ConfigDialog Configuration Konfiguration gpg gpg git git Pass Pass ... ... Native Nativ &Use pass &Använd pass Automatically add .gpg-id files Skapa .gpg-id filer automatiskt Seconds Sekunder Hide password Dölj lösenord pass pass Programs Program pwgen pwgen Settings Inställningar Characters Tecken Use pwgen Använd pwgen Use TrayIcon Använd systemfältikonen Hide on close Dölj vid nerstängning Automatically push Automatisk push Automatically pull Automatisk pull Use git Använd git Include special symbols Inkludera specialtecken ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 Start minimized Starta minimerad Profiles Profiler Name Namn Path Sökväg Add Lägg till Current password-store Nuvarande lösenordsutrymme Template Mall Use template Använd mall Show all fields templated Visa samtliga fält i mallen Delete Ta bort Hide content Dölj innehåll GnuPG not found Kan inte hitta GnuPG Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Var vänlig installera GnuPG på ditt system.<br>Installera <strong>gpg</strong> med din pakethanterare<br>eller <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">ladda ner</a> från GnuPG.org Create password-store? Skapa utrymme för lösenord? Would you like to create a password-store at %1? Vill du skapa ett lösenordsutrymme på %1? Password store not initialised Lösenordsutrymme ej initliaserat No profile selected Ingen profil vald No profile selected to delete Ingen profil vald att tas bort Clipboard behaviour: Urklippsbeteende: Use primary selection Använd primärval Autoclear after: Automatisk tömning efter: Content panel behaviour: Beteende på innehållspanelen: Autoclear panel after: Rensa panel automatiskt efter: Use a monospace font Använd ett monospace teckensnitt Display the files content as-is Visa filernas innehåll som det är No line wrapping Ingen linjeomslutning Password Generation: Lösenordgenerering: Password Length: Lösenords längd: Use characters: Använd tecken: Select character set for password generation Välj teckenuppsättning för lösenordsgenerering All Characters Alla tecken Alphabetical Alfabetisk Alphanumerical Alfanumerisk Custom Anpassad Exclude capital letters Uteslut stora bokstäver Include special symbols Inkludera speciella symboler Generate easy to memorize but less secure passwords Generera lätt att memorera men mindre säkra lösenord Exclude numbers Uteslut siffror Git: Git: Extensions: Tillägg: Signing Key Signeringsnyckel Current path Aktuella sökvägen System: System: Always on top Alltid överst Select password storage program: Välj lösenordslagringsprogram: <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Autodetect Autodetektera Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Visa alla rader som börjar med ett ord följt av en kolon som fält i lösenordsfält, inte bara de listade <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version System tray is not available Systemfältet är inte tillgängligt Pass OTP extension needs to be installed Pass OTP förlängning måste installeras qrencode needs to be installed qrencode måste installeras No Clipboard Ingen Urklipp Always copy to clipboard Kopiera alltid till Urklipp On-demand copy to clipboard Kopia på begäran till urklipp Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. Installera GnuPG på ditt system. <br> installera <strong> Ubuntu </strong> från Microsoft Store för att få det. <br> om du redan gjorde det, se till att du startade den en gång och <br> Klicka på "Autodetektera" i nästa dialogruta. Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installera GnuPG på ditt system.<br>Installera <strong>Ubuntu</strong> från Microsoft Store<br>eller <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2" >ladda</a> det från GnuPG.org ner The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Mappen% 1 verkar inte vara ett lösenordslager eller har ännu inte initialiserats. Use PWGen Använd PWGen Use Git Använd Git Use QRencode Använd QRencode Use pass-otp extension Använd pass-otp förlängning Nati&ve Git/GPG I&nfödda Git/GPG Git Git GPG GPG PWGen PWGen Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. Mallar lägger till extra fält i dialogrutan för lösenordgenerering och i lösenordsvyn. login URL e-mail login URL e-mail ImitatePass Check .gpgid file signature! Kontrollera .gpgid-filsignatur! Signature for %1 is invalid. Signatur