summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gui/default/assets/lang/lang-pl.json')
-rw-r--r--gui/default/assets/lang/lang-pl.json123
1 files changed, 63 insertions, 60 deletions
diff --git a/gui/default/assets/lang/lang-pl.json b/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
index cdda2e9621..80df4f96c3 100644
--- a/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
+++ b/gui/default/assets/lang/lang-pl.json
@@ -1,9 +1,9 @@
{
- "A device with that ID is already added.": "Urządzenie o tym ID już istnieje.",
+ "A device with that ID is already added.": "Urządzenie o tym numerze ID już istnieje.",
"A negative number of days doesn't make sense.": "Ujemna liczba dni nie ma sensu.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Nowa duża wersja może nie być kompatybilna z poprzednimi wersjami.",
"API Key": "Klucz API",
- "About": "O Syncthing",
+ "About": "Informacje",
"Action": "Działanie",
"Actions": "Działania",
"Add": "Dodaj",
@@ -11,8 +11,9 @@
"Add Folder": "Dodaj folder",
"Add Remote Device": "Dodaj urządzenie zdalne",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Dodaj urządzenia od wprowadzającego do własnej listy urządzeń dla folderów współdzielonych obustronnie.",
+ "Add ignore patterns": "Dodaj wzorce ignorowania",
"Add new folder?": "Czy chcesz dodać nowy folder?",
- "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dodatkowo, czas przedziału pełnego ponownego skanowania zostanie zwiększony (o 60 razy, tj. do nowej domyślnej wartości \"1h\"). Możesz również ustawić go później ręcznie dla każdego folderu wybierając \"Nie\".",
+ "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dodatkowo czas przedziału pełnego ponownego skanowania zostanie zwiększony (o 60 razy, tj. do nowej domyślnej wartości \"1h\"). Można również ustawić go później ręcznie dla każdego folderu wybierając \"Nie\".",
"Address": "Adres",
"Addresses": "Adresy",
"Advanced": "Zaawansowane",
@@ -23,7 +24,7 @@
"Allowed Networks": "Dozwolone sieci",
"Alphabetic": "Alfabetycznie",
"Altered by ignoring deletes.": "Zmieniono przez ignorowanie usuniętych.",
- "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Zewnętrzne polecenie odpowiedzialne jest za wersjonowanie. Musi ono usunąć plik ze współdzielonego folderu. Jeśli ścieżka do aplikacji zawiera spacje, powinna ona być zamknięta w cudzysłowie.",
+ "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Zewnętrzne polecenie odpowiedzialne jest za wersjonowanie. Musi ono usunąć plik ze współdzielonego folderu. Jeżeli ścieżka do aplikacji zawiera spacje, to powinna ona być zamknięta w cudzysłowie.",
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Format anonimowych statystyk użycia uległ zmianie. Czy chcesz przejść na nowy format?",
"Are you sure you want to continue?": "Czy na pewno chcesz kontynuować?",
@@ -39,7 +40,7 @@
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatycznie aktualizacje pozwalają teraz na wybór pomiędzy wydaniami stabilnymi oraz wydaniami kandydującymi.",
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "Automatyczne aktualizacje są zawsze włączone dla wydań kandydujących.",
- "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatycznie współdziel lub utwórz w domyślnej ścieżce foldery wysyłane przez to urządzenie.",
+ "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatycznie współdziel lub utwórz w domyślnej ścieżce foldery anonsowane przez to urządzenie.",
"Available debug logging facilities:": "Dostępne narzędzia logujące do debugowania:",
"Be careful!": "Ostrożnie!",
"Bugs": "Błędy",
@@ -59,11 +60,11 @@
"Connection Error": "Błąd połączenia",
"Connection Type": "Rodzaj połączenia",
"Connections": "Połączenia",
- "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ciągłe obserwowanie zmian jest już dostępne w Syncthingu. Będzie ono wykrywać zmiany na dysku i uruchamiać skanowanie tylko w zmodyfikowanych ścieżkach. Zalety tego są takie, że zmiany rozsyłane są znacznie szybciej oraz że wymagana jest mniejsza liczba pełnych skanowań.",
+ "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ciągłe obserwowanie zmian jest już dostępne w programie Syncthing. Będzie ono wykrywać zmiany na dysku i uruchamiać skanowanie tylko w zmodyfikowanych ścieżkach. Zalety tego rozwiązania są takie, że zmiany rozsyłane są szybciej oraz że wymagane jest mniej pełnych skanowań.",
