ConfigDialogConfigurationEinstellungengpggpggitgitPasspass......NativeNativ&Use pass&pass verwendenAutomatically add .gpg-id files.gpg-id Dateien automatisch hinzufügenSecondsSekundenClipboard behaviour:Zwischenablage:Autoclear after:Zwischenablage löschen nach:Password Behaviour:Passwort Anzeige:Hide passwordPasswort ausblendenAutoclear panel after:Anzeigezeit:Password Generation:Erzeugung würde auch funktionierenPasswort Generierung:Password Length:Passwort Länge:Use characters:Verfügbare Zeichen:Select character set for password generationZeichensatz für Passwortgenerator auswählenAll CharactersAlle ZeichenAlphabeticalAlphabetischAlphanumericalAlphanumerischCustomEigeneExclude capital lettersGroßbuchstaben AusschließenInclude special symbolsSpezielle Symbole einschließenGenerate easy to memorize but less secure passwordsGeneriere einfach zu merken, aber weniger sichere PasswörterExclude numbersNummern ausschließenGit:Git:System:System:Select password storage program:Zu verwendenden Passwortspeicher wählen:Nati&ve git/gpgEinh&eimische git/gpgpasspassCurrent pathAktueller Pfad<a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> Version Always on topImmer obenlogin
url
emaillogin
url
emailProgramsProgrammepwgenpwgenSettingsEinstellungenCharactersZeichenUse pwgenpwgen verwendenUse TrayIconIm System Tray anzeigenHide on closeNur minimieren nicht beendenAutomatically pushAutomatisches "Push"Automatically pullAutomatisches "Pull"Use gitGit verwendenInclude special symbols Sonderzeichen zulassen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789Start minimizedMinimiert startenProfilesProfileNameNamePathPfadAddHinzufügenCurrent password-storeaktueller Password StoreTemplateTemplatesTemplates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.Use templateTemplates verwendenShow all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed onesBehandle alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt beginen, alls Template ElementShow all fields templatedAlle Felder als Template benutzenDeleteLöschenHide contentInhalt ausblendenGnuPG not foundGnuPG nicht gefundenPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgGnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit dem favoriten Package Manager<br>oder von GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a>Create password-store?Password Store erstellen?Would you like to create a password-store at %1?Soll ein Password Store in %1 erstellt werden?Password store not initialisedPassword Store nicht initialisiertThe folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.Ordner %1 ist kein Password Store oder wurde noch nicht initialisiert.No profile selectedKein Profil ausgewähltNo ClipboardKeine ZwischenablageAlways copy to clipboardImmer in Zwischenablage kopierenOn-demand copy to clipboardBei Bedarf in Zwischenablage kopierenNo profile selected to deleteKein Profil zum Löschen ausgewähltUse primary selectionPrimäre Auswahl verwendenContent panel behaviour:Verhalten des Inhaltsfensters:Extensions:Erweiterungen:Use qrencodeQrencode verwendenUse pass otp extensionPass otp Erweiterung verwenden<html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html>AutodetectAutomatische ErkennungSystem tray is not availableSystemtray ist nicht verfügbarPass OTP extension needs to be installedPass OTP-Erweiterung muss installiert werdenqrencode needs to be installedqrencode muss installiert werdenPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect".Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgBitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a> es von GnuPG.orgUse PWGenPWGen verwendenUse GitGit verwendenUse QRencodeQRencode verwendenUse pass-otp extensionPass-otp Erweiterung verwendenNati&ve Git/GPG&Proprietäres Git/GPGGitGit……GPGGPGPWGenPWGenTemplates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.Vorlagen fügen zusätzliche Felder im Dialog zur Kennwortgenerierung und in der Kennwortansicht hinzu.login
URL
e-maillogin
URL
e-mailImitatePassCan not editÄndern nicht möglichCould not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.Cannot updateUpdate nicht möglichFailed to open .gpg-id for writing.Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.Check selected users!Ausgewählte Benutzer prüfen!None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!Re-encrypting from folder %1Neu-Verschlüsselung aus Ordner %1Updating password-storePasswort Speicher aktualisierenKeygenDialogGenerate GnuPG keypairGnuPG Schlüssel-Paar generierenGenerate a new key pairNeue Schlüssel generierenPassphrasePasswortEmailE-MailNameName<html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html><html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge eines Passworts, und es sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, um das Passwort des privaten Schlüssels entsperren ist einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und andere Public-Key-Verschlüsselungssysteme als auch), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte das Passwort nicht Wörter aus einem Wörterbuch verwenden und sollte den Fall von Buchstaben mischen sowie die Verwendung nicht-alphabetische Zeichen. <br/> Ein gutes Passwort ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html>ExpertExperteFor expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Invalid nameUngültiger NameName must be at least 5 characters long.Der Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein.Invalid emailUngültige EmailThe email address you typed is not a valid email address.Die eingegebene Email Addresse ist ungültig.This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.Der Vorgang kann einige Minuten dauern. <br /> Das System muss Entropie für die Zufallsbytes sammeln. Führen sie in der Zwischenzeit andere Aufgaben mit dem PC durch um die Entropiegeneration zu beschleunigen.# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo doneMainWindowQtPassQtPassAddHinzufügenEditÄndernDeleteLöschenPushHochladen (push)Git pushGit pushUpdateAktualisierenGit pullGit pullManage who can read password in folderOrdne wer Kennworten in Ordner lesen kannUsersBenutzerConfigurationEinstellungenConfigEinstellungenWelcome to QtPassWillkommen bei QtPassSearch PasswordKennwort suchenqtpassqtpassUpdating password-storePassword Store aktualisierenClipboard clearedZwischenablage gelöschtAre you sure you want to delete %1%2?Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen wollen?New Folder:
(Will be placed in %1 )Neuer Ordner:
(Wird in %1 platziert werden)Failed to connect WebDAV:
Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:Add PasswordKennwort HinzufügenAdd FolderOrdner HinzufügenQtPass WebDAV passwordQtPass WebDAV PasswortEnter password to connect to WebDAV:Passwort für WebDAV eingeben:fusedav exited unexpectedly
Unerwarteter Abbruch durch fusedavFailed to start fusedav to connect WebDAV:
fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:Password hiddenPasswort ausgeblendetContent hiddenInhalt ausgeblendetPasswordPasswortClipboard not clearedZwischenablage nicht geleertPassword and Content hiddenPassword und Inhalt ausgeblendetQProcess::FailedToStartQProcess::FailedToStartQProcess::CrashedQProcess::CrashedQProcess::TimedoutQProcess::TimedoutQProcess::ReadErrorQProcess::ReadErrorQProcess::WriteErrorQProcess::WriteErrorQProcess::UnknownErrorQProcess::UnknownErrorCopied to clipboardin Zwischenablage kopiertAdd folderOrdner hinzufügenAdd passwordPasswort hinzufügenWelcome to QtPass %1Wilkommen bei QtPass %1Looking for: %1Suche nach: %1Can not editÄndern nicht möglichNew fileNeue DateiDelete password?Passwort löschen?Are you sure you want to delete %1?Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen wollen?Delete folder?Ordner löschen?Selected password file does not exist, not able to editGewählte Passwort-Datei existiert nicht, Änderung nicht möglichNew password file:
(Will be placed in %1 )Neues Passwort-Datei:
(Wird in %1 platziert werden)Can not get key listSchlüssel-Liste nicht gefundenUnable to get list of available gpg keysgpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werdenKey not found in keyringSchlüssel nicht in Keyring gefundenGenerating GPG key pairGPG Schlüssel-Paar wird generiertProfile changed to %1Profil geändert zu %1Select profileProfil auswählenCtrl+NStrg+NOTPOTPGenerate OTP and copy to clipboardOTP generieren und in die Zwischenablage kopierenCtrl+GStrg+Ggit pushgit pushgit pullgit pullOTP CodeOTP-Code and the whole content? und den gesamten Inhalt? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> und den gesamten Inhalt? <br><strong>Achtung: Es befinden sich unerwartete Dateien im angegebenen Ordner, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong>Open folder with file managerOrdner mit Dateimanager öffnenRename folderOrdner umbenennenRename passwordPasswort umbenennenRename fileDatei umbenennenRename Folder To: Ordner umbenennen in: Rename File To: Datei umbenennen in: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p><p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Passwortmanager.</p>
<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p>PassNo characters chosenKeine Zeichen ausgewähltCan't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!Passwortgenerierung nicht möglich: Keine Zeichen zur Generierung ausgewählt!PasswordDialogPasswordPasswortGenerateGenerierenShow passwordPasswort anzeigenCharacter Set:Zeichensatz:All CharactersAlle ZeichenAlphabeticalAlphabetischAlphanumericalAlphanumerischCustomEigeneLength:Länge:QObjectLTRLTRQtPassGenerating GPG key pairGPG Schlüssel-Paar wird generiertFailed to connect WebDAV:
Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:
QtPass WebDAV passwordQtPass WebDAV PasswortEnter password to connect to WebDAV:Passwort für WebDAV eingeben:fusedav exited unexpectedly
Unerwarteter Abbruch durch fusedav
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:
QProcess::FailedToStartQProcess::FailedToStartQProcess::CrashedQProcess::CrashedQProcess::TimedoutQProcess::TimedoutQProcess::ReadErrorQProcess::ReadErrorQProcess::WriteErrorQProcess::WriteErrorQProcess::UnknownErrorQProcess::UnknownErrorClipboard clearedZwischenablage gelöschtClipboard not clearedZwischenablage nicht geleertCopied to clipboardin Zwischenablage kopiertStoreModelforce overwrite?Überschreiben erzwingen?overwrite %1 with %2?%1 mit %2 überschreiben?TrayIcon&Show&Anzeigen&Hide&VersteckenMi&nimizeM&inimierenMa&ximizeM&aximieren&Restore&Wiederherstellen&Quit&BeendenUsersDialogRead access usersBenutzer mit Lese-ZugrifSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Wählen Sie aus, welche Benutzer die in diesem Ordner gespeicherten Passwörter entschlüsseln können sollen.
Hinweis: Vorhandene Dateien werden nicht geändert und behalten die alten Berechtigungen bei, bis Sie sie bearbeiten.
Blaue Einträge haben einen geheimen Schlüssel zur Verfügung, wählen Sie einen aus, um ihn zu entschlüsseln.
Rote Einträge sind ungültig, Sie können diese nicht verschlüsseln.Search for usersSuche nach BenutzernSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Hier die Benutzer eintragen denen Entschlüsselungszugriff für Passwörter in diesem Ordner gewährt werden soll.
Hinweis: nachträglich hinzugefügte Nutzer müssen durch erneutes editieren des Password-Stores aktualisiert werden.
Die blauen Einträgen verfügen über einen gültigen Schlüssel, zum entschlüsseln auswählen.
Die roten Einträge sind ungültig / abgelaufen und für Entschlüsselung nicht wählbar.Search UsersBenutzer suchenShow unusable keysunbrauchbare Schlüssel anzeigenCan not get key listSchlüssel-Liste nicht gefundenUnable to get list of available gpg keysgpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werdenKeylist missingSchlüsselliste fehltCould not fetch list of available GPG keysDie Liste der verfügbaren GPG-Schlüssel konnte nicht abgerufen werdenKey not found in keyringSchlüssel nicht in Keyring gefundencreatederstelltexpiresgültig bis