From 644044794ea55fdee8599ee1e861234216c20402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bram Moolenaar Date: Sat, 26 Jun 2010 06:24:45 +0200 Subject: Various small fixes from Dominique Pelle. --- runtime/doc/indent.txt | 2 +- runtime/doc/todo.txt | 1 - src/INSTALL | 4 +- src/gui_gtk_x11.c | 4 +- src/gui_x11.c | 6 +- src/gui_xmdlg.c | 16 +- src/if_cscope.c | 2 +- src/if_mzsch.c | 58 +-- src/mbyte.c | 246 ++++++----- src/netbeans.c | 2 +- src/ops.c | 4 +- src/os_vms.c | 4 +- src/os_win16.c | 2 - src/po/uk.cp1251.po | 1066 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- src/po/uk.po | 1066 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------- src/proto/mbyte.pro | 12 +- src/proto/netbeans.pro | 3 +- src/term.c | 3 + 18 files changed, 1412 insertions(+), 1089 deletions(-) diff --git a/runtime/doc/indent.txt b/runtime/doc/indent.txt index 236901c618..355c909962 100644 --- a/runtime/doc/indent.txt +++ b/runtime/doc/indent.txt @@ -525,7 +525,7 @@ PHP indenting can be altered in several ways by modifying the values of some variables: *php-comment* -To not enable auto-formating of comments by default (if you want to use your +To not enable auto-formatting of comments by default (if you want to use your own 'formatoptions'): > :let g:PHP_autoformatcomment = 0 diff --git a/runtime/doc/todo.txt b/runtime/doc/todo.txt index 255e00f5f6..5e4f3a0aa7 100644 --- a/runtime/doc/todo.txt +++ b/runtime/doc/todo.txt @@ -1099,7 +1099,6 @@ Vim 7.3: dictionary: {'nr': 2, 'time': 1234, 'saved': 1} Patches to include: - Patch for Lisp support with ECL (Mikael Jansson, 2008 Oct 25) -- Minor patches from Dominique Pelle, 2010 May 15 - Gvimext patch to support wide file names. (Szabolcs Horvat 2008 Sep 10) - Patch to support netbeans for Mac. (Kazuki Sakamoto, 2009 Jun 25) - Patch to support clipboard for Mac terminal. (Jjgod Jiang, 2009 Aug 1) diff --git a/src/INSTALL b/src/INSTALL index 82275d452d..dd50e0dc26 100644 --- a/src/INSTALL +++ b/src/INSTALL @@ -55,7 +55,7 @@ arguments. GNU Autoconf and a few other tools have been used to make Vim work on many different Unix systems. The advantage of this is that Vim should compile -on most sytems without any adjustments. The disadvantage is that when +on most systems without any adjustments. The disadvantage is that when adjustments are required, it takes some time to understand what is happening. If configure finds all library files and then complains when linking that some @@ -138,7 +138,7 @@ work very well and there was no maintainer it was dropped. Unix: COMPILING WITH MULTI-BYTE When you want to compile with the multi-byte features enabled, make sure you -compile on a machine where the locale settings actually work. otherwise the +compile on a machine where the locale settings actually work, otherwise the configure tests may fail. You need to compile with "big" features: ./configure --with-features=big diff --git a/src/gui_gtk_x11.c b/src/gui_gtk_x11.c index 23651bdb6f..84aa710c04 100644 --- a/src/gui_gtk_x11.c +++ b/src/gui_gtk_x11.c @@ -4013,7 +4013,7 @@ gui_mch_get_screen_dimensions(int *screen_w, int *screen_h) /* * FIXME: dirty trick: Because the gui_get_base_height() doesn't include * the toolbar and menubar for GTK, we subtract them from the screen - * hight, so that the window size can be made to fit on the screen. + * height, so that the window size can be made to fit on the screen. * This should be completely changed later. */ *screen_w -= get_menu_tool_width(); @@ -4818,7 +4818,7 @@ count_cluster_cells(char_u *s, PangoItem *item, * If ink_rect.x is negative Pango apparently has taken care of the composing * by itself. Actually setting x_offset = 0 should be sufficient then, but due * to problems with composing from different fonts we still need to fine-tune - * x_offset to avoid uglyness. + * x_offset to avoid ugliness. * * If ink_rect.x is not negative, force overstriking by pointing x_offset to * the position of the previous glyph. Apparently this happens only with old diff --git a/src/gui_x11.c b/src/gui_x11.c index 8b37272938..73bc76f763 100644 --- a/src/gui_x11.c +++ b/src/gui_x11.c @@ -1162,9 +1162,9 @@ gui_x11_mouse_cb(w, dud, event, dum) /* ARGSUSED */ static void gui_x11_sniff_request_cb(closure, source, id) - XtPointer closure; - int *source; - XtInputId *id; + XtPointer closure UNUSED; + int *source UNUSED; + XtInputId *id UNUSED; { static char_u bytes[3] = {CSI, (int)KS_EXTRA, (int)KE_SNIFF}; diff --git a/src/gui_xmdlg.c b/src/gui_xmdlg.c index 072a53c00c..1ae755e822 100644 --- a/src/gui_xmdlg.c +++ b/src/gui_xmdlg.c @@ -168,7 +168,7 @@ name_part(char *font, char *buf) get_part(font, 2, buf2); get_part(font, 1, buf3); - if (strlen(buf3)) + if (*buf3 != NUL) vim_snprintf(buf, TEMP_BUF_SIZE, "%s (%s)", buf2, buf3); else vim_snprintf(buf, TEMP_BUF_SIZE, "%s", buf2); @@ -225,7 +225,7 @@ size_part(char *font, char *buf, int inPixels) if (inPixels) { get_part(font, 7, buf); - if (strlen(buf) > 0) + if (*buf != NUL) { size = atoi(buf); sprintf(buf, "%3d", size); @@ -234,7 +234,7 @@ size_part(char *font, char *buf, int inPixels) else { get_part(font, 8, buf); - if (strlen(buf) > 0) + if (*buf != NUL) { size = atoi(buf); temp = (float)size / 10.0; @@ -261,7 +261,7 @@ encoding_part(char *font, char *buf) get_part(font, 13, buf1); get_part(font, 14, buf2); - if (strlen(buf1) > 0 && strlen(buf2)) + if (*buf1 != NUL && *buf2 != NUL) vim_snprintf(buf, TEMP_BUF_SIZE, "%s-%s", buf1, buf2); if (!strcmp(buf, " ")) strcpy(buf, "-"); @@ -1229,10 +1229,10 @@ gui_xm_select_font(char_u *current) size_part(found, sizebuf, data->in_pixels); encoding_part(found, encodingbuf); - if (strlen(namebuf) > 0 - && strlen(stylebuf) > 0 - && strlen(sizebuf) > 0 - && strlen(encodingbuf) > 0) + if (*namebuf != NUL + && *stylebuf != NUL + && *sizebuf != NUL + && *encodingbuf != NUL) { data->sel[NAME] = XtNewString(namebuf); data->sel[STYLE] = XtNewString(stylebuf); diff --git a/src/if_cscope.c b/src/if_cscope.c index 6ab9c2403c..8eaa037699 100644 --- a/src/if_cscope.c +++ b/src/if_cscope.c @@ -588,7 +588,7 @@ staterr: ) { fname[strlen(fname)-1] = '\0'; - if (strlen(fname) == 0) + if (fname[0] == '\0') break; } if (fname[0] == '\0') diff --git a/src/if_mzsch.c b/src/if_mzsch.c index af56cd0157..f31ea0663b 100644 --- a/src/if_mzsch.c +++ b/src/if_mzsch.c @@ -175,7 +175,7 @@ static int mzscheme_to_vim(Scheme_Object *obj, typval_T *tv, int depth, #endif #ifdef MZ_PRECISE_GC -static int buffer_size_proc(void *obj) +static int buffer_size_proc(void *obj UNUSED) { return gcBYTES_TO_WORDS(sizeof(vim_mz_buffer)); } @@ -187,7 +187,7 @@ static int buffer_fixup_proc(void *obj) { return buffer_size_proc(obj); } -static int window_size_proc(void *obj) +static int window_size_proc(void *obj UNUSED) { return gcBYTES_TO_WORDS(sizeof(vim_mz_window)); } @@ -708,16 +708,16 @@ static void remove_timer(void); /* timers are presented in GUI only */ # if defined(FEAT_GUI_W32) static void CALLBACK -timer_proc(HWND hwnd, UINT uMsg, UINT idEvent, DWORD dwTime) +timer_proc(HWND hwnd UNUSED, UINT uMsg UNUSED, UINT idEvent UNUSED, DWORD dwTime UNUSED) # elif defined(FEAT_GUI_GTK) static gint -timer_proc(gpointer data) +timer_proc(gpointer data UNUSED) # elif defined(FEAT_GUI_MOTIF) || defined(FEAT_GUI_ATHENA) static void -timer_proc(XtPointer timed_out, XtIntervalId *interval_id) +timer_proc(XtPointer timed_out UNUSED, XtIntervalId *interval_id UNUSED) # elif defined(FEAT_GUI_MAC) pascal void -timer_proc(EventLoopTimerRef theTimer, void *userData) +timer_proc(EventLoopTimerRef theTimer UNUSED, void *userData UNUSED) # endif { scheme_check_threads(); @@ -806,7 +806,7 @@ mzscheme_main(void) } static int -mzscheme_env_main(Scheme_Env *env, int argc, char **argv) +mzscheme_env_main(Scheme_Env *env, int argc UNUSED, char **argv UNUSED) { /* neither argument nor return values are used */ #ifdef MZ_PRECISE_GC @@ -1190,7 +1190,7 @@ ex_mzscheme(exarg_T *eap) } static Scheme_Object * -do_load(void *data, int noargc, Scheme_Object **noargv) +do_load(void *data, int noargc UNUSED, Scheme_Object **noargv UNUSED) { Scheme_Object *expr = NULL; Scheme_Object *result = NULL; @@ -1306,7 +1306,7 @@ extract_exn_message(Scheme_Object *v) } static Scheme_Object * -do_eval(void *s, int noargc, Scheme_Object **noargv) +do_eval(void *s, int noargc UNUSED, Scheme_Object **noargv UNUSED) { return scheme_eval_string_all((char *)s, environment, TRUE); } @@ -1317,7 +1317,7 @@ do_eval(void *s, int noargc, Scheme_Object **noargv) *======================================================================== */ static void -do_intrnl_output(char *mesg, long len, int error) +do_intrnl_output(char *mesg, int error) { char *p, *prev; @@ -1341,21 +1341,21 @@ do_intrnl_output(char *mesg, long len, int error) } static void -do_output(char *mesg, long len) +do_output(char *mesg, long len UNUSED) { - do_intrnl_output(mesg, len, 0); + do_intrnl_output(mesg, 0); } static void -do_err_output(char *mesg, long len) +do_err_output(char *mesg) { - do_intrnl_output(mesg, len, 1); + do_intrnl_output(mesg, 1); } static void do_printf(char *format, ...) { - do_intrnl_output(format, STRLEN(format), 1); + do_intrnl_output(format, 1); } static void @@ -1368,7 +1368,7 @@ do_flush(void) MZ_GC_CHECK(); if (length) { - do_err_output(buff, length); + do_err_output(buff); return; } @@ -1438,21 +1438,21 @@ vim_eval(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (range-start) */ static Scheme_Object * -get_range_start(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_range_start(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { return scheme_make_integer(range_start); } /* (range-end) */ static Scheme_Object * -get_range_end(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_range_end(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { return scheme_make_integer(range_end); } /* (beep) */ static Scheme_Object * -mzscheme_beep(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +mzscheme_beep(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { vim_beep(); return scheme_void; @@ -1584,14 +1584,14 @@ set_option(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (curr-win) */ static Scheme_Object * -get_curr_win(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_curr_win(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { return (Scheme_Object *)get_vim_curr_window(); } /* (win-count) */ static Scheme_Object * -get_window_count(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_window_count(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { win_T *w; int n = 0; @@ -1926,7 +1926,7 @@ get_buffer_num(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (buff-count) */ static Scheme_Object * -get_buffer_count(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_buffer_count(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { buf_T *b; int n = 0; @@ -1947,7 +1947,7 @@ get_buffer_name(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (curr-buff) */ static Scheme_Object * -get_curr_buffer(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +get_curr_buffer(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { return (Scheme_Object *)get_vim_curr_buffer(); } @@ -2521,7 +2521,7 @@ insert_buffer_line_list(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) */ /* (buff? obj) */ static Scheme_Object * -vim_bufferp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +vim_bufferp(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv) { if (SCHEME_VIMBUFFERP(argv[0])) return scheme_true; @@ -2531,7 +2531,7 @@ vim_bufferp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (win? obj) */ static Scheme_Object * -vim_windowp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +vim_windowp(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv) { if (SCHEME_VIMWINDOWP(argv[0])) return scheme_true; @@ -2541,7 +2541,7 @@ vim_windowp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (buff-valid? obj) */ static Scheme_Object * -vim_buffer_validp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +vim_buffer_validp(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv) { if (SCHEME_VIMBUFFERP(argv[0]) && ((vim_mz_buffer *)argv[0])->buf != INVALID_BUFFER_VALUE) @@ -2552,7 +2552,7 @@ vim_buffer_validp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) /* (win-valid? obj) */ static Scheme_Object * -vim_window_validp(void *data, int argc, Scheme_Object **argv) +vim_window_validp(void *data UNUSED, int argc UNUSED, Scheme_Object **argv) { if (SCHEME_VIMWINDOWP(argv[0]) && ((vim_mz_window *)argv[0])->win != INVALID_WINDOW_VALUE) @@ -3315,7 +3315,7 @@ sandbox_check(void) /* security guards to force Vim's sandbox restrictions on MzScheme level */ static Scheme_Object * -sandbox_file_guard(int argc, Scheme_Object **argv) +sandbox_file_guard(int argc UNUSED, Scheme_Object **argv) { if (sandbox) { @@ -3361,7 +3361,7 @@ sandbox_file_guard(int argc, Scheme_Object **argv) } static Scheme_Object * -sandbox_network_guard(int argc, Scheme_Object **argv) +sandbox_network_guard(int argc UNUSED, Scheme_Object **argv UNUSED) { return scheme_void; } diff --git a/src/mbyte.c b/src/mbyte.c index 939173ec39..8a86859a90 100644 --- a/src/mbyte.c +++ b/src/mbyte.c @@ -4205,7 +4205,7 @@ iconv_end() #if defined(FEAT_XIM) || defined(PROTO) -# ifdef FEAT_GUI_GTK +# if defined(FEAT_GUI_GTK) || defined(PROTO) static int xim_has_preediting INIT(= FALSE); /* IM current status */ /* @@ -4221,9 +4221,6 @@ init_preedit_start_col(void) /* Prevent that preediting marks the buffer as changed. */ xim_changed_while_preediting = curbuf->b_changed; } -# endif - -# if defined(FEAT_GUI_GTK) && !defined(PROTO) static int im_is_active = FALSE; /* IM is enabled for current mode */ static int preedit_is_active = FALSE; @@ -5058,6 +5055,18 @@ im_get_status(void) return im_is_active; } + int +preedit_get_status(void) +{ + return preedit_is_active; +} + + int +im_is_preediting() +{ + return xim_has_preediting; +} + # else /* !FEAT_GUI_GTK */ static int xim_is_active = FALSE; /* XIM should be active in the current @@ -5192,111 +5201,6 @@ xim_set_preedit() } } -/* - * Set up the status area. - * - * This should use a separate Widget, but that seems not possible, because - * preedit_area and status_area should be set to the same window as for the - * text input. Unfortunately this means the status area pollutes the text - * window... - */ - void -xim_set_status_area() -{ - if (xic == NULL) - return; - - XVaNestedList preedit_list = 0, status_list = 0, list = 0; - XRectangle pre_area, status_area; - - if (input_style & XIMStatusArea) - { - if (input_style & XIMPreeditArea) - { - XRectangle *needed_rect; - - /* to get status_area width */ - status_list = XVaCreateNestedList(0, XNAreaNeeded, - &needed_rect, NULL); - XGetICValues(xic, XNStatusAttributes, status_list, NULL); - XFree(status_list); - - status_area.width = needed_rect->width; - } - else - status_area.width = gui.char_width * Columns; - - status_area.x = 0; - status_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; - if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) - status_area.y += gui.scrollbar_height; -#ifdef FEAT_MENU - if (gui.menu_is_active) - status_area.y += gui.menu_height; -#endif - status_area.height = gui.char_height; - status_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &status_area, NULL); - } - else - { - status_area.x = 0; - status_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; - if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) - status_area.y += gui.scrollbar_height; -#ifdef FEAT_MENU - if (gui.menu_is_active) - status_area.y += gui.menu_height; -#endif - status_area.width = 0; - status_area.height = gui.char_height; - } - - if (input_style & XIMPreeditArea) /* off-the-spot */ - { - pre_area.x = status_area.x + status_area.width; - pre_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; - pre_area.width = gui.char_width * Columns - pre_area.x; - if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) - pre_area.y += gui.scrollbar_height; -#ifdef FEAT_MENU - if (gui.menu_is_active) - pre_area.y += gui.menu_height; -#endif - pre_area.height = gui.char_height; - preedit_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &pre_area, NULL); - } - else if (input_style & XIMPreeditPosition) /* over-the-spot */ - { - pre_area.x = 0; - pre_area.y = 0; - pre_area.height = gui.char_height * Rows; - pre_area.width = gui.char_width * Columns; - preedit_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &pre_area, NULL); - } - - if (preedit_list && status_list) - list = XVaCreateNestedList(0, XNPreeditAttributes, preedit_list, - XNStatusAttributes, status_list, NULL); - else if (preedit_list) - list = XVaCreateNestedList(0, XNPreeditAttributes, preedit_list, - NULL); - else if (status_list) - list = XVaCreateNestedList(0, XNStatusAttributes, status_list, - NULL); - else - list = NULL; - - if (list) - { - XSetICValues(xic, XNVaNestedList, list, NULL); - XFree(list); - } - if (status_list) - XFree(status_list); - if (preedit_list) - XFree(preedit_list); -} - #if defined(FEAT_GUI_X11) static char e_xim[] = N_("E285: Failed to create input context"); #endif @@ -5607,14 +5511,6 @@ xim_real_init(x11_window, x11_display) #endif /* FEAT_GUI_X11 */ - int -xim_get_status_area_height() -{ - if (status_area_enabled) - return gui.char_height; - return 0; -} - /* * Get IM status. When IM is on, return TRUE. Else return FALSE. * FIXME: This doesn't work correctly: Having focus doesn't always mean XIM is @@ -5629,21 +5525,121 @@ im_get_status() # endif /* !FEAT_GUI_GTK */ -# if defined(FEAT_GUI_GTK) || defined(PROTO) - int -preedit_get_status(void) +# if !defined(FEAT_GUI_GTK) || defined(PROTO) +/* + * Set up the status area. + * + * This should use a separate Widget, but that seems not possible, because + * preedit_area and status_area should be set to the same window as for the + * text input. Unfortunately this means the status area pollutes the text + * window... + */ + void +xim_set_status_area() { - return preedit_is_active; + if (xic == NULL) + return; + + XVaNestedList preedit_list = 0, status_list = 0, list = 0; + XRectangle pre_area, status_area; + + if (input_style & XIMStatusArea) + { + if (input_style & XIMPreeditArea) + { + XRectangle *needed_rect; + + /* to get status_area width */ + status_list = XVaCreateNestedList(0, XNAreaNeeded, + &needed_rect, NULL); + XGetICValues(xic, XNStatusAttributes, status_list, NULL); + XFree(status_list); + + status_area.width = needed_rect->width; + } + else + status_area.width = gui.char_width * Columns; + + status_area.x = 0; + status_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; + if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) + status_area.y += gui.scrollbar_height; +#ifdef FEAT_MENU + if (gui.menu_is_active) + status_area.y += gui.menu_height; +#endif + status_area.height = gui.char_height; + status_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &status_area, NULL); + } + else + { + status_area.x = 0; + status_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; + if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) + status_area.y += gui.scrollbar_height; +#ifdef FEAT_MENU + if (gui.menu_is_active) + status_area.y += gui.menu_height; +#endif + status_area.width = 0; + status_area.height = gui.char_height; + } + + if (input_style & XIMPreeditArea) /* off-the-spot */ + { + pre_area.x = status_area.x + status_area.width; + pre_area.y = gui.char_height * Rows + gui.border_offset; + pre_area.width = gui.char_width * Columns - pre_area.x; + if (gui.which_scrollbars[SBAR_BOTTOM]) + pre_area.y += gui.scrollbar_height; +#ifdef FEAT_MENU + if (gui.menu_is_active) + pre_area.y += gui.menu_height; +#endif + pre_area.height = gui.char_height; + preedit_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &pre_area, NULL); + } + else if (input_style & XIMPreeditPosition) /* over-the-spot */ + { + pre_area.x = 0; + pre_area.y = 0; + pre_area.height = gui.char_height * Rows; + pre_area.width = gui.char_width * Columns; + preedit_list = XVaCreateNestedList(0, XNArea, &pre_area, NULL); + } + + if (preedit_list && status_list) + list = XVaCreateNestedList(0, XNPreeditAttributes, preedit_list, + XNStatusAttributes, status_list, NULL); + else if (preedit_list) + list = XVaCreateNestedList(0, XNPreeditAttributes, preedit_list, + NULL); + else if (status_list) + list = XVaCreateNestedList(0, XNStatusAttributes, status_list, + NULL); + else + list = NULL; + + if (list) + { + XSetICValues(xic, XNVaNestedList, list, NULL); + XFree(list); + } + if (status_list) + XFree(status_list); + if (preedit_list) + XFree(preedit_list); } -# endif -# if defined(FEAT_GUI_GTK) || defined(PROTO) int -im_is_preediting() +xim_get_status_area_height() { - return xim_has_preediting; + if (status_area_enabled) + return gui.char_height; + return 0; } # endif + #endif /* FEAT_XIM */ #if defined(FEAT_MBYTE) || defined(PROTO) diff --git a/src/netbeans.c b/src/netbeans.c index e674fd8222..00c7ce20b9 100644 --- a/src/netbeans.c +++ b/src/netbeans.c @@ -3494,7 +3494,7 @@ netbeans_draw_multisign_indicator(int row) } #endif /* FEAT_GUI_MOTIF */ -#ifdef FEAT_GUI_GTK +#if defined(FEAT_GUI_GTK) && !defined(PROTO) /* * We have multiple signs to draw at the same location. Draw the * multi-sign indicator instead. This is the GTK/Gnome version. diff --git a/src/ops.c b/src/ops.c index 3233750137..aa1fca4b42 100644 --- a/src/ops.c +++ b/src/ops.c @@ -5444,7 +5444,7 @@ write_viminfo_registers(fp) int max_kbyte; long len; - fprintf(fp, _("\n# Registers:\n")); + fputs(_("\n# Registers:\n"), fp); /* Get '<' value, use old '"' value if '<' is not found. */ max_num_lines = get_viminfo_parameter('<'); @@ -5474,7 +5474,7 @@ write_viminfo_registers(fp) num_lines = y_regs[i].y_size; if (num_lines == 0 || (num_lines == 1 && y_regs[i].y_type == MCHAR - && STRLEN(y_regs[i].y_array[0]) == 0)) + && *y_regs[i].y_array[0] == NUL)) continue; if (max_kbyte > 0) diff --git a/src/os_vms.c b/src/os_vms.c index 7954294b91..59d9810e24 100644 --- a/src/os_vms.c +++ b/src/os_vms.c @@ -409,8 +409,7 @@ vms_wproc(char *name, int val) int mch_expand_wildcards(int num_pat, char_u **pat, int *num_file, char_u ***file, int flags) { - int i, j = 0, cnt = 0; - char *cp; + int i, cnt = 0; char_u buf[MAXPATHL]; int dir; int files_alloced, files_free; @@ -481,7 +480,6 @@ mch_expand_wildcards(int num_pat, char_u **pat, int *num_file, char_u ***file, i mch_expandpath(garray_T *gap, char_u *path, int flags) { int i,cnt = 0; - char *cp; vms_match_num = 0; cnt = decc$to_vms(decc$translate_vms(vms_fixfilename(path)), vms_wproc, 1, 0); diff --git a/src/os_win16.c b/src/os_win16.c index 1cf3ff8e93..ba3407241e 100644 --- a/src/os_win16.c +++ b/src/os_win16.c @@ -193,8 +193,6 @@ mch_check_win( int argc, char **argv) { - int i; - return OK; /* GUI always has a tty */ } diff --git a/src/po/uk.cp1251.po b/src/po/uk.cp1251.po index 940b6ba689..2110fe7f35 100644 --- a/src/po/uk.cp1251.po +++ b/src/po/uk.cp1251.po @@ -12,16 +12,31 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vim 7.1\n" +"Project-Id-Version: vim 7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 13:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-25 15:34+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:53+0300\n" "Last-Translator: Анатолій Сахнік \n" "Language-Team: Bohdan Vlasyuk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" +msgstr "E831: Викликано bf_key_init() з порожнім паролем" + +msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" +msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" + +msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" +msgstr "E817: Неправильне використання порядку байтів Blowfish (BE/LE)" + +msgid "E818: sha256 test failed" +msgstr "E818: Не пройшла перевірка sha256" + +msgid "E819: Blowfish test failed" +msgstr "E819: Не пройшла перевірка Blowfish" + msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Немає можливості розмістити хоч один буфер, завершення роботи..." @@ -42,7 +57,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "%d buffers unloaded" -msgstr "Вивантажено буферів -- %d" +msgstr "Вивантажено %d буфери(ів)" msgid "1 buffer deleted" msgstr "Знищено один буфер" @@ -56,7 +71,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "%d buffers wiped out" -msgstr "Витерто %d буфер(и)ів" +msgstr "Витерто %d буфери(ів)" msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: Жоден буфер не змінено" @@ -67,7 +82,7 @@ msgstr "E85: #, c-format msgid "E86: Buffer %ld does not exist" -msgstr "E86: Буферу %ld немає" +msgstr "E86: Буфера %ld немає" msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: Це вже останній буфер" @@ -114,7 +129,7 @@ msgid "[New file]" msgstr "[Новий файл]" msgid "[Read errors]" -msgstr "[Помилка зчитування]" +msgstr "[Помилки читання]" msgid "[readonly]" msgstr "[лише читати]" @@ -187,22 +202,22 @@ msgstr " #, c-format msgid "E96: Can not diff more than %ld buffers" -msgstr "E96: Не зміг порівняти понад %ld буфери(ів) " +msgstr "E96: Не можна порівнювати понад %ld буфери(ів)" msgid "E810: Cannot read or write temp files" msgstr "E810: Не можна читати чи записувати тимчасові файли" msgid "E97: Cannot create diffs" -msgstr "E97: Не зміг створити порівняння" +msgstr "E97: Не вдалося створити порівняння" msgid "Patch file" msgstr "Латка" msgid "E816: Cannot read patch output" -msgstr "E816: Не зміг прочитати результат patch" +msgstr "E816: Не вдалося прочитати результат patch" msgid "E98: Cannot read diff output" -msgstr "E98: Не зміг прочитати результат diff" +msgstr "E98: Не вдалося прочитати результат diff" msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" msgstr "E99: Цей буфер не в режимі порівняння" @@ -220,7 +235,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" -msgstr "E102: Не зміг знайти буфер \"%s\"" +msgstr "E102: Не вдалося знайти буфер \"%s\"" #, c-format msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" @@ -233,7 +248,7 @@ msgid "E104: Escape not allowed in digraph" msgstr "E104: У диграфах не може міститися escape" msgid "E544: Keymap file not found" -msgstr "E544: Не знайдено файлу розкладки" +msgstr "E544: Не знайдено файл розкладки" msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" msgstr "E105: :loadkeymap використано не у файлі команд" @@ -295,7 +310,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "Scanning dictionary: %s" -msgstr "Скануємо словник: %s" +msgstr "Сканується словник: %s" msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (вставка) Прогорнути (^E/^Y)" @@ -311,7 +326,7 @@ msgid "Scanning tags." msgstr "Пошук серед теґів." msgid " Adding" -msgstr " Додаємо" +msgstr " Додається" #. showmode might reset the internal line pointers, so it must #. * be called before line = ml_get(), or when this address is no @@ -415,7 +430,7 @@ msgstr " # msgstr "E235: " #, c-format msgid "E738: Can't list variables for %s" -msgstr "E738: Не можна перелічити змінні у %s" +msgstr "E738: Не можна перерахувати змінні у %s" msgid "E689: Can only index a List or Dictionary" msgstr "E689: Індексний доступ може бути тільки до списку чи словника" @@ -433,7 +448,7 @@ msgid "E711: List value has not enough items" msgstr "E711: Список має недостатньо елементів" msgid "E690: Missing \"in\" after :for" -msgstr "E690: Відсутнє \"in\" після :for" +msgstr "E690: Пропущено \"in\" після :for" #, c-format msgid "E107: Missing parentheses: %s" @@ -444,7 +459,7 @@ msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "E108: Змінної немає: \"%s\"" msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" -msgstr "E743: Змінна має забагато вкладень, щоб бути за-/відкритою." +msgstr "E743: Змінна має забагато вкладень щоб бути за-/відкритою." msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "E109: Бракує ':' після '?'" @@ -462,7 +477,7 @@ msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" msgstr "E736: Некоректна операція над словником" msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref" -msgstr "E693: Функцію можна порівняти тільки із функцією" +msgstr "E693: Функцію можна порівняти тільки з функцією" msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" msgstr "E694: Некоректна операція над функцією" @@ -521,7 +536,7 @@ msgstr "E723: # msgstr "E21: " msgid "E724: variable nested too deep for displaying" -msgstr "E724: У змінній занадто багато вкладень, щоб її показати" +msgstr "E724: У змінній забагато вкладень щоб її показати" #, c-format msgid "E740: Too many arguments for function %s" @@ -610,16 +625,16 @@ msgstr "E240: #, c-format msgid "E241: Unable to send to %s" -msgstr "E241: Не зміг відіслати до %s" +msgstr "E241: Не вдалося відіслати до %s" msgid "E277: Unable to read a server reply" -msgstr "E277: Не зміг прочитати відповідь сервера" +msgstr "E277: Не вдалося прочитати відповідь сервера" msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" msgstr "E655: Забагато символьних посилань (цикл?)" msgid "E258: Unable to send to client" -msgstr "E258: Не зміг надіслати клієнту" +msgstr "E258: Не вдалося надіслати клієнту" # msgstr "E364: " msgid "E702: Sort compare function failed" @@ -685,7 +700,7 @@ msgid "E742: Cannot change value of %s" msgstr "E742: Не можна змінити значення %s" msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" -msgstr "E698: Змінна вкладена занадто глибоко, щоб зробити її копію" +msgstr "E698: Змінна вкладена занадто глибоко щоб зробити її копію" #, c-format msgid "E123: Undefined function: %s" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "E707: #, c-format msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" -msgstr "E127: Не зміг перевизначити функцію %s: вона використовується" +msgstr "E127: Не вдалося перевизначити функцію %s: вона використовується" #, c-format msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" @@ -724,7 +739,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" -msgstr "E131: Не зміг знищити функцію %s: Вона використовується" +msgstr "E131: Не вдалося знищити функцію %s: Вона використовується" msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" msgstr "E132: Глибина викликів функції перевищує 'maxfuncdepth'" @@ -752,7 +767,6 @@ msgstr " msgid "E133: :return not inside a function" msgstr "E133: :return поза межами функції" -#, c-format msgid "" "\n" "# global variables:\n" @@ -770,6 +784,140 @@ msgstr "" msgid "No old files" msgstr "Жодного старого файлу" +msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." +msgstr "Режим налагодження. Щоб продовжити введіть \"cont\"." + +#, c-format +msgid "line %ld: %s" +msgstr "рядок %ld: %s" + +#, c-format +msgid "cmd: %s" +msgstr "команда: %s" + +#, c-format +msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" +msgstr "Точка зупинки в \"%s%s\" рядок %ld" + +#, c-format +msgid "E161: Breakpoint not found: %s" +msgstr "E161: Точку зупинки не знайдено: %s" + +msgid "No breakpoints defined" +msgstr "Не визначено жодної точки зупинки" + +#, c-format +msgid "%3d %s %s line %ld" +msgstr "%3d %s %s рядок %ld" + +msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" +msgstr "E750: Спочатку зробіть \":profile start {файл}\"" + +msgid "Save As" +msgstr "Зберегти як" + +#, c-format +msgid "Save changes to \"%s\"?" +msgstr "Зберегти зміни в \"%s\"?" + +msgid "Untitled" +msgstr "Неназваний" + +#, c-format +msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" +msgstr "E162: Буфер \"%s\" має незбережені зміни" + +msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" +msgstr "" +"Обережно: Несподівано опинилися у іншому буфері (перевірте автокоманди)" + +msgid "E163: There is only one file to edit" +msgstr "E163: Редагується лише один файл" + +msgid "E164: Cannot go before first file" +msgstr "E164: Це вже найперший файл" + +msgid "E165: Cannot go beyond last file" +msgstr "E165: Це вже останній файл" + +#, c-format +msgid "E666: compiler not supported: %s" +msgstr "E666: Компілятор не підтримується: %s" + +# msgstr "E195: " +#, c-format +msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" +msgstr "Пошук \"%s\" в \"%s\"" + +#, c-format +msgid "Searching for \"%s\"" +msgstr "Пошук \"%s\"" + +#, c-format +msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" +msgstr "В 'runtimepath' не знайдено \"%s\"" + +msgid "Source Vim script" +msgstr "Прочитати скрипт Vim" + +#, c-format +msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" +msgstr "Не вдалося прочитати каталог: \"%s\"" + +#, c-format +msgid "could not source \"%s\"" +msgstr "Не вдалося виконати \"%s\"" + +#, c-format +msgid "line %ld: could not source \"%s\"" +msgstr "рядок %ld: не вдалося виконати \"%s\"" + +#, c-format +msgid "sourcing \"%s\"" +msgstr "виконується \"%s\"" + +#, c-format +msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" +msgstr "рядок %ld: виконується \"%s\"" + +#, c-format +msgid "finished sourcing %s" +msgstr "закінчено виконання %s" + +msgid "modeline" +msgstr "modeline" + +# msgstr "E14: " +msgid "--cmd argument" +msgstr "--cmd аргумент" + +# msgstr "E14: " +msgid "-c argument" +msgstr "-c аргумент" + +msgid "environment variable" +msgstr "змінна оточення" + +msgid "error handler" +msgstr "обробник помилки" + +msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" +msgstr "W15: Застереження: Неправильний роздільник рядків, можливо, бракує ^M" + +msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" +msgstr "E167: :scriptencoding використано поза виконуваним файлом" + +msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" +msgstr "E168: :finish використано поза виконуваним файлом" + +#, c-format +msgid "Current %slanguage: \"%s\"" +msgstr "Мова (%s): \"%s\"" + +#, c-format +msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" +msgstr "E197: Не вдалося встановити мову \"%s\"" + #, c-format msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o" msgstr "<%s>%s%s %d, шіст %02x, віс %03o" @@ -800,14 +948,14 @@ msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" msgstr "E135: Автокоманди *Filter* не повинні змінювати поточний буфер" msgid "[No write since last change]\n" -msgstr "[Не записано останні зміни]\n" +msgstr "[Зміни не записано]\n" #, c-format msgid "%sviminfo: %s in line: " msgstr "%sviminfo: %s в рядку: " msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" -msgstr "E136: viminfo: Забагато помилок, пропускаємо решту файлу" +msgstr "E136: viminfo: Забагато помилок, решта файлу буде пропущено" #, c-format msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s" @@ -832,7 +980,7 @@ msgstr "E137: #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" -msgstr "E138: Не зміг записати файл viminfo %s!" +msgstr "E138: Не вдалося записати файл viminfo %s!" #, c-format msgid "Writing viminfo file \"%s\"" @@ -858,14 +1006,11 @@ msgstr "# msgid "Illegal starting char" msgstr "Недозволений символ на початку рядка" -msgid "Save As" -msgstr "Зберегти як" - msgid "Write partial file?" msgstr "Записати частину файлу?" msgid "E140: Use ! to write partial buffer" -msgstr "E140: Використайте ! для запису частини буферу" +msgstr "E140: Використайте ! для запису частини буфера" #, c-format msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" @@ -873,7 +1018,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" -msgstr "Файл обміну \"%s\" існує, переписати?" +msgstr "Файл обміну \"%s\" існує, перезаписати?" #, c-format msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" @@ -881,7 +1026,7 @@ msgstr "E768: #, c-format msgid "E141: No file name for buffer %ld" -msgstr "E141: Немає вхідного файлу для буферу %ld" +msgstr "E141: Немає вхідного файлу для буфера %ld" msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" msgstr "E142: Файл не записано: запис заборонено опцією 'write'" @@ -892,7 +1037,7 @@ msgid "" "Do you wish to write anyway?" msgstr "" "Для \"%s\" встановлено 'readonly'.\n" -"Бажаєте все-одно продовжити запис?" +"Бажаєте все одно продовжити запис?" #, c-format msgid "" @@ -926,7 +1071,7 @@ msgstr "E146: #, c-format msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" -msgstr "Замінити у %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" +msgstr "Замінити на %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" msgid "(Interrupted) " msgstr "(Перервано) " @@ -994,11 +1139,11 @@ msgstr "E150: #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" -msgstr "E152: Не зміг відкрити %s для запису" +msgstr "E152: Не вдалося відкрити %s для запису" #, c-format msgid "E153: Unable to open %s for reading" -msgstr "E153: Не зміг відкрити %s для читання" +msgstr "E153: Не вдалося відкрити %s для читання" #, c-format msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" @@ -1031,7 +1176,7 @@ msgstr "E159: #, c-format msgid "E158: Invalid buffer name: %s" -msgstr "E158: Некоректна назва буферу: %s" +msgstr "E158: Некоректна назва буфера: %s" #, c-format msgid "E157: Invalid sign ID: %ld" @@ -1046,137 +1191,6 @@ msgstr " ( msgid "[Deleted]" msgstr "[Знищено]" -msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue." -msgstr "Режим налагодження. Щоб продовжити введіть \"cont\"." - -#, c-format -msgid "line %ld: %s" -msgstr "рядок %ld: %s" - -#, c-format -msgid "cmd: %s" -msgstr "команда: %s" - -#, c-format -msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" -msgstr "Точка зупинки в \"%s%s\" рядок %ld" - -#, c-format -msgid "E161: Breakpoint not found: %s" -msgstr "E161: Точку зупинки не знайдено: %s" - -msgid "No breakpoints defined" -msgstr "Не визначено жодної точки зупинки" - -#, c-format -msgid "%3d %s %s line %ld" -msgstr "%3d %s %s рядок %ld" - -msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" -msgstr "E750: Спочатку зробіть \":profile start {файл}\"" - -#, c-format -msgid "Save changes to \"%s\"?" -msgstr "Зберегти зміни в \"%s\"?" - -msgid "Untitled" -msgstr "Неназваний" - -#, c-format -msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" -msgstr "E162: Буфер \"%s\" має незбережені зміни" - -msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" -msgstr "" -"Обережно: Несподівано опинилися у іншому буфері (перевірте автокоманди)" - -msgid "E163: There is only one file to edit" -msgstr "E163: Редагується лише один файл" - -msgid "E164: Cannot go before first file" -msgstr "E164: Це вже найперший файл" - -msgid "E165: Cannot go beyond last file" -msgstr "E165: Це вже останній файл" - -#, c-format -msgid "E666: compiler not supported: %s" -msgstr "E666: Компілятор не підтримується: %s" - -# msgstr "E195: " -#, c-format -msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" -msgstr "Шукаємо \"%s\" в \"%s\"" - -#, c-format -msgid "Searching for \"%s\"" -msgstr "Шукаємо \"%s\"" - -#, c-format -msgid "not found in 'runtimepath': \"%s\"" -msgstr "В 'runtimepath' не знайдено \"%s\"" - -msgid "Source Vim script" -msgstr "Прочитати скрипт Vim" - -#, c-format -msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" -msgstr "Не зміг прочитати каталог: \"%s\"" - -#, c-format -msgid "could not source \"%s\"" -msgstr "Не можна виконати \"%s\"" - -#, c-format -msgid "line %ld: could not source \"%s\"" -msgstr "рядок %ld: не можна виконати \"%s\"" - -#, c-format -msgid "sourcing \"%s\"" -msgstr "виконується \"%s\"" - -#, c-format -msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" -msgstr "рядок %ld: виконується \"%s\"" - -#, c-format -msgid "finished sourcing %s" -msgstr "закінчено виконання %s" - -msgid "modeline" -msgstr "modeline" - -# msgstr "E14: " -msgid "--cmd argument" -msgstr "--cmd аргумент" - -# msgstr "E14: " -msgid "-c argument" -msgstr "-c аргумент" - -msgid "environment