"Copied from elsewhere": "Skopiowane z innego miejsca ",
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
- "Copyright © 2014-2019 the following Contributors:": "Wszelkie prawa zastrzeżone © 2014-2019 dla współtwórców:",
- "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Tworzenie wzorów ignorowania, nadpisze istniejący plik w {{path}}.",
+ "Copyright © 2014-2019 the following Contributors:": "Wszelkie prawa zastrzeżone © 2014-2019 dla następujących współtwórców:",
+ "Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Tworzenie wzorców ignorowania; nadpisuje istniejący plik w {{path}}.",
"Currently Shared With Devices": "Obecnie współdzielony z urządzeniami",
"Danger!": "Niebezpieczeństwo!",
"Debugging Facilities": "Narzędzia do debugowania",
@@ -79,11 +80,11 @@
"Deselect devices to stop sharing this folder with.": "Odznacz urządzenia, z którymi chcesz przestać współdzielić ten folder.",
"Deselect folders to stop sharing with this device.": "Odznacz foldery, które chcesz przestać współdzielić z tym urządzeniem.",
"Device": "Urządzenie",
- "Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie \"{{name}}\" {{device}} pod ({{address}}) chce się połączyć. Dodać nowe urządzenie?",
- "Device ID": "ID urządzenia",
+ "Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie o nazwie \"{{name}}\" {{device}} pod adresem ({{address}}) chce się połączyć. Czy dodać nowe urządzenie?",
+ "Device ID": "Numer ID urządzenia",
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
- "Device is untrusted, enter encryption password": "Urządzenie jest niezaufane. Wprowadź szyfrujące hasło.",
+ "Device is untrusted, enter encryption password": "Urządzenie jest niezaufane; wprowadź szyfrujące hasło.",
"Device rate limits": "Ograniczenia prędkości urządzenia",
"Device that last modified the item": "Urządzenie, które jako ostatnie zmodyfikowało ten element",
"Devices": "Urządzenia",
@@ -91,7 +92,7 @@
"Disabled": "Wyłączone",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Wyłączone okresowe skanowanie i wyłączone obserwowanie zmian",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Wyłączone okresowe skanowanie i włączone obserwowanie zmian",
- "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączone okresowe skanowanie i nieudane ustawienie obserwowania zmian, ponawiam co minutę:",
+ "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączone okresowe skanowanie i nieudane ustawienie obserwowania zmian; ponawiam co minutę:",
"Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).": "Wyłącza porównywanie i synchronizację uprawnień plików. Przydatne w systemach, w których uprawnienia nie istnieją bądź są one niestandardowe (np. FAT, exFAT, Synology, Android).",
"Discard": "Odrzuć",
"Disconnected": "Rozłączony",
@@ -114,61 +115,62 @@
"Edit Device Defaults": "Edytuj domyślne ustawienia urządzeń",
"Edit Folder": "Edytuj folder",
"Edit Folder Defaults": "Edytuj domyślne ustawienia folderów",
- "Editing {%path%}.": "Edytowanie {{path}}.",
+ "Editing {%path%}.": "Edytowanie ścieżki {{path}}.",
"Enable Crash Reporting": "Włącz zgłaszanie awarii",
"Enable NAT traversal": "Włącz trawersowanie NAT",
"Enable Relaying": "Włącz przekazywanie",
"Enabled": "Włączone",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Wprowadź nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Procenty odnoszą się do rozmiaru całego dysku.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Wprowadź nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
- "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wprowadź adresy oddzielone przecinkiem (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" w celu automatycznego odnajdywania adresu.",
+ "Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wprowadź oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" w celu automatycznego odnajdywania adresu.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Wprowadź wzorce ignorowania, po jednym w każdej linii.",
"Enter up to three octal digits.": "Wprowadź maksymalnie trzy cyfry ósemkowe.",
"Error": "Błąd",
"External File Versioning": "Zewnętrzne wersjonowanie plików",
"Failed Items": "Elementy zakończone niepowodzeniem",
"Failed to load ignore patterns.": "Nie udało się załadować wzorców ignorowania.",