för %1 är ogiltig. Can not edit Kan inte ändra Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. Kunde inte läsa krypteringsnyckel, .gpg-id fil saknas eller är ogiltig. No signing key! Ingen signeringsnyckel! None of the secret signing keys is available. You will not be able to change the user list! Ingen av de hemliga signeringsnycklarna är tillgänglig. Du kommer inte att kunna ändra användarlista! Cannot update Kan inte uppdatera Failed to open .gpg-id for writing. Kunde inte skriva till .gpg-id. Check selected users! Kolla valda användare! None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! Ingen av de valda nycklarna har en tillgänglig hemlig nyckel. Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord! Updating password-store Uppdaterar lösenordsutrymmet Re-encrypting from folder %1 Återkrypterar från mappen %1 KeygenDialog Generate GnuPG keypair Where is this field? Skapa GnuPG nyckelpar Generate a new key pair Skapa nytt nyckelpar Passphrase Lösenord Email E-post Name Namn <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.<br/>Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.<br/>Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.</p></body></html> Repeat pass Upprepa pass Expert Avancerat # QtPass GPG key generator # # first test version please comment # %echo Generating a default key Key-Type: RSA Subkey-Type: RSA Name-Real: Name-Comment: QtPass Name-Email: Expire-Date: 0 %no-protection # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done # QtPass GPG nyckel generator # # första testversionen vänligen kommentera # %echo Generar en standard nyckel Nyckel-Typ: RSA Undernyckel-Typ: RSA Namn-Riktigt: Namn-Kommentar: QtPass Namn-E-mail: Utgångsdatum: 0 %inget-skydd # Gör en commit här, så att vi senare kan skriva ut "klar" :-) %commit %echo done For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> För avancerade inställningar se manualen för <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG</a> # QtPass GPG key generator # # first test version please comment # %echo Generating a default key Key-Type: default Subkey-Type: default Name-Real: Name-Comment: QtPass Name-Email: Expire-Date: 0 %no-protection # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done # QtPass GPG key generator # # first test version please comment # %echo Generating a default key Key-Type: default Subkey-Type: default Name-Real: Name-Comment: QtPass Name-Email: Expire-Date: 0 %no-protection # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done Invalid name Ogiltigt namn Name must be at least 5 characters long. Namnet måste vara minst 5 tecken långt. Invalid email Ogiltigt e-postmeddelande The email address you typed is not a valid email address. E-postadressen du angav är inte en giltig e-postadress. This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. Denna operation kan ta några minuter. <br /> Vi måste generera många slumpmässiga byte. Det är en bra idé att utföra någon annan handling (skriv på tangentbordet, flytta musen, använd skivorna) under prime generationen; detta ger slumptalsgeneratorn en bättre chans att få tillräckligt med entropi. MainWindow Add Lägg till Edit Ändra Delete Ta bort Push Push Git push Git push Update Uppdatera Git pull Git pull Users Användare Configuration Inställningar Config Inställningar qtpass qtpass Updating password-store Uppdaterar lösenordsutrymmet Clipboard cleared Urklippet rensat Are you sure you want to delete %1%2? Vill du verkligen ta bort %1%2? Failed to connect WebDAV: Kunde inte ansluta till WebDAV: QtPass WebDAV password QtPass WebDAV lösenord Enter password to connect to WebDAV: Mata in WebDAV lösenord: fusedav exited unexpectedly fusedav avslutades oväntat Failed to start fusedav to connect WebDAV: Kunde inte starta fusedav för att ansluta till WebDAV: Password hidden Gömt lösenord Content hidden Gömt innehåll Password Lösenord Clipboard not cleared Urklippet ej rensat Password and Content hidden Gömt lösenord och innehåll Copied to clipboard kopieras till Urklipp Add folder Lägg till mapp Add password Lägg till lösenord Welcome to QtPass %1 Välkommen till QtPass %1 Looking for: %1 Söker efter: %1 Can not edit Kan inte ändra New file Ny fil Delete password? Ta bort lösenord? Are you sure you want to delete %1? Vill du verkligen ta bort %1? Delete folder? Ta bort