variable" -msgstr "змінна оточення" - -msgid "error handler" -msgstr "обробник помилки" - -msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" -msgstr "W15: Увага: Неправильний роздільник рядків, можливо, бракує ^M" - -msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" -msgstr "E167: :scriptencoding використано поза виконуваним файлом" - -msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" -msgstr "E168: :finish використано поза виконуваним файлом" - -#, c-format -msgid "Current %slanguage: \"%s\"" -msgstr "Мова (%s): \"%s\"" - -#, c-format -msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" -msgstr "E197: Не зміг встановити мову \"%s\"" - msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgstr "Режим Ex. Для повернення до нормального режиму виконайте \"visual\"" @@ -1290,17 +1304,20 @@ msgstr "E468: msgid "E467: Custom completion requires a function argument" msgstr "E467: Користувацьке доповнення вимагає аргумент-функцію" +msgid "unknown" +msgstr "Невідомо" + # msgstr "E184: " #, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme %s" -msgstr "E185: Не зміг знайти схему кольорів %s" +msgstr "E185: Не вдалося знайти схему кольорів %s" msgid "Greetings, Vim user!" msgstr "Вітання, користувачу Vim!" # msgstr "E443: " msgid "E784: Cannot close last tab page" -msgstr "E784: Не можу закрити останню вкладку" +msgstr "E784: Не можна закрити останню вкладку" # msgstr "E444: " msgid "Already only one tab page" @@ -1321,7 +1338,7 @@ msgid "Append File" msgstr "Дописати файл" msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" -msgstr "E747: Не зміг змінити каталог, буфер має зміни (! щоб не зважати)" +msgstr "E747: Не вдалося змінити каталог, буфер має зміни (! щоб не зважати)" msgid "E186: No previous directory" msgstr "E186: Це вже найперший каталог" @@ -1359,7 +1376,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "E739: Cannot create directory: %s" -msgstr "E739: Не зміг створити каталог: %s" +msgstr "E739: Не вдалося створити каталог: %s" #, c-format msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" @@ -1368,7 +1385,7 @@ msgstr "E189: # msgstr "E189: " #, c-format msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" -msgstr "E190: Не зміг відкрити \"%s\" для запису" +msgstr "E190: Не вдалося відкрити \"%s\" для запису" # msgstr "E190: " #. set mark @@ -1390,7 +1407,7 @@ msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"\"" msgstr "E495: Немає назви файлу автокоманди для заміни \"\"" msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"\"" -msgstr "E496: Немає номера буферу автокоманди для заміни \"\"" +msgstr "E496: Немає номера буфера автокоманди для заміни \"\"" msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"\"" msgstr "E497: Немає назви збігу автокоманди для заміни \"\"" @@ -1406,7 +1423,7 @@ msgid "E500: Evaluates to an empty string" msgstr "E500: Результат -- порожній рядок" msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" -msgstr "E195: Не зміг прочитати файл viminfo" +msgstr "E195: Не вдалося прочитати файл viminfo" msgid "E196: No digraphs in this version" msgstr "E196: У цій версії немає диграфів" @@ -1523,7 +1540,7 @@ msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" msgstr "E788: Зараз не можна редагувати інший буфер" msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" -msgstr "E811: Зараз не можна змінювати інформацію буферу" +msgstr "E811: Зараз не можна змінювати інформацію буфера" # msgstr "E197: " msgid "tagname" @@ -1598,10 +1615,10 @@ msgstr "E201: # msgstr "E201: " msgid "Vim: Reading from stdin...\n" -msgstr "Vim: Читаємо з stdin...\n" +msgstr "Vim: Читається з stdin...\n" msgid "Reading from stdin..." -msgstr "Читаємо з stdin..." +msgstr "Читається з stdin..." #. Re-opening the original file failed! msgid "E202: Conversion made file unreadable!" @@ -1609,10 +1626,10 @@ msgstr "E202: # msgstr "E202: " msgid "[fifo/socket]" -msgstr "[fifo/сокет]" +msgstr "[канал/сокет]" msgid "[fifo]" -msgstr "[fifo]" +msgstr "[канал]" msgid "[socket]" msgstr "[сокет]" @@ -1650,13 +1667,16 @@ msgid "[READ ERRORS]" msgstr "[ПОМИЛКА ЧИТАННЯ]" msgid "Can't find temp file for conversion" -msgstr "Не зміг підшукати тимчасовий файл для конвертації" +msgstr "Не вдалося підшукати тимчасовий файл для конвертації" msgid "Conversion with 'charconvert' failed" msgstr "Конвертація з 'charconvert' не вдалася" msgid "can't read output of 'charconvert'" -msgstr "не зміг прочитати вивід 'charconvert'" +msgstr "не вдалося прочитати вивід 'charconvert'" + +msgid "E821: File is encrypted with unknown method" +msgstr "E821: Файл зашифровано невідомим методом" # msgstr "E217: " msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" @@ -1676,7 +1696,7 @@ msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" msgstr "Часткові записи заборонені для буферів NetBeans" msgid "is not a file or writable device" -msgstr "Не придатний до запису" +msgstr "Не придатний для запису" msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" msgstr "Запис до пристрою заборонено опцією 'opendevice'" @@ -1685,38 +1705,39 @@ msgid "is read-only (add ! to override)" msgstr "лише для читання (! щоб не зважати)" msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" -msgstr "E506: Не зміг записати резервний файл (! щоб не зважати)" +msgstr "E506: Не вдалося записати резервний файл (! щоб не зважати)" msgid "E507: Close error for backup file (add ! to override)" msgstr "E507: Помилка закриття резервного файлу (! щоб не зважати)" msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" msgstr "" -"E508: Не зміг прочитати файл, щоб створити резервну копію (! щоб не зважати)" +"E508: Не вдалося прочитати файл щоб створити резервну копію (! щоб не " +"зважати)" msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" -msgstr "E509: Не зміг створити резервну копію (! щоб не зважати)" +msgstr "E509: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)" msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" -msgstr "E510: Не зміг зробити резервну копію (! щоб не зважати)" +msgstr "E510: Не вдалося зробити резервну копію (! щоб не зважати)" msgid "E460: The resource fork would be lost (add ! to override)" msgstr "E460: Гілку ресурсів можна втратити (! щоб не зважати)" msgid "E214: Can't find temp file for writing" -msgstr "E214: Не зміг підшукати тимчасовий файл для запису" +msgstr "E214: Не вдалося підшукати тимчасовий файл для запису" msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" -msgstr "E213: Не зміг перетворити (! щоб записати без конвертації)" +msgstr "E213: Не вдалося перетворити (! щоб записати без конвертації)" msgid "E166: Can't open linked file for writing" -msgstr "E166: Не зміг відкрити для запису зв'язаний файл" +msgstr "E166: Не вдалося відкрити для запису зв'язаний файл" msgid "E212: Can't open file for writing" -msgstr "E212: Не зміг відкрити файл для запису" +msgstr "E212: Не вдалося відкрити файл для запису" msgid "E667: Fsync failed" -msgstr "E667: Невдалий fsync" +msgstr "E667: Не вдалося виконати fsync" msgid "E512: Close failed" msgstr "E512: Не вдалося закрити" @@ -1760,38 +1781,38 @@ msgid " written" msgstr " записаний" msgid "E205: Patchmode: can't save original file" -msgstr "E205: Латання: не зміг зберегти оригінал" +msgstr "E205: Латання: не вдалося зберегти оригінал" msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" -msgstr "E206: Латання: не зміг створити оригінал" +msgstr "E206: Латання: не вдалося створити оригінал" msgid "E207: Can't delete backup file" -msgstr "E207: Не зміг знищити резервний файл" +msgstr "E207: Не вдалося знищити резервний файл" msgid "" "\n" "WARNING: Original file may be lost or damaged\n" msgstr "" "\n" -"УВАГА: Оригінал, мабуть, втрачений чи пошкоджений\n" +"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Оригінал, мабуть, втрачений чи пошкоджений\n" msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" msgstr "Не виходьте з редактора, доки файл не записано!" msgid "[dos]" -msgstr "[дос]" +msgstr "[dos]" msgid "[dos format]" -msgstr "[формат дос]" +msgstr "[формат dos]" msgid "[mac]" -msgstr "[мак]" +msgstr "[mac]" msgid "[mac format]" -msgstr "[формат мак]" +msgstr "[формат mac]" msgid "[unix]" -msgstr "[юнiкс]" +msgstr "[unix]" msgid "[unix format]" msgstr "[формат unix]" @@ -1806,6 +1827,11 @@ msgstr "%ld msgid "1 character" msgstr "один символ" +#, c-format +msgid "%lld characters" +msgstr "%lld символів" + +#. Explicit typecast avoids warning on Mac OS X 10.6 #, c-format msgid "%ld characters" msgstr "%ld символів" @@ -1820,14 +1846,14 @@ msgstr "[ #. must give this prompt #. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!" -msgstr "УВАГА: Файл змінився з часу останнього читання!!!" +msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Файл змінився з часу останнього читання!!!" msgid "Do you really want to write to it" msgstr "Ви справді хочете його переписати??" #, c-format msgid "E208: Error writing to \"%s\"" -msgstr "E208: Помилка запису \"%s\"" +msgstr "E208: Помилка запису у \"%s\"" #, c-format msgid "E209: Error closing \"%s\"" @@ -1848,31 +1874,32 @@ msgstr "E211: msgid "" "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " "well" -msgstr "W12: Увага: Файл \"%s\" змінився, але й буфер у Vim також" +msgstr "W12: Застереження: Файл \"%s\" змінився, але й буфер у Vim також" msgid "See \":help W12\" for more info." msgstr "Див. \":help W12\" для уточнення." #, c-format msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" -msgstr "W11: Увага: Файл \"%s\" змінився після початку редагування" +msgstr "W11: Застереження: Файл \"%s\" змінився після початку редагування" msgid "See \":help W11\" for more info." msgstr "Див. \":help W11\" для уточнення." #, c-format msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" -msgstr "W16: Увага: Режим файлу \"%s\" змінився після початку редагування" +msgstr "" +"W16: Застереження: Режим файлу \"%s\" змінився після початку редагування" msgid "See \":help W16\" for more info." msgstr "Див. \":help W16\" для уточнення." #, c-format msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" -msgstr "W13: Увага: Файл \"%s\" було створено після початку редагування" +msgstr "W13: Застереження: Файл \"%s\" було створено після початку редагування" msgid "Warning" -msgstr "Увага" +msgstr "Застереження" msgid "" "&OK\n" @@ -1883,11 +1910,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" -msgstr "E462: Не зміг підготувати \"%s\" для перевантаження" +msgstr "E462: Не вдалося підготувати \"%s\" для перечитання" #, c-format msgid "E321: Could not reload \"%s\"" -msgstr "E321: Не зміг перевантажити \"%s\"" +msgstr "E321: Не вдалося перечитати \"%s\"" msgid "--Deleted--" msgstr "--Знищено--" @@ -1926,7 +1953,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E680: : invalid buffer number " -msgstr "E680: <буфер=%d>: некоректний номер буферу " +msgstr "E680: <буфер=%d>: некоректний номер буфера " msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "E217: Не можу виконувати автокоманди для УСІХ подій" @@ -1960,21 +1987,21 @@ msgstr "E220: # msgstr "E220: " msgid "E490: No fold found" -msgstr "E490: Не знайшов згортку" +msgstr "E490: Згорток не знайдено" # msgstr "E349: " msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" -msgstr "E350: Не зміг створити згортку методом 'foldmethod'" +msgstr "E350: Не вдалося створити згортку методом 'foldmethod'" msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" -msgstr "E351: Не зміг знищити згортку методом 'foldmethod'" +msgstr "E351: Не вдалося знищити згортку методом 'foldmethod'" #, c-format msgid "+--%3ld lines folded " msgstr "+-- згорнуто %3ld рядків " msgid "E222: Add to read buffer" -msgstr "E222: Додано до прочитаного буферу" +msgstr "E222: Додати до буфера читання" msgid "E223: recursive mapping" msgstr "E223: Заміна рекурсивна" @@ -1982,22 +2009,22 @@ msgstr "E223: # msgstr "E223: " #, c-format msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" -msgstr "E224: Загальне скорочення %s вже існує" +msgstr "E224: Загальне скорочення для %s вже існує" # msgstr "E224: " #, c-format msgid "E225: global mapping already exists for %s" -msgstr "E225: Загальна заміна %s вже існує" +msgstr "E225: Загальна заміна для %s вже існує" # msgstr "E225: " #, c-format msgid "E226: abbreviation already exists for %s" -msgstr "E226: Вже є скорочення %s" +msgstr "E226: Вже є скорочення для %s" # msgstr "E226: " #, c-format msgid "E227: mapping already exists for %s" -msgstr "E227: Вже є заміна %s" +msgstr "E227: Вже є заміна для %s" # msgstr "E227: " msgid "No abbreviation found" @@ -2009,47 +2036,21 @@ msgstr " msgid "E228: makemap: Illegal mode" msgstr "E228: makemap: Неприпустимий режим" -# msgstr "E228: " -msgid "E229: Cannot start the GUI" -msgstr "E229: Не зміг запустити GUI" - -# msgstr "E229: " -#, c-format -msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" -msgstr "E230: Не зміг прочитати з \"%s\"" - -msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" -msgstr "E665: Не зміг запустити GUI, не знайдено шрифт" - -# msgstr "E230: " -msgid "E231: 'guifontwide' invalid" -msgstr "E231: Некоректний 'guifontwide'" - -msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" -msgstr "E599: Значення 'imactivatekey' некоректне" - -#, c-format -msgid "E254: Cannot allocate color %s" -msgstr "E254: Не зміг отримати колір %s" - -msgid "No match at cursor, finding next" -msgstr "Немає над курсором, шукаємо далі" - msgid " " msgstr "<не відкривається> " #, c-format msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" -msgstr "E616: vim_SelFile: не зміг отримати шрифт %s" +msgstr "E616: vim_SelFile: не вдалося отримати шрифт %s" msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" -msgstr "E614: vim_SelFile: не зміг повернутися в поточний каталог" +msgstr "E614: vim_SelFile: не вдалося повернутися в поточний каталог" msgid "Pathname:" msgstr "Шлях:" msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" -msgstr "E615: vim_SelFile: не зміг отримати поточний каталог" +msgstr "E615: vim_SelFile: не вдалося отримати поточний каталог" msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -2057,18 +2058,40 @@ msgstr " msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." -msgstr "Scrollbar Widget: Не зміг визначити розмір скороченої картинки." - msgid "Vim dialog" msgstr "Діалог Vim" +msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." +msgstr "Scrollbar Widget: Не вдалося визначити розмір скороченої картинки." + msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" -msgstr "E232: Не зміг створити BalloonEval з повідомленням і функцією" +msgstr "E232: Не вдалося створити BalloonEval з повідомленням і функцією" -# msgstr "E232: " -msgid "Vim dialog..." -msgstr "Діалог Vim..." +# msgstr "E228: " +msgid "E229: Cannot start the GUI" +msgstr "E229: Не вдалося запустити GUI" + +# msgstr "E229: " +#, c-format +msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" +msgstr "E230: Не вдалося прочитати з \"%s\"" + +msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" +msgstr "E665: Не вдалося запустити GUI, не знайдено шрифт" + +# msgstr "E230: " +msgid "E231: 'guifontwide' invalid" +msgstr "E231: Некоректний 'guifontwide'" + +msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" +msgstr "E599: Значення 'imactivatekey' некоректне" + +#, c-format +msgid "E254: Cannot allocate color %s" +msgstr "E254: Не вдалося отримати колір %s" + +msgid "No match at cursor, finding next" +msgstr "Немає над курсором, пошук триває" msgid "" "&Yes\n" @@ -2112,17 +2135,20 @@ msgstr " msgid "Down" msgstr "Униз" +#. 'Find Next' button msgid "Find Next" msgstr "Наступне" +#. 'Replace' button msgid "Replace" msgstr "Замінити" +#. 