- "Failed to setup, retrying": "Nie udało się ustawić, ponawiam",
+ "Failed to setup, retrying": "Nie udało się ustawić; ponawiam próbę",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Błąd połączenia do serwerów IPv6 może wystąpić, gdy w ogóle nie ma połączenia po IPv6.",
"File Pull Order": "Kolejność pobierania plików",
"File Versioning": "Wersjonowanie plików",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Pliki zmienione lub usunięte przez Syncthing są przenoszone do katalogu .stversions.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Pliki zmienione lub usunięte przez Syncthing są datowane i przenoszone do katalogu .stversions.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami dokonanymi na innych urządzeniach, ale zmiany dokonane na tym urządzeniu będą wysyłane do pozostałych urządzeń.",
- "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Pliki są synchronizowane z pozostałych urządzeń, ale jakiekolwiek zmiany dokonane lokalnie nie będą wysyłanie do innych urządzeń.",
+ "Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Pliki są synchronizowane z pozostałych urządzeń, ale wszelkie zmiany dokonane lokalnie nie będą wysyłanie do innych urządzeń.",
"Filesystem Watcher Errors": "Błędy obserwatora plików",
"Filter by date": "Filtruj według daty",
"Filter by name": "Filtruj według nazwy",
"Folder": "Folder",
- "Folder ID": "ID folderu",
+ "Folder ID": "Numer ID folderu",
"Folder Label": "Etykieta folderu",
"Folder Path": "Ścieżka folderu",
"Folder Type": "Rodzaj folderu",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "Rodzaj folderu \"{{receiveEncrypted}}\" może być ustawiony tylko przy dodawaniu nowego folderu.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.": "Rodzaj folderu \"{{receiveEncrypted}}\" nie może być zmieniony po dodaniu folderu. Musisz najpierw usunąć folder, skasować bądź też odszyfrować dane na dysku, a następnie dodać folder ponownie.",
"Folders": "Foldery",
- "For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.": "Wystąpił błąd podczas rozpoczynania obserwowania zmian w następujących folderach. Akcja będzie ponawiana co minutę, więc błędy mogą niebawem zniknąć. Jeżeli nie uda pozbyć się błędów, spróbuj naprawić ukryty problem lub poproś o pomoc, jeżeli nie będziesz w stanie tego zrobić.",
+ "For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.": "Wystąpił błąd podczas włączania obserwowania zmian w następujących folderach. Akcja będzie ponawiana co minutę, więc te błędy mogą niebawem zniknąć. Jeżeli nie uda pozbyć się błędów, spróbuj naprawić odpowiedzialny za to problem lub poproś o pomoc, jeżeli nie będziesz sam w stanie tego zrobić.",
"Full Rescan Interval (s)": "Przedział czasowy pełnego skanowania (s)",
"GUI": "GUI",
"GUI Authentication Password": "Hasło uwierzytelniające GUI",
"GUI Authentication User": "Użytkownik uwierzytelniający GUI",
- "GUI Authentication: Set User and Password": "Uwierzytelnianie GUI: ustaw użytkownika i hasło",
+ "GUI Authentication: Set User and Password": "Uwierzytelnianie GUI: ustaw nazwę użytkownika i hasło",
"GUI Listen Address": "Adres nasłuchu GUI",
"GUI Theme": "Motyw GUI",
"General": "Ogólne",
- "Generate": "Generuj",
+ "Generate": "Wygeneruj",
"Global Discovery": "Odnajdywanie globalne",
"Global Discovery Servers": "Serwery odnajdywania globalnego",
"Global State": "Stan globalny",
"Help": "Pomoc",
"Home page": "Strona domowa",
- "However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.": "Niemniej jednak, obecne ustawienia wskazują, że możesz nie chcieć włączać tej funkcji. Automatyczne zgłaszanie awarii zostało wyłączone na tym urządzeniu.",
+ "However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.": "Niemniej jednak, obecne ustawienia wskazują, że możesz nie chcieć włączać tej funkcji. Automatyczne zgłaszanie awarii zostało więc wyłączone na tym urządzeniu.",
"Identification": "Identyfikator",
"If untrusted, enter encryption password": "Jeżeli folder jest niezaufany, wprowadź szyfrujące hasło",
- "If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.": "Jeżeli chcesz zakazać innym użytkownikom tego komputera dostępu do Syncthinga, a przez niego do swoich plików, zastanów się nad włączeniem uwierzytelniania.",
