ConfigDialogConfigurationConfiguracióngpggpggitgitPassPass...…NativeNativo&Use pass&Utilizar passAutomatically add .gpg-id filesAñadir ficheros .gpg-id automáticamenteSecondsSegundosHide passwordOcultar contraseñapasspassProgramsAplicacionespwgenpwgenSettingsConfiguraciónCharactersCaracteresUse pwgenUsar pwgenUse TrayIconUtilizar icono en área de notificaciónHide on closeOcultar al cerrarUse gitUsar gitInclude special symbols Incluir símbolos especialesStart minimizedIniciar minimizadoProfilesPerfilesNameNombrePathRutaAddAñadirCurrent password-storeAlmacen actual de contraseñasDeleteEliminarHide contentOcultar contenidoGnuPG not foundNo se ha encontrado GnuPGPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgInstale GnuPG en su sistema.<br>Instale <strong>gpg</strong> mediante su gestor de paquetes preferido<br>o <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">descárguelo</a> de GnuPG.orgCreate password-store?¿Quiere crear un almacén de contraseñas?Would you like to create a password-store at %1?¿Quiere crear un almacén de contraseñas en %1?Password store not initialisedAlmacén de contraseñas no iniciadoThe folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.La carpeta %1 no es un almacén de contraseñas o no se ha inicializado.No profile selectedNo se seleccionó ningún perfilNo profile selected to deleteNo se seleccionó ningún perfil para eliminarClipboard behaviour:Comportamiento de portapapeles:Use primary selectionUtilizar selección primariaAutoclear after:Vaciar automáticamente tras:Content panel behaviour:Comportamiento de panel de contenidos:Autoclear panel after:Vaciar panel automáticamente tras:Use a monospace fontUtilice un tipo de letra monoespaciadoDisplay the files content as-isMostrar el contenido de los archivos tal cualNo line wrappingSin ajuste en las líneasPassword Generation:Generación de contraseñas:Password Length:Longitud de contraseñas:Use characters:Utilizar caracteres:Select character set for password generationSeleccione un juego de caracteres para la generación de contraseñasAll CharactersTodos los caracteresAlphabeticalAlfabéticoAlphanumericalAlfanuméricoCustomPersonalizadoABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789Exclude capital lettersExcluir mayúsculasInclude special symbolsIncluir símbolos especialesGenerate easy to memorize but less secure passwordsGenerar contraseñas fáciles de memorizar pero menos segurasExclude numbersExcluir númerosGit:Git:Automatically pushEnviar automáticamenteAutomatically pullIncorporar automáticamenteExtensions:Extensiones:System:Sistema:Always on topSiempre encimaSelect password storage program:Seleccione el programa de almacenamiento de contraseñas:<html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html>AutodetectDetectar automáticamenteCurrent pathRuta actualTemplatePlantillaUse templateUtilizar plantillaShow all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed onesMostrar todos los renglones que comienzan por una palabra seguida de dos puntos como campos en campos de contraseña, no solo los enumeradosShow all fields templatedMostrar todos los campos plantillados<a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a>, versión System tray is not availableEl área de notificación no está disponiblePass OTP extension needs to be installedHace falta instalar la extensión para OTP de Passqrencode needs to be installedHace falta instalar qrencodeNo ClipboardSin portapapelesAlways copy to clipboardCopiar siempre en portapapelesOn-demand copy to clipboardCopia bajo demanda al portapapelesPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.Instale GnuPG en su sistema.<br>Instale <strong>Ubuntu</strong> desde Microsoft Store para obtenerlo.<br>Si ya lo ha hecho, cerciórese de haberlo iniciado una vez y,<br>a continuación, pulse en «Detectar automáticamente» en el diálogo siguiente.Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgInstale GnuPG en su sistema.<br>Instale <strong>Ubuntu</strong> desde Microsoft Store<br>o <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">descárguelo</a> de GnuPG.orgUse PWGenUtilizar PWGenUse GitUtilizar GitUse QRencodeUtilizar QRencodeUse pass-otp extensionUtilizar extensión pass-otpNati&ve Git/GPGGit/GPG nati&vosGitGit……GPGGPGPWGenPWGenTemplates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.Las plantillas añaden campos adicionales al diálogo de generación de contraseñas y la vista de contraseña.login
URL
e-mailnombre de usuario
URL
dirección de correoImitatePassCan not editNo se puede editarCould not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.No se pudo leer la clave de cifrado por utilizar; falta el archivo .gpg-id o no es válido.Cannot updateNo se puede actualizarFailed to open .gpg-id for writing.No se pudo abrir .gpg-id para escribir.Check selected users!Compruebe los usuarios seleccionados.None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!Ninguna de las claves seleccionadas tiene una clave secreta disponible.