mapp? Selected password file does not exist, not able to edit Kan inte ändra då vald lösenordsfil inte finns Can not get key list Kan inte hämta nyckellista Unable to get list of available gpg keys Kunde inte hämta gpgnycklar Key not found in keyring Kunde inte hitta nyckel i nyckelring Generating GPG key pair Skapar GPG nyckelpar Profile changed to %1 Profil ändrad till %1 QtPass QtPass Select profile Välj profil Search Password Sök lösenord Welcome to QtPass Välkommen till QtPass Ctrl+N Ctrl+N OTP OTP Generate OTP and copy to clipboard Generera OTP och kopiera till Urklipp Ctrl+G Ctrl+G git push git push git pull git pull Manage who can read password in folder Hantera vem som kan läsa lösenordet i mappen OTP Code OTP-kod New password file: (Will be placed in %1 ) Ny lösenordsfil: (Kommer att placeras i %1) and the whole content? och hela innehållet? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> och hela innehållet? <br> <strong> Uppmärksamhet: det finns oväntade filer i den givna mappen, kolla dem innan du fortsätter. </strong> Open folder with file manager Öppna mapp med filhanterare Rename folder Byt namn på mapp Rename password Byt namn på lösenord New Folder: (Will be placed in %1 ) Ny mapp: (Kommer att placeras i %1) Rename file Byt namn på fil Rename Folder To: Byt namn på mapp till: Rename File To: Byt namn på fil till: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> <p> QtPass är ett GUI för <a href="https://www.passwordstore.org/"> pass </a>, standardhanteraren för unix-lösenord. </p> <p> Rapportera alla <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"> problem </a> du kan ha med den här programvaran. </p> <p> <a href="https://qtpass.org/"> Dokumentation </a> </p> <p> <a href="https://github.com/IJHack/qtpass"> SourceCode </a> </p> Pass No characters chosen Inga valda tecken Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! Kan inte skapa lösenord. Konfigurationen saknar tecken att välja från! PasswordDialog Password Lösenord Generate Skapa Show password Visa lösenord Character Set: Teckenuppsättning: All Characters Alla tecken Alphabetical Alfabetisk Alphanumerical Alfanumerisk Custom Anpassad Length: Längd: QObject LTR LTR QtPass Generating GPG key pair Skapar GPG nyckelpar Failed to connect WebDAV: Kunde inte ansluta till WebDAV: QtPass WebDAV password QtPass WebDAV lösenord Enter password to connect to WebDAV: Mata in WebDAV lösenord: fusedav exited unexpectedly fusedav avslutades oväntat Failed to start fusedav to connect WebDAV: Kunde inte starta fusedav för att ansluta till WebDAV: Clipboard cleared Urklippet rensat Clipboard not cleared Urklippet ej rensat Copied to clipboard kopieras till Urklipp QProcess::FailedToStart QProcess::Crashed QProcess::Timedout QProcess::ReadError QProcess::WriteError QProcess::UnknownError StoreModel force overwrite? tvinga skriv över? overwrite %1 with %2? skriva %1 över med %2? TrayIcon &Quit &Avsluta &Show &Visa &Hide &Dölj Mi&nimize Mi&nimera Ma&ximize Ma&ximera &Restore &Återställa UsersDialog Read access users Användare med rättigheter att läsa Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. Välj vilka användare som ska kunna dekryptera lösenord lagrade i den här mappen. Obs: Befintliga filer kommer inte att ändras och behålla de gamla behörigheterna förrän du redigerar dem. Blå poster har en hemlig nyckel tillgänglig, välj en av dessa för att kunna dekryptera. Röda poster är inte giltiga, du kommer inte att kunna kryptera till dessa. Search for users Sök efter användare Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. Välj vilka användare som ska kunna avkryptera lösenord som sparas i den här mappen. Observera att redan existerande filer inte kommer att ändras och behåller sina rättigheter tills du ändrar dem. Blå betyder att en privat nyckel finns. Välj någon av dessa för att kunna avkryptera. Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa för att kryptera. Show unusable keys Visa oanvändbara nycklar Can not get key list Kan inte hämta nyckellista Unable to get list of available gpg keys Kunde inte hämta gpgnycklar Keylist missing Keylist saknas Could not fetch list of available GPG keys Det gick inte att hämta listan över tillgängliga GPG-nycklar Key not found in keyring Kunde inte hitta nyckel i nyckelring created skapad expires utgår Search Users Sök användare