+ "If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.": "Jeżeli chcesz zakazać innym użytkownikom tego komputera dostępu do programu Syncthing, a przez niego do swoich plików, zastanów się nad ustawieniem uwierzytelniania.",
"Ignore": "Ignoruj",
"Ignore Patterns": "Wzorce ignorowania",
"Ignore Permissions": "Ignorowanie uprawnień",
+ "Ignore patterns can only be added after the folder is created. If checked, an input field to enter ignore patterns will be presented after saving.": "Wzorce ignorowania można dodać dopiero po utworzeniu folderu. Jeżeli zaznaczysz to pole, to po zapisaniu zmian pojawi się nowe okienko, gdzie będziesz mógł wpisać wzorce ignorowania.",
"Ignored Devices": "Ignorowane urządzenia",
"Ignored Folders": "Ignorowane foldery",
"Ignored at": "Ignorowane od",
@@ -179,7 +181,7 @@
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Odwrotność danego warunku (np. nie wykluczaj)",
"Keep Versions": "Zachowuj wersje",
"LDAP": "LDAP",
- "Largest First": "Największe na początku",
+ "Largest First": "Od największych",
"Last Scan": "Ostatnie skanowanie",
"Last seen": "Ostatnio widziany",
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
@@ -210,17 +212,17 @@
"Never": "Nigdy",
"New Device": "Nowe urządzenie",
"New Folder": "Nowy folder",
- "Newest First": "Najnowsze na początku",
+ "Newest First": "Od najnowszych",
"No": "Nie",
"No File Versioning": "Bez wersjonowania plików",
- "No files will be deleted as a result of this operation.": "Żadne pliki nie zostaną usunięte w wyniki tego działania.",
+ "No files will be deleted as a result of this operation.": "Żadne pliki nie zostaną usunięte w wyniku tego działania.",
"No upgrades": "Brak aktualizacji",
"Not shared": "Niewspółdzielony",
"Notice": "Wskazówka",
"OK": "OK",
"Off": "Wyłączona",
- "Oldest First": "Najstarsze na początku",
- "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Opcjonalna opisowa etykieta dla folderu. Może być różna na każdym urządzeniu.",
+ "Oldest First": "Od najstarszych",
+ "Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Opcjonalna opisowa etykieta dla folderu. Może być inna na każdym urządzeniu.",
"Options": "Opcje",
"Out of Sync": "Niezsynchronizowane",
"Out of Sync Items": "Elementy niezsynchronizowane",
@@ -238,15 +240,15 @@
"Pending changes": "Oczekujące zmiany",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasowym i wyłączone obserwowanie zmian",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasowym i włączone obserwowanie zmian",
- "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasowym i nieudane ustawienie obserwowania zmian, ponawiam co minutę:",
- "Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.": "Dodaje na stałe od listy ignorowanych, wyciszając kolejne powiadomienia.",
+ "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasowym i nieudane ustawienie obserwowania zmian; ponawiam co minutę:",
+ "Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.": "Dodaje na stałe od listy ignorowanych wyciszając kolejne powiadomienia.",
"Permissions": "Uprawnienia",
- "Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Zapoznaj się z informacjami o wersji przed przeprowadzeniem dużej aktualizacji.",
- "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw użytkownika i hasło do uwierzytelniania GUI w oknie Ustawień.",
+ "Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Prosimy zapoznać się z informacjami o wersji przed przeprowadzeniem dużej aktualizacji.",
+ "Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw nazwę użytkownika i hasło do uwierzytelniania GUI w oknie Ustawień.",
"Please wait": "Proszę czekać",
- "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Prefiks wskazujący, że plik może zostać usunięty, gdy blokuje on usunięcie katalogu",
- "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Prefiks wskazujący, że wzorzec ma być wyszukiwany bez rozróżniania wielkości liter",
- "Preparing to Sync": "Przygotowywanie do synchronizacji",
+ "Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Przedrostek wskazujący, że plik może zostać usunięty, gdy blokuje on usunięcie katalogu",
+ "Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Przedrostek wskazujący, że wzorzec ma być wyszukiwany bez rozróżniania wielkości liter",
+ "Preparing to Sync": "Przygotowanie do synchronizacji",
"Preview": "Podgląd",