'Replace All' button msgid "Replace All" msgstr "Замінити усі" msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" -msgstr "Vim: Отримав запит про завершення від менеджера сесій\n" +msgstr "Vim: Отримав запит \"die\" від менеджера сесій\n" msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -2136,10 +2162,6 @@ msgstr "Ві msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" msgstr "Vim: Несподівано знищилося головне вікно\n" -# msgstr "E234: " -msgid "Font Selection" -msgstr "Вибрати шрифт" - msgid "&Filter" msgstr "&F:Фільтрувати" @@ -2178,12 +2200,12 @@ msgstr "&U: #, c-format msgid "E610: Can't load Zap font '%s'" -msgstr "E610: Не зміг завантажити шрифт Zap '%s'" +msgstr "E610: Не вдалося завантажити шрифт Zap '%s'" # msgstr "E235: " #, c-format msgid "E611: Can't use font %s" -msgstr "E611: Не зміг використати шрифт %s" +msgstr "E611: Не вдалося використати шрифт %s" # msgstr "E242: " msgid "" @@ -2195,14 +2217,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" -msgstr "E671: Не зміг знайти вікно \"%s\"" +msgstr "E671: Не вдалося знайти вікно \"%s\"" #, c-format msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." msgstr "E243: Аргумент не підтримується: \"-%s\"; користуйтесь версією з OLE." msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" -msgstr "E672: Не зміг відкрити вікно всередині програми MDI" +msgstr "E672: Не вдалося відкрити вікно всередині програми MDI" msgid "Close tab" msgstr "Закрити вкладку" @@ -2340,15 +2362,15 @@ msgid "Printing aborted" msgstr "Друк перервано" msgid "E455: Error writing to PostScript output file" -msgstr "E455: Не зміг записати вихідний файл PostScript" +msgstr "E455: Не вдалося записати вихідний файл PostScript" #, c-format msgid "E624: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E624: Не зміг відкрити файл \"%s\"" +msgstr "E624: Не вдалося відкрити файл \"%s\"" #, c-format msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" -msgstr "E457: Не зміг прочитати файл ресурсів PostScript \"%s\"" +msgstr "E457: Не вдалося прочитати файл ресурсів PostScript \"%s\"" #, c-format msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" @@ -2373,31 +2395,31 @@ msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." msgstr "E675: Не зазначено шрифт для багатобайтового друку." msgid "E324: Can't open PostScript output file" -msgstr "E324: Не зміг відкрити файл PostScript для виводу" +msgstr "E324: Не вдалося відкрити файл PostScript для виводу" #, c-format msgid "E456: Can't open file \"%s\"" -msgstr "E456: Не зміг відкрити файл \"%s\"" +msgstr "E456: Не вдалося відкрити файл \"%s\"" msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" -msgstr "E456: Не зміг знайти файл ресурсів PostScript \"prolog.ps\"" +msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript \"prolog.ps\"" msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" -msgstr "E456: Не зміг знайти файл ресурсів PostScript \"cidfont.ps\"" +msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript \"cidfont.ps\"" #, c-format msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" -msgstr "E456: Не зміг знайти файл ресурсів PostScript \"%s.ps\"" +msgstr "E456: Не вдалося знайти файл ресурсів PostScript \"%s.ps\"" #, c-format msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" -msgstr "E620: Не зміг перетворити до кодування друку \"%s\"" +msgstr "E620: Не вдалося перетворити до кодування друку \"%s\"" msgid "Sending to printer..." -msgstr "Відсилаємо на принтер..." +msgstr "Відсилається на принтер..." msgid "E365: Failed to print PostScript file" -msgstr "E365: Не зміг надрукувати файл PostScript" +msgstr "E365: Не вдалося надрукувати файл PostScript" msgid "Print job sent." msgstr "Завдання друку відіслано." @@ -2458,10 +2480,10 @@ msgid "E561: unknown cscope search type" msgstr "E561: Невідомий тип пошуку cscope" msgid "E566: Could not create cscope pipes" -msgstr "E566: Не зміг створити канали до cscope" +msgstr "E566: Не вдалося створити канали до cscope" msgid "E622: Could not fork for cscope" -msgstr "E622: Не зміг розділити процес для cscope" +msgstr "E622: Не вдалося розділити процес для cscope" msgid "cs_create_connection exec failed" msgstr "cs_create_connection: помилка під час виконання" @@ -2473,20 +2495,20 @@ msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" msgstr "cs_create_connection: fdopen для fr_fp не вдався" msgid "E623: Could not spawn cscope process" -msgstr "E623: Не зміг створити процес cscope" +msgstr "E623: Не вдалося створити процес cscope" msgid "E567: no cscope connections" msgstr "E567: жодного з'єднання із cscope" +#, c-format +msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" +msgstr "E469: Некоректний прапорець cscopequickfix %c для %c" + # msgstr "E258: " #, c-format msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" msgstr "E259: Для запиту cscope %s з %s нічого не знайдено" -#, c-format -msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" -msgstr "E469: Некоректний прапорець cscopequickfix %c для %c" - # msgstr "E259: " msgid "cscope commands:\n" msgstr "Команди cscope:\n" @@ -2518,10 +2540,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "E625: cannot open cscope database: %s" -msgstr "E625: Не зміг відкрити базу даних cscope: %s" +msgstr "E625: Не вдалося відкрити базу даних cscope: %s" msgid "E626: cannot get cscope database information" -msgstr "E626: Не зміг отримати інформацію з бази даних cscope" +msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope" msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "E568: Повторна база даних cscope не додана" @@ -2589,10 +2611,10 @@ msgid "window index is out of range" msgstr "некоректний номер вікна" msgid "couldn't open buffer" -msgstr "не зміг відкрити буфер" +msgstr "не вдалося відкрити буфер" msgid "cannot save undo information" -msgstr "не зміг зберегти інформацію для скасування" +msgstr "не вдалося зберегти інформацію для скасування" msgid "cannot delete line" msgstr "неможливо знищити рядок" @@ -2601,7 +2623,7 @@ msgid "cannot replace line" msgstr "неможливо замінити рядок" msgid "cannot insert line" -msgstr "не зміг вставити рядок" +msgstr "не вдалося вставити рядок" msgid "string cannot contain newlines" msgstr "більше ніж один рядок" @@ -2635,7 +2657,7 @@ msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "E659: Не можна рекурсивно викликати Python" msgid "can't delete OutputObject attributes" -msgstr "не зміг знищити атрибути OutputObject" +msgstr "не вдалося знищити атрибути OutputObject" msgid "softspace must be an integer" msgstr "softspace має бути цілим" @@ -2651,20 +2673,20 @@ msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" msgstr "E264: Python: Помилка ініціалізації об'єктів вводу/виводу" msgid "attempt to refer to deleted buffer" -msgstr "спроба звернення до знищеного буферу" +msgstr "спроба звернення до знищеного буфера" msgid "line number out of range" msgstr "номер рядка за межами файлу" #, c-format msgid "" -msgstr "<об'єкт буферу (знищено) за адресою %p>" +msgstr "<об'єкт буфера (знищено) за адресою %p>" msgid "invalid mark name" msgstr "неправильна назва позначки" msgid "no such buffer" -msgstr "такого буферу немає" +msgstr "такого буфера немає" msgid "attempt to refer to deleted window" msgstr "спроба звернутися до знищеного вікна" @@ -2673,7 +2695,7 @@ msgid "readonly attribute" msgstr "лише для читання" msgid "cursor position outside buffer" -msgstr "курсор за межами буферу" +msgstr "курсор за межами буфера" #, c-format msgid "" @@ -2780,14 +2802,14 @@ msgid "" "Cannot connect to SNiFF+. Check environment (sniffemacs must be found in " "$PATH).\n" msgstr "" -"Не зміг з'єднатися з SNiFF+. Перевірте оточення (sniffemacs має бути у " +"Не вдалося з'єднатися зі SNiFF+. Перевірте оточення (sniffemacs має бути у " "$PATH).\n" msgid "E274: Sniff: Error during read. Disconnected" msgstr "E274: Sniff: Помилка під час читання. Від'єднано" msgid "SNiFF+ is currently " -msgstr "Зараз SNiFF+" +msgstr "SNiFF+ зараз " msgid "not " msgstr "не " @@ -2812,14 +2834,14 @@ m