ConfigDialog Configuration Oppsett Settings Innstillinger Clipboard behaviour: Utklippstavleoppførsel: Use primary selection Bruk primærvalg Autoclear after: Automatisk tømming etter: Seconds Sekunder Content panel behaviour: Innholdspaneladferd: Hide content Skjul innhold Hide password Skjul passord Autoclear panel after: Automatisk paneltømming etter: Password Generation: Generering av passord: Password Length: Passordslengde: Characters Tegn Use characters: Bruk tegn: Select character set for password generation Velg tegnsett for generering av passord All Characters Alle tegn Alphabetical Alfabetisk Alphanumerical Alfanumerisk Custom Egendefinert ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅabcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå0123456789 Include special symbols Inkluder spesialsymboler Current path Nåværende sti Exclude capital letters Utelat store bokstaver Include special symbols Inkluder spesialsymboler Generate easy to memorize but less secure passwords Generer passord som er lett å huske, men mindre sikre Exclude numbers Utelukk tall Git: Git: Automatically add .gpg-id files Legg til filer av typen .gpg-id automatisk Automatically push Dytt automatisk Automatically pull Hent inn automatisk Extensions: Utvidelser: System: System: Use TrayIcon Bruk systemkurv Start minimized Start minimert Hide on close Skjul ved lukking Always on top Alltid øverst Programs Programmer Select password storage program: Velg passordslagringsprogram: &Use pass &Bruk pass Native Lokal Pass Pass pass pass <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Autodetect Oppdag automatisk Profiles Profiler Name Navn Path Sti Add Legg til Delete Slett Template Mal Use template Bruk mal Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Vis alle linjer som begynner med et ord etterfulgt av et kolon som felt i passordfelt, ikke bare de oppførte Show all fields templated Vis alle felter malvist <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a>-versjon System tray is not available Systemkurv er ikke tilgjengelig Pass OTP extension needs to be installed OTP-utvidelsen for Pass må installeres qrencode needs to be installed qrencode må installeres No Clipboard Ingen utklippstavle Always copy to clipboard Alltid kopier til utklippstavle On-demand copy to clipboard Kopier til utklippstavlen ved behov No profile selected Ingen profil valgt No profile selected to delete Ingen profil valgt for sletting GnuPG not found Fant ikke GnuPG Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. Installer GnuPG på systemet. <br>Installer <strong>Ubuntu</strong> fra Microsoft Store for å få det. <br>Hvis du allerede har gjort det, må du kontrollere at du startet den én gang, og<br>klikk på "Oppdag autoamtisk" i neste dialogboks. Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installer GnuPG på systemet. <br>Installer <strong>Ubuntu</strong> fra Microsoft Store<br>eller <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">last det ned</a> fra GnuPG.org Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installer GnuPG på systemet. <br>Installer <strong>gpg</strong> ved hjelp av din favoritt pakke manager<br>eller <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> det fra GnuPG.org Create password-store? Opprett passordlager? Would you like to create a password-store at %1? Vil du opprette et passordlager på %1? Password store not initialised Passordlageret er ikke i gang The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Mappen %1 ser ikke ut til å være et passordlager, eller er ennå ikke i gang. Use PWGen Bruk PWGen Use Git Bruk Git Use QRencode Bruk QRencode Use pass-otp extension Bruk pass-otp-utvidelse Nati&ve Git/GPG I&nnfødt Git/GPG Git Git GPG GPG PWGen PWGen Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. Maler legger til ekstra felt i dialogboksen for generering av passord, og i passordvisningen. login URL e-mail innlogging nettadresse e-post ImitatePass Can not edit Kan ikke redigere Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. Kan ikke lese krypteringsnøkkelen som skal brukes, .gpg-id filen mangler eller er ugyldig. Cannot update Kan ikke oppdatere Failed to open .gpg-id for writing. Kunne ikke åpne .gpg-id for skriving. Check selected users! Sjekk valgte brukere! None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! Ingen av de valgte nøklene har en hemmelig nøkkel tilgjengelig. Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig tillagte passord! Re-encrypting from folder %1 Re-krypterer fra mappen %1 Updating password-store Oppdater passordslager KeygenDialog Generate GnuPG keypair Generer GnuPG-nøkkelpar Generate a new key pair Generer nytt nøkkelpar Email E-post Name Navn Passphrase Passord <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body><p>Det er ingen grense for lengden på en passordfrase, og den bør velges med omhu. Fra et sikkerhetsperspektiv er passordfrasen for å låse opp den private nøkkelen et av de svakeste punktene i GnuPG (og andre krypteringssystemer som gjør bruk av offentlige nøkler også) siden det er den eneste beskyttelsen du har hvis en annen person får tak i din private nøkkel. <br/>Ideelt sett bør ikke passordfrasen bruke ord fra en ordbok, og bør bruke små og store alfabetiske tegn, samt bruke ikke-alfabetiske tegn.<br/> En god passordfrase er avgjørende for sikker bruk av GnuPG.