"Preview Usage Report": "Podgląd statystyk użycia",
"Quick guide to supported patterns": "Krótki przewodnik po obsługiwanych wzorcach",
@@ -257,7 +259,7 @@
"Recent Changes": "Ostatnie zmiany",
"Reduced by ignore patterns": "Ograniczono przez wzorce ignorowania",
"Release Notes": "Informacje o wersji",
- "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych codwutygodniowych wydań Syncthinga.",
+ "Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych codwutygodniowych wydań programu Syncthing.",
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
"Remote GUI": "Zdalne GUI",
"Remove": "Usuń",
@@ -290,6 +292,7 @@
"Select the folders to share with this device.": "Zaznacz foldery, które chcesz współdzielić z tym urządzeniem.",
"Send & Receive": "Wyślij i odbierz",
"Send Only": "Tylko wyślij",
+ "Set Ignores on Added Folder": "Ustaw wzorce ignorowania dla dodanego folderu",
"Settings": "Ustawienia",
"Share": "Współdziel",
"Share Folder": "Współdziel folder",
@@ -298,25 +301,25 @@
"Shared Folders": "Współdzielone foldery",
"Shared With": "Współdzielony z",
"Sharing": "Współdzielenie",
- "Show ID": "Pokaż ID",
+ "Show ID": "Pokaż numer ID",
"Show QR": "Pokaż kod QR",
"Show detailed discovery status": "Pokaż szczegółowy stan odnajdywania",
"Show detailed listener status": "Pokaż szczegółowy stan nasłuchujących",
- "Show diff with previous version": "Pokaż różnice z poprzednią wersją",
- "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Widoczna na liście urządzeń zamiast ID urządzenia. Zostanie wysłana do innych urządzeń jako opcjonalna nazwa domyślna.",
- "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Widoczna na liście urządzeń zamiast ID urządzenia. Zostanie zaktualizowana do nazwy wysłanej przez urządzenie, jeżeli pozostanie pusta.",
+ "Show diff with previous version": "Pokaż diff z poprzednią wersją",
+ "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Widoczna na liście urządzeń zamiast numeru ID urządzenia. Będzie anonsowana do innych urządzeń jako opcjonalna nazwa domyślna.",
+ "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Widoczna na liście urządzeń zamiast numeru ID urządzenia. Będzie zaktualizowana do nazwy anonsowanej przez urządzenie, jeżeli pozostanie pusta.",
"Shutdown": "Wyłącz",
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie plików",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznacznik jednopoziomowy (wyszukuje tylko wewnątrz katalogu)",
"Size": "Rozmiar",
- "Smallest First": "Najmniejsze na początku",
- "Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:": "Nie udało się ustawić niektórych metod odnajdywania w celu szukania innych urządzeń oraz ogłaszania tego urządzenia:",
+ "Smallest First": "Od najmniejszych",
+ "Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:": "Nie udało się uruchomić niektórych metod odnajdywania w celu szukania innych urządzeń oraz ogłaszania tego urządzenia:",
"Some items could not be restored:": "Niektórych elementów nie udało się przywrócić:",
"Some listening addresses could not be enabled to accept connections:": "Nie udało się włączyć niektórych adresów nasłuchujących w celu przyjmowania połączeń:",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Stable releases and release candidates": "Wydania stabilne i wydania kandydujące",
- "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Wydania stabilne są opóźnione o ok. dwa tygodnie. W tym czasie są one testowane jako wydania kandydujące.",
+ "Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Wydania stabilne są opóźnione o około dwa tygodnie. W tym czasie są one testowane jako wydania kandydujące.",
"Stable releases only": "Tylko wydania stabilne",
"Staggered File Versioning": "Rozbudowane wersjonowanie plików",
"Start Browser": "Uruchom przeglądarkę",
@@ -340,16 +343,16 @@
"Take me back": "Powrót",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.": "Adres GUI jest nadpisywany przez opcje uruchamiania. Zmiany dokonane tutaj nie będą obowiązywać, dopóki nadpisywanie jest w użyciu.",
"The Syncthing Authors": "The Syncthing Authors",
- "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Ustawienia interfejsu administracyjnego Syncthinga zezwalają na zdalny dostęp bez hasła.",
