ConfigDialogConfigurationНастройкиgpggpggitgitPassPass......NativeНапрямую&Use pass&Использовать passAutomatically add .gpg-id filesАвтоматически добавлять файлы .gpg-idSecondsсекундClipboard behaviour:Поведение буфера обмена:Autoclear after:Очищать буфер через:Password Behaviour:Поведение поля информации:Hide passwordСкрывать парольAutoclear panel after:Очищать через:Password Generation:Генерация паролей:Password Length:Длина новых паролей:Use characters:Использовать следующие символы:Exclude capital lettersНе использовать заглавные буквыInclude special symbolsВключить специальные символыGenerate easy to memorize but less secure passwordsЛегко запоминающиеся менее случайные паролиExclude numbersНе использовать цифрыGit:Git:System:Общие:Select password storage program:Выберите способ управления паролями:Nati&ve git/gpg&Напрямую git/gpgpasspassCurrent pathТекущий путь<a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> версия Always on topПоверх других оконlogin
url
emaillogin
url
emailProgramsПрограммыpwgenpwgenSettingsНастройкиCharactersсимволовUse pwgenИспользовать pwgenUse TrayIconЗначок в области уведомленийHide on closeСкрывать по закрытиюAutomatically pushАвтоматически отправлять измененияAutomatically pullАвтоматически подтягивать измененияUse gitИспользовать gitInclude special symbols Включить спец. символыABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789Start minimizedЗапускаться свёрнутымProfilesПрофилиNameНазваниеPathПутьAddДобавитьCurrent password-storeТекущее хранилище паролейTemplateШаблоныTemplates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.Шаблоны добавляют доп. поля в диалог генерации паролей и в поле отображения информации.Use templateИспользовать шаблонShow all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed onesОтображать все строки, начинающиеся со слова с двоеточием, как доп. поля, а не только перечисленные здесьПреобразовывать в доп. поля строки, начинающиеся с _любого_ слова с двоеточием, а не только начинающиеся с явно перечисленных здесь словShow all fields templatedОтображать все строки как доп. поляDeleteУдалитьHide contentСкрывать содержимоеGnuPG not foundGnuPG не найденPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgПожалуйста, установите GnuPG. <br>Установите <strong>gpg</strong> используя Ваш любимый менеджер пакетов<br> или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">скачайте</a> с сайта GnuPG.orgCreate password-store?Создать хранилище паролей?Would you like to create a password-store at %1?Хотите создать хранилище паролей в %1?Password store not initialisedХранилище паролей не инициализированоThe folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.Папка %1 не похожа на хранилище паролей либо ещё не инициализирована.No profile selectedПрофиль не выбранNo ClipboardНе использовать буфер обменаAlways copy to clipboardВсегда копировать в буфер обменаOn-demand copy to clipboardКопировать в буфер обмена по требованиюNo profile selected to deleteНе выбран ни один профиль для удаленияUse primary selectionИспользовать первичный выборContent panel behaviour:Поведение панели содержимого:Select character set for password generationВыберите набор символов для создания паролейAll CharactersВсе символыAlphabeticalАлфавитномAlphanumericalАльфанумерическийCustomВручнуюExtensions:Расширения:<html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html>AutodetectАвтоопределениеSystem tray is not availableЛоток системы недоступенPass OTP extension needs to be installedНеобходимо установить расширение pass OTPqrencode needs to be installedqrencode должен быть установленPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.Пожалуйста, установите GnuPG в вашей системе. <br>Установить <strong>Ubuntu</strong> из Microsoft Store, чтобы получить его. <br>Если вы уже сделали это, убедитесь, что вы начали его один раз и<br>нажмите "Автоопределение" в следующем диалоге.Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgПожалуйста, установите GnuPG на вашу систему.<br>Установите <strong>Ubuntu</strong> из Microsoft Store<br> или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">Скачать</a> его с GnuPG.orgUse PWGenИспользуйте PWGenUse GitИспользуйте GitUse QRencodeИспользуйте QRencodeUse pass-otp extensionИспользуйте расширение pass-otpNati&ve Git/GPGPодное Git/GPGGitGit……GPGGPGPWGenPWGenTemplates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.Шаблоны добавляют дополнительные поля в диалоге генерации пароля и в представлении пароля.login
URL
e-mailлогин
адрес
е-почтаImitatePassCan not editНевозможно изменить содержимоеCould not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.Не удалось прочитать ключ шифрования: .gpg-id файл не существует или повреждён.Cannot updateНе удалось обновитьFailed to open .gpg-id for writing.Не получилось записать .gpg-id файла.Check selected users!Отметьте выбранных пользователей!None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!Ни один из выбранных ключей не имеет секретного ключа.