No será capaz de descifrar ninguna contraseña que acabe de añadir.Updating password-storeActualizando password-storeRe-encrypting from folder %1Volviendo a cifrar a partir de la carpeta %1KeygenDialogGenerate GnuPG keypairGenerar par de claves de GnuPGGenerate a new key pairGenerar par de claves nuevoPassphraseFrase de contraseñaEmailDirección de correoNameNombre<html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html><html><head/><body><p>No hay límite en la longitud de una frase de contraseña, y debe ser elegido con cuidado. Desde la perspectiva de la seguridad, la contraseña para desbloquear la clave privada es uno de los puntos más débiles en GnuPG (y otros sistemas de clave pública de cifrado también), ya que es la única protección que tiene si otro individuo obtiene su clave privada. <br/>Idealmente, la frase de contraseña no debe usar palabras de un diccionario y se debe mezclar los caracteres alfabéticos con caracteres no alfabéticos.<br/>Una buena frase de contraseña es crucial para el uso seguro de GnuPG.</p></body></html>ExpertExpertoFor expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Para las opciones avanzadas revisan el <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual de GnuPG</a># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done# Generador de claves GPG de QtPass
#
# primera versión en pruebas; envíe comentarios
#
%echo Generando una clave predeterminada
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Realizar una consigna aquí, de modo tal que podamos mostrar después «hecho» :-)
%commit
%echo hechoInvalid nameNombre no válidoName must be at least 5 characters long.El nombre debe tener por lo menos 5 caracteres de longitud.Invalid emailDirección de correo no válidaThe email address you typed is not a valid email address.La dirección de correo electrónico que ha escrito no es válida.This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.Esta operación puede demorar algunos minutos.<br />Es necesario generar muchos bytes aleatorios. Es buena idea efectuar alguna otra acción (escribir en el teclado, mover el ratón, utilizar los discos…) durante la generación de primas; esto brinda al generador de números aleatorios una mayor oportunidad de ganar la entropía suficiente.MainWindowQtPassQtPassAddAñadirEditEditarDeleteEliminarGit pushEnvío hacia GitUpdateActualizarGit pullIncorporación desde GitUsersUsuariosConfigurationConfiguraciónConfigConfiguraciónqtpassqtpassUpdating password-storeActualizando almacén de contraseñasClipboard clearedPortapapeles vacíoAre you sure you want to delete %1%2?¿Confirma que quiere eliminar %1%2?Failed to connect WebDAV:
No se pudo conectar WebDAV:QtPass WebDAV passwordContraseña QtPass WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:fusedav exited unexpectedly
fusedav se ha cerrado inesperadamenteFailed to start fusedav to connect WebDAV:
Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:Password hiddenContraseña ocultaContent hiddenContenido ocultoPasswordContraseñaClipboard not clearedPortapapeles no vaciadoPassword and Content hiddenContraseña y contenido ocultoQProcess::FailedToStartQProcess::Fallo al iniciarQProcess::CrashedQProcess::RotoQProcess::TimedoutQProcess::CaducadoQProcess::ReadErrorQProcess::Error de lecturaQProcess::WriteErrorQProcess::Error de escrituraQProcess::UnknownErrorQProcess::Error desconocidoCopied to clipboardcopiado en el portapapelesAdd folderAñadir carpetaAdd passwordAñadir contraseñaWelcome to QtPass %1Le damos la bienvenida a QtPass %1Looking for: %1Buscando %1Can not editNo se puede editarNew fileArchivo nuevoDelete password?¿Quiere eliminar la contraseña?Are you sure you want to delete %1?Está seguro que quiere borrar %1?Delete folder?¿Quiere eliminar la carpeta?Selected password file does not exist, not able to editFichero de contraseñas seleccionado no existe, no se puede editarCan not get key listNo se puede obtener lista de clavesUnable to get list of available gpg keysNo se puede obtener lista de llaves gpg disponiblesKey not found in keyringLa llave no se encuentra en el llaveroGenerating GPG key pairGenerar par de claves GPGProfile changed to %1Perfil cambiado a %1Select profileSeleccione un perfilSearch PasswordBuscar contraseñaWelcome to QtPassLe damos la bienvenida a QtPassCtrl+NCtrl+NOTPOTPGenerate OTP and copy to clipboardGenerar OTP y copiarlo en portapapelesCtrl+GCtrl+GPushEnvíogit pushgit pushgit pullgit pullManage who can read password in folderGestionar quiénes pueden leer las contraseñas en la carpetaOTP CodeCódigo de OTPNew password file:
(Will be placed in %1 )Nuevo archivo de contraseñas:
(Se colocará en %1) and the whole content? y todo el contenido? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> y todo el contenido? <br><strong>Atención: hay archivos inesperados en la carpeta indicada. Revíselos antes de continuar.</strong>Open folder with file managerAbrir carpeta con gestor de archivosRename folderCambiar nombre de carpetaRename passwordCambiar nombre de contraseñaNew Folder:
(Will be placed in %1 )Carpeta nueva:
(Se ubicará en %1 )Rename fileCambiar nombre de archivoRename Folder To: Cambiar nombre de carpeta a: Rename File To: Cambiar nombre de archivo a: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p><p>QtPass es una interfaz para <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, el gestor de contraseñas estándar de Unix.</p>
<p>Informe de cualquier <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problema</a> que pudiera experimentar con este programa.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentación</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Código fuente</a></p>PassNo characters chosenNo se eligió ningún carácterCan't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!No se puede generar la contraseña; no hay caracteres que seleccionar de un juego en la configuración.PasswordDialogPasswordContraseñaGenerateGenerarShow passwordMostrar contraseñaCharacter Set:Juego de caracteres:All CharactersTodos los caracteresAlphabeticalAlfabéticoAlphanumericalAlfanuméricoCustomPersonalizadoLength:Longitud:QObjectLTRLTRQtPassGenerating GPG key pairGenerar par de claves GPGFailed to connect WebDAV:
No se pudo conectar WebDAV:
QtPass WebDAV passwordContraseña QtPass WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:fusedav exited unexpectedly
fusedav se ha cerrado inesperadamente
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:
QProcess::FailedToStartQProcess::Fallo al iniciarQProcess::CrashedQProcess::RotoQProcess::TimedoutQProcess::CaducadoQProcess::ReadErrorQProcess::Error de lecturaQProcess::WriteErrorQProcess::Error de escrituraQProcess::UnknownErrorQProcess::Error desconocidoClipboard clearedSe vació el portapapelesClipboard not clearedNo se vació el portapapelesCopied to clipboardCopiado en el portapapelesStoreModelforce overwrite?¿Quiere forzar la sobrescritura?overwrite %1 with %2?¿Quiere sobrescribir %1 con %2?TrayIcon&Quit&Salir&Show&Mostrar&Hide&OcultarMi&nimizeMi&nimizarMa&ximizeMa&ximizar&Restore&RestaurarUsersDialogRead access usersUsuarios con acceso de lecturaSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Elija qué usuarios pueden descifrar las contraseñas almacenadas en esta carpeta.
Nota: no se modificarán los archivos existentes; estos retendrán los permisos antiguos hasta que los edite.
Las entradas azules cuentan con una clave secreta; seleccione una de estas para poder descifrar.
Las entradas rojas no son válidas: no podrá descifrarlas.Search for usersBuscar usuariosSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Seleccione los usuarios que deben ser capaces de descifrar las contraseñas almacenadas en esta carpeta.
Nota: Los archivos existentes no se modificarán y los viejos permisos se mantienen hasta que se editen.
Entradas azules tienen una clave secreta disponible, seleccione uno de estos para poder descifrar.
Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos.Show unusable keysMostrar claves no usablesCan not get key listNo se puede obtener lista de clavesUnable to get list of available gpg keysNo se puede obtener lista de llaves gpg disponiblesKeylist missingFalta la lista de clavesCould not fetch list of available GPG keysNo se pudo recuperar la lista de claves GPG disponiblesKey not found in keyringLa clave no se encuentra en el llaverocreatedcreadoexpirescaduca