+ "The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Ustawienia interfejsu administracyjnego programu Syncthing zezwalają na zdalny dostęp bez hasła.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Zebrane statystyki są publicznie dostępne pod poniższym adresem.",
"The cleanup interval cannot be blank.": "Przedział czasowy czyszczenia nie może być pusty.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Ustawienia zostały zapisane, ale nie są jeszcze aktywne. Syncthing musi zostać uruchomiony ponownie, aby aktywować nowe ustawienia.",
- "The device ID cannot be blank.": "ID urządzenia nie może być puste.",
- "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID urządzenia do wpisania tutaj można znaleźć w oknie \"Działania > Pokaż ID\" na innym urządzeniu. Spacje i myślniki są opcjonalne (ignorowane).",
+ "The device ID cannot be blank.": "Numer ID urządzenia nie może być puste.",
+ "The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Numer ID urządzenia do wpisania tutaj można znaleźć w oknie \"Działania > Pokaż numer ID\" na innym urządzeniu. Spacje i myślniki są opcjonalne (ignorowane).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Zaszyfrowane statystyki użycia są wysyłane codziennie. Używane są one do śledzenia popularności systemów, rozmiarów folderów oraz wersji programu. Jeżeli wysyłane statystyki ulegną zmianie, zostaniesz poproszony o ponowne udzielenie zgody w tym oknie.",
- "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Wprowadzone ID urządzenia wygląda na niepoprawne. Musi ono zawierać 52 lub 56 znaków składających się z liter i cyfr. Spacje i myślniki są opcjonalne.",
- "The folder ID cannot be blank.": "ID folderu nie może być puste.",
- "The folder ID must be unique.": "ID folderu musi być unikatowe.",
+ "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Wprowadzony numer ID urządzenia wygląda na niepoprawny. Musi ono zawierać 52 lub 56 znaków składających się z liter i cyfr. Spacje i myślniki są opcjonalne.",
+ "The folder ID cannot be blank.": "Numer ID folderu nie może być pusty.",
+ "The folder ID must be unique.": "Numer ID folderu musi być niepowtarzalny.",
"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.": "Zawartość folderu na innych urządzeniach zostanie nadpisana tak, aby upodobnić się do tego urządzenia. Pliki nieobecne tutaj zostaną usunięte na innych urządzeniach.",
"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.": "Zawartość folderu na tym urządzeniu zostanie nadpisana tak, aby upodobnić się do innych urządzeń. Pliki nowo dodane tutaj zostaną usunięte.",
"The folder path cannot be blank.": "Ścieżka folderu nie może być pusta.",
@@ -360,18 +363,18 @@
"The following unexpected items were found.": "Znaleziono następujące elementy nieoczekiwane.",
"The interval must be a positive number of seconds.": "Przedział czasowy musi być dodatnią liczbą sekund.",
"The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.": "Przedział czasowy, w sekundach, w którym nastąpi czyszczenie katalogu wersjonowania. Ustaw na zero, aby wyłączyć czyszczenie okresowe.",
- "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksymalny wiek musi być liczbą oraz nie może być pusty.",
- "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksymalny czas zachowania wersji (w dniach, ustaw na 0, aby zachować na zawsze).",
+ "The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksymalny wiek musi być wartością liczbową oraz nie może być pusty.",
+ "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksymalny czas zachowania wersji (w dniach; ustaw na 0, aby zachować na zawsze).",
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Liczba dni musi być wartością liczbową oraz nie może być pusta.",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Liczba dni, przez które pliki trzymane będą w koszu. Zero oznacza nieskończoność.",
"The number of old versions to keep, per file.": "Liczba starszych wersji do zachowania, dla pojedynczego pliku.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Liczba wersji musi być wartością liczbową oraz nie może być pusta.",
"The path cannot be blank.": "Ścieżka nie może być pusta.",
- "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ograniczenie prędkości musi być nieujemną liczbą (0: brak ograniczeń)",