Вы не сможете расшифровать ни один вновь добавленный пароль!Re-encrypting from folder %1Перешифровании из папки %1Updating password-storeОбновление password-storeKeygenDialogGenerate GnuPG keypairГенерация новой пары ключей GnuPGGenerate a new key pairСгенерировать новую пару ключейPassphraseПароль для секретного ключаEmailАдрес электронной почтыNameПолное ммя<html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html><html><head/><body><p>Ограничений на длину пароля нет, и он должен быть выбран осмотрительно. С точки зрения безопасности, пароль для разблокировки секретного ключа -- это один из самых уязвимых элементов всей системы GnuPG (и других систем шифрования с открытым ключом), так как это единственная мера защиты на случай, если кто-то завладеет Вашим секретным ключом.<br/>В идеале, пароль не должен использовать словарных слов и должен включать заглавные и строчные буквы и специальные символы.<br/>Хороший пароль критически важен для безопасного использования GnuPG.</p></body></html>ExpertРежим эксперта# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo doneFor expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Подробности опций для экспертов в <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">руководстве GnuPG</a>Invalid nameНеправильное имяName must be at least 5 characters long.Длина имени должна составлять не менее 5 символов.Invalid emailНедоступный адрес эл. почтыThe email address you typed is not a valid email address.Адрес электронной почты, который вы ввели, не является действительным адресом электронной почты.This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.Эта операция может занять несколько минут.<br />Это хорошая идея, чтобы выполнить некоторые другие действия (тип на клавиатуре, переместить мышь, использовать диски) во время премьер поколения; это дает генератору случайных чисел больше шансов получить достаточно энтропии.MainWindowQtPassQtPassGit pushGit pushUpdateОбновитьPushПоместить в репозиторийAddДобавитьEditИзменитьDeleteУдалитьgit pushgit pushgit pullgit pullManage who can read password in folderВыбрать, кто может просматривать пароли в хранилищеUsersПользователиGit pullGit pullConfigurationНастройкиConfigНастройкиWelcome to QtPassQtPass приветствует ВасSearch PasswordНайти парольqtpassqtpassWelcome to QtPass %1QtPass %1 приветствует ВасFailed to connect WebDAV:
Не удалось подключить WebDAV:QtPass WebDAV passwordПароль QtPass для WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Введите пароль для подключения к WebDAV:fusedav exited unexpectedly
fusedav непредвиденно завершился
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
Не удалось запустить fusedav для подключения к WebDAV:Updating password-storeОбновление password-storeNew Folder:
(Will be placed in %1 )Новая папка:
(будет добавлена в %1)Password hiddenПароль скрытAdd PasswordДобавить парольAdd FolderДобавить папкуContent hiddenСодержимое скрытоPasswordПарольClipboard clearedБуфер обмена очищенClipboard not clearedБуфер обмена не очищенPassword and Content hiddenПароль и содержимое скрытоQProcess::FailedToStartQProsess::Не удалось запуститьQProcess::CrashedQProsess::Аварийное завершениеQProcess::TimedoutQProsess::Превышено время ожиданияQProcess::ReadErrorQProsess::Ошибка чтенияQProcess::WriteErrorQProsess::Ошибка записиQProcess::UnknownErrorQProsess::Неизвестная ошибкаLooking for: %1Ищем: %1Delete folder?Удалить папку?Are you sure you want to delete %1%2?Вы в самом деле хотите удалить %1%2?Generating GPG key pairГенерирую ключевую пару GPGProfile changed to %1Профиль изменён на %1Add folderДобавить папкуAdd passwordДобавить парольCopied to clipboardскопировать в буфер обменаCan not editНевозможно изменить содержимоеNew password file:
(Will be placed in %1 )Новый файл для пароля:
(будет создан в %1 )Can not get key listНе удалось получить список ключейUnable to get list of available gpg keysНе удалось получить список доступных ключей GPGKey not found in keyringКлюч не найден в хранилище ключей GPGNew fileНовый файлDelete password?Удалить пароль?Are you sure you want to delete %1?Вы в самом деле хотите удалить %1?Selected password file does not exist, not able to editВыбранный файл с паролем не существуетSelect profileВыберите профильCtrl+NCtrl+NOTPOTPGenerate OTP and copy to clipboardСоздание OTP и копирование в буфер обменаCtrl+GCtrl+GOTP CodeКод OTP and the whole content? и все содержание? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> и все содержание? <br><strong>Внимание: в данной папке есть неожиданные файлы, проверьте их до продолжения.</strong>Open folder with file managerОткрытая папка с диспетчером файловRename folderПереименовать папкуRename passwordПереименовать парольRename fileПереименовать файлRename Folder To: Переименовать папку в: Rename File To: Переименовать файл в: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p><p>QtPass - это графический интерфейс для <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, стандартного менеджера паролей unix.</p>.
