ConfigDialogConfigurationEinstellungengpggpggitgitPasspass......NativeNativ&Use pass&pass verwendenAutomatically add .gpg-id files.gpg-id Dateien automatisch hinzufügenSecondsSekundenClipboard behaviour:Verhalten der Zwischenablage:Autoclear after:Zwischenablage löschen nach:Password Behaviour:Passwort Anzeige:Hide passwordKennwort ausblendenAutoclear panel after:Anzeigezeit:Password Generation:Erzeugung würde auch funktionierenKennwortgenerierung:Password Length:Kennwortlänge:Use characters:Verfügbare Zeichen:Select character set for password generationZeichensatz für Kennwortgenerator auswählenAll CharactersAlle ZeichenAlphabeticalAlphabetischAlphanumericalAlphanumerischCustomEigeneExclude capital lettersGroßbuchstaben AusschließenInclude special symbolsSpezielle Symbole einschließenGenerate easy to memorize but less secure passwordsGeneriere einfach zu merkende, aber unsichere KennwörterExclude numbersZahlen ausschließenGit:Git:Extensions:Erweiterungen:Use pass otp extensionVerwenden Sie die Pass-OTP-ErweiterungSystem:System:Select password storage program:Zu verwendende Programme auswählen:Nati&ve git/gpgSelbst installieres &git/gpgpasspassCurrent pathAktueller Pfad<a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> Version Always on topImmer im Vordergrundlogin
url
emaillogin
url
emailProgramsProgrammepwgenpwgenSettingsEinstellungenCharactersZeichenUse pwgenpwgen verwendenUse TrayIconIm System Tray anzeigenHide on closeNur minimieren nicht beendenAutomatically pushAutomatisches "Push"Automatically pullAutomatisches "Pull"Use gitGit verwendenInclude special symbols Sonderzeichen zulassen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789Use primary selectionVerwenden Sie die primäre AuswahlContent panel behaviour:Verhalten des Inhaltsbereichs:Start minimizedMinimiert startenProfilesProfileNameNamePathPfadAddHinzufügenCurrent password-storeaktueller Passwort SpeicherTemplateTemplatesTemplates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.Use templateTemplates verwendenShow all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed onesAlle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt anfangen, als Template Element behandelnShow all fields templatedAlle Felder als Template benutzenDeleteLöschenHide contentInhalt ausblendenGnuPG not foundGnuPG nicht gefundenPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgGnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit deinem favoriten Paket Manager<br>oder von GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a>Create password-store?Kennwortspeicher erstellen?Would you like to create a password-store at %1?Soll ein Kennwortspeicher in %1 erstellt werden?Password store not initialisedKennwortspeicher nicht initialisiertThe folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.Ordner %1 ist kein Kennwortspeicher oder wurde noch nicht initialisiert.No profile selectedKein Profil ausgewähltNo ClipboardKeine ZwischenablageAlways copy to clipboardImmer in Zwischenablage kopierenOn-demand copy to clipboardBei Bedarf in Zwischenablage kopierenNo profile selected to deleteKein Profil zum Löschen ausgewähltUse qrencodeQrencode verwenden<html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html>AutodetectAutomatisch erkennenSystem tray is not availableSystem-tray ist nicht verfügbarPass OTP extension needs to be installedPass OTP-Erweiterung muss installiert werdenqrencode needs to be installedqrencode muss installiert werdenPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect".Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgBitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">laden</a> es von GnuPG.org herunterUse PWGenPWGen verwendenUse GitGit verwendenUse QRencodeQRencode verwendenUse pass-otp extensionDer pass-otp Erweiterung verwendenNati&ve Git/GPGSelbst installieres Git/GPGGitGit……GPGGPGPWGenPWGenTemplates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.Vorlagen fügen zusätzliche Felder im Dialog zur Kennwortgenerierung und in der Kennwortansicht hinzu.login
URL
e-maillogin
URL
e-mailImitatePassCan not editÄndern nicht möglichCould not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.Schlüssel nicht lesbar, .gpg-id Datei fehlt oder ist ungültig.Cannot updateUpdate nicht möglichFailed to open .gpg-id for writing.Schreibzugrif auf .gpg-id fehlgeschlagen.Check selected users!Ausgewählte Benutzer prüfen!None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!Der Partnerschlüssel der selektierten Schlüssel fehlt.
Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Kennwörter entschlüsselt werden!Re-encrypting from folder %1Neu-Verschlüsselung aus Ordner %1Updating password-storeKennwortspeicher wird aktualisiertKeygenDialogGenerate GnuPG keypairGnuPG Schlüssel-Paar generierenGenerate a new key pairNeues Schlüssel-Paar generierenPassphrasePassphraseEmailE-MailNameName<html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html><html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge einer Passphrase und sie sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, ist die Passphrase zum Entsperren des privaten Schlüssels einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und anderen Public-Key-Verschlüsselungssystemen), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte die Passphrase nicht Wörter aus einem Wörterbuch sondern aus Klein- und Großbuchstaben sowie aus nicht-alphabetischen Zeichen bestehen. <br/> Eine gute Passphrase ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html>ExpertExperteFor expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Invalid nameUngültiger NameName must be at least 5 characters long.Name muss mindestens 5 Zeichen lang sein.Invalid emailUngültige E-MailThe email address you typed is not a valid email address.Die eingegebene E-Mail-Adresse ist keine gültige E-Mail-Adresse.This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.Google translate FTWDieser Vorgang kann einige Minuten dauern.<br />Wir müssen eine Menge zufälliger Bytes erzeugen. Es ist hilfreich, während der Primzahlerzeugung andere Aktionen durchzuführen (auf der Tastatur tippen, die Maus bewegen, die Festplatten verwenden); dies gibt dem Zufallszahlengenerator eine bessere Chance, genügend Entropie zu entwicklen.# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo doneMainWindowQtPassQtPassAddHinzufügenEditBearbeitenDeleteLöschenPushHochladen (push)Generate OTP and copy to clipboardGeneriere OTP und kopiere in die ZwischenablageGit pushGit pushUpdateAktualisierenGit pullGit pullManage who can read password in folderBestimmen wer Kennwörter im Ordner lesen kannUsersBenutzerConfigurationEinstellungenConfigEinstellungenSelect profileProfil auswählenWelcome to QtPassWillkommen bei QtPassSearch PasswordKennwort suchenqtpassqtpassUpdating password-storeKennwortspeicher aktualisierenClipboard clearedZwischenablage gelöschtAre you sure you want to delete %1%2?Sind Sie sicher, dass Sie %1%2 löschen möchten?Open folder with file managerÖffnen Sie den Ordner mit dem DateimanagerNew Folder:
(Will be placed in %1 )Neuer Ordner:
(Wird in %1 platziert werden)Failed to connect WebDAV:
Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:Add PasswordPasswort HinzufügenAdd FolderOrdner HinzufügenQtPass WebDAV passwordQtPass WebDAV PasswortEnter password to connect to WebDAV:Passwort für WebDAV eingeben:fusedav exited unexpectedly
Unerwarteter Abbruch durch fusedavFailed to start fusedav to connect WebDAV:
fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:Password hiddenPasswort ausgeblendetContent hiddenInhalt ausgeblendetPasswordKennwortOTP CodeOTP-CodeClipboard not clearedZwischenablage nicht geleertPassword and Content hiddenKennwort und Inhalt ausgeblendetQProcess::FailedToStartQProcess::FailedToStartQProcess::CrashedQProcess::CrashedQProcess::TimedoutQProcess::TimedoutQProcess::ReadErrorQProcess::ReadErrorQProcess::WriteErrorQProcess::WriteErrorQProcess::UnknownErrorQProcess::UnknownError and whole content und einhaltCopied to clipboardin Zwischenablage kopiertAdd folderOrdner hinzufügenAdd passwordKennwort hinzufügenWelcome to QtPass %1Willkommen bei QtPass %1Looking for: %1Suche nach: %1Can not editÄndern nicht möglichNew fileNeue DateiDelete password?Kennwort löschen?Are you sure you want to delete %1?Sind Sie sicher, dass Sie %1 löschen wollen?Delete folder?Ordner löschen?Selected password file does not exist, not able to editGewählte Passwort-Datei existiert nicht, Änderung nicht möglichNew password file:
(Will be placed in %1 )Neue Kennwortdatei:
(Wird in %1 platziert werden) and the whole content? und der ganze Inhalt? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> und der gesamte Inhalt? <br><strong>Achtung: Im angegebenen Ordner befinden sich Dateien, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong>Can not get key listSchlüssel-Liste nicht gefundenUnable to get list of available gpg keysgpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werdenKey not found in keyringSchlüssel nicht in Keyring gefundenGenerating GPG key pairGPG Schlüssel-Paar wird generiertProfile changed to %1Profil geändert zu %1Ctrl+NStrg+NOTPOTPCtrl+GStrg+Ggit pushgit pushgit pullgit pullRename folderOrdner umbenennenRename passwordKennwort umbenennenRename fileDatei umbenennenRename Folder To: Ordner umbenennen in: Rename File To: Datei umbenennen in: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p><p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Kennwortmanager.</p>
<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p>PassNo characters chosenKeine Zeichen ausgewähltCan't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!Kennwortgenerierung nicht möglich: Keine Zeichen zur Generierung ausgewählt!PasswordDialogPasswordKennwortGenerateGenerierenShow passwordKennwort anzeigenCharacter Set:Zeichensatz:All CharactersAlle ZeichenAlphabeticalAlphabetischAlphanumericalAlphanumerischCustomEigeneLength:Länge:QObjectLTRLTRQtPassGenerating GPG key pairGPG Schlüssel-Paar wird generiertFailed to connect WebDAV:
Verbindung zu WebDAV fehlgeschlagen:
QtPass WebDAV passwordKennwort für QtPass-WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Kennwort für WebDAV eingeben:fusedav exited unexpectedly
Unerwarteter Abbruch durch fusedav
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
fusedav konnte nicht gestartet werden, WebDav Verbindung fehlgeschlagen:
QProcess::FailedToStartQProcess::FailedToStartQProcess::CrashedQProcess::CrashedQProcess::TimedoutQProcess::TimedoutQProcess::ReadErrorQProcess::ReadErrorQProcess::WriteErrorQProcess::WriteErrorQProcess::UnknownErrorQProcess::UnknownErrorClipboard clearedZwischenablage gelöschtClipboard not clearedZwischenablage nicht geleertCopied to clipboardin Zwischenablage kopiertStoreModelforce overwrite?Überschreiben erzwingen?overwrite %1 with %2?Überschreiben %1 mit %2?TrayIcon&Show&Anzeigen&Hide&VersteckenMi&nimizeM&inimierenMa&ximizeM&aximieren&Restore&Wiederherstellen&Quit&SchließenUsersDialogRead access usersBenutzer mit Lese-ZugrifSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Wählen Sie aus, welche Benutzer die in diesem Ordner gespeicherten Kennwörter entschlüsseln können sollen.
Hinweis: Vorhandene Dateien werden nicht geändert und behalten die alten Berechtigungen bei, bis Sie sie bearbeiten.
Blaue Einträge haben einen geheimen Schlüssel zur Verfügung, wählen Sie einen aus, um ihn zu entschlüsseln.
Rote Einträge sind ungültig, Sie können diese nicht verschlüsseln.Search for usersSuche nach BenutzernSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Hier die Benutzer eintragen denen Entschlüsselungszugriff für Passwörter in diesem Ordner gewährt werden soll.
Hinweis: Nachträglich hinzugefügte Nutzer müssen durch erneutes editieren des Passwort Speichers aktualisiert werden.
Die blauen Einträgen verfügen über einen gültigen Schlüssel. Zum entschlüsseln auswählen.
Die roten Einträge sind ungültig / abgelaufen und für Entschlüsselung nicht wählbar.Search UsersBenutzer suchenShow unusable keysunbrauchbare Schlüssel anzeigenCan not get key listSchlüssel-Liste nicht gefundenUnable to get list of available gpg keysgpg Schlüssel-Liste konnte nicht gefunden werdenKeylist missingSchlüsselliste fehltCould not fetch list of available GPG keysListe der verfügbaren GPG-Schlüssel konnte nicht abgerufen werdenKey not found in keyringSchlüssel nicht in Keyring gefundencreatederstelltexpiresgültig bis