+ "The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ograniczenie prędkości musi być nieujemną wartością liczbową (0: brak ograniczeń)",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Przedział czasowy ponownego skanowania musi być nieujemną liczbą sekund.",
- "There are no devices to share this folder with.": "Brak urządzeń, z którymi możesz współdzielić ten folder.",
- "There are no folders to share with this device.": "Brak folderów, które możesz współdzielić z tym urządzeniem.",
- "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ponowne próby zachodzą automatycznie. Synchronizacja nastąpi po usunięciu błędu.",
+ "There are no devices to share this folder with.": "Brak urządzeń, z którymi można współdzielić ten folder.",
+ "There are no folders to share with this device.": "Brak folderów, które można współdzielić z tym urządzeniem.",
+ "They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ponowne próby zachodzą automatycznie, a synchronizacja nastąpi po usunięciu błędu.",
"This Device": "To urządzenie",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Może to umożliwić hakerom dostęp do odczytu i zmian dowolnych plików na tym komputerze.",
"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.": "To urządzenie nie jest w stanie automatycznie odnajdować innych urządzeń oraz ogłaszać swojego adresu, aby mogło ono zostać znalezione przez nie. Tylko urządzenia z adresem ustawionym statycznie są w stanie się połączyć.",
@@ -403,7 +406,7 @@
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Statystyki użycia są zawsze włączone dla wydań kandydujących.",
"Use HTTPS for GUI": "Użyj HTTPS dla GUI",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.": "Używaj powiadomień systemu plików do wykrywania zmienionych elementów.",
- "Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "Użytkownik i hasło do uwierzytelniania GUI nie zostały skonfigurowane. Zastanów się nad ich ustawieniem.",
+ "Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.": "Nazwa użytkownika i hasło do uwierzytelniania GUI nie zostały skonfigurowane. Zastanów się nad ich ustawieniem.",
"Version": "Wersja",
"Versions": "Wersje",
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
@@ -420,8 +423,8 @@
"Watch for Changes": "Obserwuj zmiany",
"Watching for Changes": "Obserwowanie zmian",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.": "Obserwowanie wykrywa większość zmian bez potrzeby okresowego skanowania.",
- "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie pamiętaj, że to urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
- "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Dodając nowy folder pamiętaj, że ID folderu używane jest do parowania folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ma znaczenie i musi ono być identyczne na wszystkich urządzeniach.",
+ "When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Dodając nowe urządzenie pamiętaj, że musi ono zostać dodane także po drugiej stronie.",
+ "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Dodając nowy folder pamiętaj, że numer ID jest używany do parowania folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ma znaczenie i musi on być identyczny na wszystkich urządzeniach.",
"Yes": "Tak",
"You can also select one of these nearby devices:": "Możesz również wybrać jedno z pobliskich urządzeń:",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Możesz zmienić swój wybór w dowolnej chwili w oknie Ustawień.",
@@ -441,7 +444,7 @@
"theme-name-dark": "Ciemny",
"theme-name-default": "Domyślny",
"theme-name-light": "Jasny",
- "{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} chce współdzielić folder \"{{folder}}\"",
- "{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} chce współdzielić folder \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}).",
- "{%reintroducer%} might reintroduce this device.": "{{reintroducer}} może ponownie wprowadzić to urządzenie."
+ "{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "Urządzenie {{device}} chce współdzielić folder \"{{folder}}\"",
+ "{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "Urządzenie {{device}} chce współdzielić folder \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}).",
+ "{%reintroducer%} might reintroduce this device.": "Urządzenie {{reintroducer}} może ponownie wprowadzić to urządzenie."
} \ No newline at end of file