<p> Пожалуйста, сообщите о любом <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">проблемах</a>, которые могут возникнуть у вас с этой программой.</p>.
<p><a href="https://qtpass.org/">Документация</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Исходный код</a></p>PassNo characters chosenНи одного символа не выбраноCan't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!Не могу сгенерировать пароль: набор допустимых символов задан пустым в Настройках!PasswordDialogPasswordПарольGenerateСгенерироватьShow passwordПоказать парольCharacter Set:Набор символов:All CharactersВсе персонажиAlphabeticalАлфавитномAlphanumericalАльфанумерическийCustomПользовательскийLength:Длина:QObjectLTRLTRQtPassGenerating GPG key pairГенерирую ключевую пару GPGFailed to connect WebDAV:
Не удалось подключить WebDAV:
QtPass WebDAV passwordПароль QtPass для WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Введите пароль для подключения к WebDAV:fusedav exited unexpectedly
fusedav непредвиденно завершился
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
Не удалось запустить fusedav для подключения к WebDAV:
QProcess::FailedToStartQProsess::Не удалось запуститьQProcess::CrashedQProsess::Аварийное завершениеQProcess::TimedoutQProsess::Превышено время ожиданияQProcess::ReadErrorQProsess::Ошибка чтенияQProcess::WriteErrorQProsess::Ошибка записиQProcess::UnknownErrorQProsess::Неизвестная ошибкаClipboard clearedБуфер обмена очищенClipboard not clearedБуфер обмена не очищенCopied to clipboardскопировать в буфер обменаStoreModelforce overwrite?перезаписать?overwrite %1 with %2?перезаписать %1 на %2?TrayIcon&Quit&Выйти&ShowШ&оу&Hide&СкрытьMi&nimize&МинимизироватьMa&ximizeМ&аксимизировать&Restore&ВосстановитьUsersDialogRead access usersПользователи с доступом на чтениеSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Выберите, какие пользователи должны иметь возможность расшифровывать пароли, хранящиеся в этой папке.
Примечание. Существующие файлы не будут изменены и сохранят старые разрешения до тех пор, пока вы их не отредактируете.
Синие записи имеют секретный ключ, выберите один из них, чтобы иметь возможность расшифровать.
Красные записи недействительны, вы не сможете зашифровать их.Search for usersПоиск пользователейSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Выберите, какие пользователи должны иметь возможность расшифровывать пароли, сохранённые в данном хранилище.
Замечание: существующие файлы не будут изменены и сохранят старые права доступа до тех пор, пока вы не поменяете содержимое.
Синие пользователи -- секретный ключ доступен -- выберите одну из них, чтобы расшифровывать пароли.
Красные пользователи -- нерабочие -- вы не сможете зашифровывать для них.Search UsersПоиск по пользователямShow unusable keysПоказать непригодные ключиCan not get key listНе удалось получить список ключейUnable to get list of available gpg keysНе удалось получить список доступных ключей GPGKeylist missingОтсутствует кейлистCould not fetch list of available GPG keysНе удалось получить список доступных ключей GPGKey not found in keyringКлюч не найден в хранилище ключей GPGcreatedсозданexpiresистекает