diff options
author | Restorer <69863286+RestorerZ@users.noreply.github.com> | 2024-03-03 14:52:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2024-03-03 15:52:37 +0100 |
commit | 353faa373eb132987a1985cf3abe18c006f8cdf0 (patch) | |
tree | d80128b4b97f9af396338f2e5f9e537b8facb4c8 /nsis | |
parent | b3030b653bbdc08c91138001d1987d804f6ebf46 (diff) |
translation(ru): Updated Russian installer translation (#14134)
* translation(ru): Updated Russian translation for NSIS
* update CODEOWNERS
Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
Diffstat (limited to 'nsis')
-rw-r--r-- | nsis/lang/russian.nsi | 102 |
1 files changed, 56 insertions, 46 deletions
diff --git a/nsis/lang/russian.nsi b/nsis/lang/russian.nsi index e4512081a9..e4b01e3ad0 100644 --- a/nsis/lang/russian.nsi +++ b/nsis/lang/russian.nsi @@ -22,20 +22,20 @@ LangString ^UninstallCaption ${LANG_RUSSIAN} \ ############################################################################## #LangString str_dest_folder ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Маршрут к каталогу установки (должен оканчиваться каталогом $\"vim$\")" +# "Маршрут установки программы (должен завершаться каталогом $\"vim$\")" LangString str_show_readme ${LANG_RUSSIAN} \ - "После окончания установки ознакомиться с кратким описанием" + " Ознакомиться с кратким описанием программы" # Install types: LangString str_type_typical ${LANG_RUSSIAN} \ - "Стандартная" + "Стандартный" LangString str_type_minimal ${LANG_RUSSIAN} \ - "Минимальная" + "Минимальный" LangString str_type_full ${LANG_RUSSIAN} \ - "Полная" + "Полный" ############################################################################## @@ -50,59 +50,61 @@ LangString str_desc_old_ver ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_section_exe ${LANG_RUSSIAN} \ "Графический интерфейс и вспомогательные файлы" LangString str_desc_exe ${LANG_RUSSIAN} \ - "Графический интерфейс программы Vim и все необходимые для этого файлы. \ + "Исполняемые файлы и все необходимые для работы программы файлы. \ Это обязательный компонент" LangString str_section_console ${LANG_RUSSIAN} \ "Консольная программа Vim" LangString str_desc_console ${LANG_RUSSIAN} \ - "Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый в командной оболочке" + "Вариант редактора Vim (vim.exe), используемый для работы в командной \ + оболочке" LangString str_section_batch ${LANG_RUSSIAN} \ "Создать командные файлы" LangString str_desc_batch ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание командных bat-файлов позволяющих работать с редактором \ - Vim из командной строки Windows" + "Создание командных bat-файлов в каталоге Windows для работы с редактором \ + Vim из командной строки" LangString str_group_icons ${LANG_RUSSIAN} \ "Создать ярлыки для редактора Vim" LangString str_desc_icons ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание ярлыков редактора Vim для облегчения запуска программы" + "Создание ярлыков программы для удобного и быстрого запуска редактора Vim" LangString str_section_desktop ${LANG_RUSSIAN} \ "На Рабочем столе" LangString str_desc_desktop ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание ярлыков программы Gvim на Рабочем столе" + "Создание ярлыков редактора Vim на Рабочем столе" LangString str_section_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \ "В меню кнопки Пуск" LangString str_desc_start_menu ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание ярлыков программы Gvim в меню кнопки Пуск" + "Создание ярлыков редактора Vim в меню кнопки Пуск" #LangString str_section_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \ # "На панели быстрого запуска" #LangString str_desc_quick_launch ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Создание ярлыков программы GVim на панели быстрого запуска" +# "Создание ярлыков редактора Vim на панели быстрого запуска" LangString str_section_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \ - "В контекстном меню" + "Запуск редактора Vim из контекстного меню" LangString str_desc_edit_with ${LANG_RUSSIAN} \ - "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню" + "Добавление необходимой строки в пункт контекстного меню \ + «Открыть с помощью...»" #LangString str_section_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \ -# "32-разрядная версия программы" +# "Для 32-разрядной версии программы" #LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \ -# для 32-разрядных приложений" +# "Добавление в пункт контекстного меню \ +# «Открыть с помощью...» 32-разрядных приложений" #LangString str_section_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \ -# "64-разрядная версия программы" +# "Для 64-разрядной версии программы" #LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Добавление вызова программы Gvim в пункт $\"Открыть с помощью...$\" контекстного меню \ -# для 64-разрядных приложений" +# "Добавление в пункт контекстного меню \ +# «Открыть с помощью...» 64-разрядных приложений" LangString str_section_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \ - "Настройки программы по умолчанию" + "Начальная настройка программы" LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \ "Создание файла _vimrc с предустановленными настройками, если нет других \ файлов настроек" @@ -110,25 +112,31 @@ LangString str_desc_vim_rc ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_group_plugin ${LANG_RUSSIAN} \ "Создать каталог для подключаемых модулей" LangString str_desc_plugin ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание каталога для размещения подключаемых модулей, которые расширяют \ - возможности редактора Vim" + "Создание каталога для подключаемых модулей, которые расширяют возможности \ + редактора Vim" LangString str_section_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \ "Личный каталог" LangString str_desc_plugin_home ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание каталога для подключаемых модулей в домашнем каталоге пользователя" + "В домашнем каталоге пользователя. Модули в этом каталоге доступны только \ + этому пользователю" LangString str_section_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \ "Общий каталог" LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \ - "Создание каталога для подключаемых модулей в каталоге установки редактора Vim. \ - Модули в этом каталоге будут доступны для любого пользователя \ - зарегистрировавшегося в системе" + "В каталоге установки редактора Vim. Модули в этом каталоге доступны для \ + всех пользователей" + +#LangString str_section_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \ +# "Подключаемый модуль VisVim" +#LangString str_desc_vis_vim ${LANG_RUSSIAN} \ +# "Подключаемый модуль VisVim используется для интеграции с \ +# Microsoft Visual Studio" LangString str_section_nls ${LANG_RUSSIAN} \ "Поддержка региональных языков" LangString str_desc_nls ${LANG_RUSSIAN} \ - "Установка файлов для поддержки региональных языков операционной системы" + "Установка файлов для работы программе на различных региональных языках" LangString str_unsection_register ${LANG_RUSSIAN} \ "Отменить регистрацию компонентов программы Vim" @@ -158,8 +166,8 @@ LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_unsection_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ "Удалить основной каталог программы Vim" LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ - "Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся файлы \ - настроек!" + "Удаление основного каталога программы Vim. В этом каталоге находятся \ + файлы настроек!" ############################################################################## @@ -199,10 +207,11 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ # "Произошёл сбой при выполнении удаления следующих версий программы:" #LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении программы" +# "Не удалось найти раздел реестра, содержащий информацию об удалении \ +# программы" #LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Не удалось найти программу выполняющую удаление, указанную в разделе реестра" +# "Не удалось найти указанную в реестре программу, которая выполняет удаление" #LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_RUSSIAN} \ # "Отсутствуют права на доступ к программе, выполняющей удаление" @@ -219,14 +228,15 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_install_fail ${LANG_RUSSIAN} \ "Произошла ошибка при установке программы. Попробуйте повторить установку \ немного попозже" -# когда луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада +# когда Луна будет в другой фазе и ветер должен дуть с юго‐запада LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_RUSSIAN} \ "Некоторые файлы не были удалены из каталога $0 $\r$\n\ Необходимо выполнить их удаление самостоятельно" #LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_RUSSIAN} \ -# "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление каталога не выполнено" +# "Внимание! В каталоге $\"$vim_install_root$\" содержатся файлы. Удаление \ +# каталога не выполнено" LangString str_msg_uninstalling ${LANG_RUSSIAN} \ "Удаление предыдущих версий программ..." @@ -245,7 +255,8 @@ LangString str_msg_unregistering ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_vimrc_page_title ${LANG_RUSSIAN} \ "Установка параметров программы" LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_RUSSIAN} \ - "Параметры, используемые для клавиатуры, «мыши» и функциональности программы" + "Параметры, используемые для клавиатуры, манипулятора «мышь» и \ + функциональности программы" LangString str_msg_compat_title ${LANG_RUSSIAN} \ " Варианты использования программы " @@ -256,27 +267,26 @@ LangString str_msg_compat_vi ${LANG_RUSSIAN} \ LangString str_msg_compat_vim ${LANG_RUSSIAN} \ "Работа в варианте функциональности редактора Vim" LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_RUSSIAN} \ - "Работа редактора Vim с некоторыми улучшениями (файл defaults.vim)" + "Включить некоторые улучшения (из файла defaults.vim)" LangString str_msg_compat_all ${LANG_RUSSIAN} \ - "Работа редактора Vim со всеми улучшениями (файл vimrc_example.vim). \ - Используется по умолчанию" + "Включить все улучшения (из файла vimrc_example.vim). Стандартно" LangString str_msg_keymap_title ${LANG_RUSSIAN} \ " Клавиатурные команды " LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_RUSSIAN} \ - "Клавиатурные команды используемые в ОС Windows (CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п.)" + "Изменение клавиатурных команд CTRL+V, CTRL+C, CTRL+S, CTRL+F и т. п." LangString str_msg_keymap_default ${LANG_RUSSIAN} \ - "Не изменять клавиатурные команды. Использовать принятые в редакторе Vim" + "Без изменения, использовать как принято в редакторе Vim" LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_RUSSIAN} \ - "Изменить указанные клавиатурные команды" + "Изменить и использовать как принято в ОС Windows" LangString str_msg_mouse_title ${LANG_RUSSIAN} \ " Манипулятор «мышь» " LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_RUSSIAN} \ - "Действий правой и левой кнопки манипулятора «мышь»" + "Действия правой и левой кнопки манипулятора «мышь»" LangString str_msg_mouse_default ${LANG_RUSSIAN} \ - "Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим визуальный" + "Правая — всплывающее меню, левая — режим визуальный (Vim)" LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_RUSSIAN} \ - "Правая кнопка — всплывающее меню, левая кнопка — режим выборки (как в ОС Windows)" + "Правая — всплывающее меню, левая — режим выборки (Windows)" LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_RUSSIAN} \ - "Правая кнопка — расширяемый режим выбора, левая кнопка — режим визуальный (как в UNIX‐подобных ОС)" + "Правая — расширение выборки, левая — режим визуальный (UNIX)" |