</p></body></html> Expert Ekspert # QtPass GPG key generator # # first test version please comment # %echo Generating a default key Key-Type: default Subkey-Type: default Name-Real: Name-Comment: QtPass Name-Email: Expire-Date: 0 %no-protection # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done # QtPass GPG-nøkkelgenerator # # første testversjon, kommentarer tas varmt imot # %echo Genererer en forvalgsnøkkel Nøkkeltype: forvalg Undernøkkeltype: forvalg Ekte navn: Navnekommentar: QtPass Navn, e-post: Utløpsdato: 0 %no-protection # Ikke send inn her, slik at "ferdig" kan printes senere :-) %commit %echo done For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> For ekspertalternativer, sjekk ut <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG-manualen</a> Invalid name Ugyldig navn Name must be at least 5 characters long. Navn må være mer enn 5 tegn. Invalid email Ugyldig e-post The email address you typed is not a valid email address. Adressen du har skrevet inn er ikke en gyldig e-postadresse. This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. Denne operasjonen kan ta noen minutter.<br />Vi må generere mange tilfeldige byte. Det er en god idé å utføre en annen handling (skriv på tastaturet, flytt musen, bruk diskene) under primtallsgenerering; dette gir generatoren for tilfeldige tall en bedre sjanse til å erverve seg nok entropi. MainWindow QtPass QtPass Select profile Velg profil Search Password Søk etter passord Welcome to QtPass Velkommen til QtPass <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> <p>QtPass er et grafisk grensesnitt for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den forvalgte unix-passordsbehandleren.</p> <p>Rapporter eventuelle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problemer</a> du måtte ha med denne programvaren.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentasjon</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Kildekode</a></p> Add password Legg til passord Ctrl+N Ctrl+N Add folder Legg til mappe Edit Rediger Delete Slett OTP OTP Generate OTP and copy to clipboard Generer engangspassord og kopier til utklippstavlen Ctrl+G Ctrl+G Push Dytt Git push Git push Git pull Git pull Update Oppdater Users Brukere Manage who can read password in folder Håndter hvem som kan lese passord i mappen Config Oppsett Configuration Oppsett Welcome to QtPass %1 Velkommen til QtPass %1 Updating password-store Oppdater passordslager Content hidden Innhold skjult Password Passord OTP Code Engangspassordskode Password and Content hidden Passord og innhold skjult Looking for: %1 Ser etter: %1 New file Ny fil New password file: (Will be placed in %1 ) Ny passordsfil: (Vil bli plassert i %1) and the whole content? og hele innholdet? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> og hele innholdet? <br><strong>Merk: Det er uventede filer i den angitte mappen, sjekk dem før du fortsetter.</strong> Delete folder? Slett mappe? Delete password? Slett passord? Are you sure you want to delete %1%2? Er du sikker på at du vil slette %1%2? Profile changed to %1 Profil endret til %1 Open folder with file manager Åpne med filbehandleren Rename folder Gi mappe nytt navn Rename password Gi nytt navn til passord New Folder: (Will be placed in %1 ) Ny mappe: (Vil bli plassert i %1 ) Rename file Gi fil nytt navn Rename Folder To: Endre navn på mappe til: Rename File To: Endre filnavn til: Pass No characters chosen Ingen tegn valgt Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! Kan ikke generere passord, det er ingen tegn å velge mellom angitt i oppsettet. PasswordDialog Password Passord Generate Generer Show password Vis passord Character Set: Tegnsett: All Characters Alle tegn Alphabetical Alfabetisk Alphanumerical Alfanumerisk Custom Egendefinert Length: Lengde: QObject LTR VTH QtPass Generating GPG key pair Genererer GPG-nøkkelpar Failed to connect WebDAV: Klarte ikke å koble til WebDAV: QtPass WebDAV password QtPass WebDAV-passord Enter password to connect to WebDAV: Skriv inn passord for tilkobling til WebDAV: fusedav exited unexpectedly fusedav avsluttet uventet Failed to start fusedav to connect WebDAV: Kan ikke starte fusedav for å koble til WebDAV: QProcess::FailedToStart QProcess::FailedToStart QProcess::Crashed QProcess::Crashed QProcess::Timedout QProcess::Timedout QProcess::ReadError QProcess::ReadError QProcess::WriteError QProcess::WriteError QProcess::UnknownError QProcess::UnknownError Clipboard cleared Utklippstavle tømt Clipboard not cleared Utklippstavle ikke tømt Copied to clipboard Kopiert til utklippstavle StoreModel force overwrite? tving overskriving? overwrite %1 with %2? overskriv %1 med %2? TrayIcon &Show &Vis &Hide &Skjul Mi&nimize Mi&nimer Ma&ximize Maks&imer &Restore &Gjenopprett &Quit &Avslutt UsersDialog Read access users Brukere med lesetilgang Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. Velg hvilke brukere som skal kunne dekryptere passord som er lagret i denne mappen. Merk: Eksisterende filer vil ikke bli endret, og beholder de gamle tillatelsene til du redigerer dem. Blå oppføringer har en hemmelig nøkkel tilgjengelig, velg én av disse for å kunne dekryptere. Røde oppføringer er ikke gyldige, du vil ikke kunne kryptere til disse. Search for users Søk etter brukere Show unusable keys Vis ubrukelige nøkler Can not get key list Kan ikke hente nøkkelliste Keylist missing Nøkkelliste mangler Could not fetch list of available GPG keys Kunne ikke hente liste over tilgjengelige GPG-nøkler Key not found in keyring Nøkkel ikke funnet i nøkkelring created opprettet expires utløper