леви: режим избора (Windows)" +LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_SERBIAN} \ + "Десни: проширује избор, Леви: визуелни режим (Unix)" -- cgit v1.2.3