ConfigDialogConfigurationFfurfweddiadSettingsGosodiadauClipboard behaviour:Ymddygiad y Clipfwrdd:Use primary selectionDefnyddiwch ddetholiad cynraddAutoclear after:Autoclear ar ôl:SecondsEiliadauContent panel behaviour:Ymddygiad panel cynnwys:Hide contentCuddio'r cynnwysHide passwordCuddio'r cyfrinairAutoclear panel after:Panel autoclear ar ôl:Use a monospace fontDefnyddiwch ffont monospaceDisplay the files content as-isArddangos cynnwys y ffeiliau fel y maeNo line wrappingDim lapio llinellPassword Generation:Cynhyrchu Cyfrinair:Password Length:Hyd Cyfrinair:CharactersCymeriadauUse characters:Defnyddiwch gymeriadau:Select character set for password generationDewis set nodau ar gyfer cynhyrchu cyfrinairAll CharactersPob CymeriadAlphabeticalNhrefn yr wyddorAlphanumericalAlffaniwmerigCustomPersonolABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789Use PWGenDefnyddio PWGenExclude capital lettersPeidiwch â chynnwys priflythrennauInclude special symbolsCynnwys symbolau arbennigGenerate easy to memorize but less secure passwordsCynhyrchu cyfrineiriau hawdd i gof ond llai diogelExclude numbersEithrio rhifauGit:Git:Use GitDefnyddio GitAutomatically add .gpg-id filesYchwanegwch ffeiliau .gpg-id yn awtomatigAutomatically pushGwthio'n awtomatigAutomatically pullTynnu'n awtomatigExtensions:Estyniadau:Use QRencodeDefnyddio QRencodeUse pass-otp extensionDefnyddio estyniad pass-otpSystem:System:Use TrayIconDefnyddiwch eicon Hambwrdd SystemStart minimizedDechrau lleihauHide on closeCuddio ar gauAlways on topBob amser ar benProgramsRhaglenniSelect password storage program:Dewis rhaglen storio cyfrinair:Nati&ve Git/GPGBrodorol Git/GPG&Use pass&Defnydd passNativeBrodorolGitGit……GPGGPGPWGenPWGenPassPasspasspass<html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html>AutodetectCanfod awtomatigProfilesProffiliauNameEnwPathLlwybrSigning KeyAllwedd LofnodiAddYchwaneguDeleteDileuCurrent pathLlwybr presennolTemplateTempledTemplates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.Mae templedi yn ychwanegu meysydd ychwanegol yn y ddeialog cynhyrchu cyfrinair, ac yn y golwg cyfrinair.Use templateDefnyddio templedShow all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed onesDangos pob llinell sy'n dechrau gyda gair a ddilynir gan colon fel meysydd mewn meysydd cyfrinair, nid yn unig y rhai rhestredigShow all fields templatedDangos pob maes a templwydlogin
URL
e-maillogin
URL
e-mail<a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> fersiwn System tray is not availableDydy cafn cysawd ddim ar gaelPass OTP extension needs to be installedMae angen gosod estyniad Pass OTPqrencode needs to be installedMae angen gosod qrencodeNo ClipboardDim ClipfwrddAlways copy to clipboardCopïo i'r Clipfwrdd bob troOn-demand copy to clipboardCopi ar alw i'r ClipfwrddNo profile selectedDim proffil wedi'i ddewisNo profile selected to deleteDim proffil wedi'i ddewis i'w ddileuGnuPG not foundHeb ganfod GnuPGPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.Gosodwch GnuPG ar eich system. <br> gosod <strong> Ubuntu </strong> o'r Microsoft Store i'w gael. <br> Os gwnaethoch hynny eisoes, gwnewch yn siŵr eich bod wedi ei gychwyn unwaith a <br> cliciwch "Autodetect" yn yr ymgom nesaf.Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgGosodwch GnuPG ar eich system. <br> gosod <strong> Ubuntu </strong> o Microsoft Store <br> or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2"> lawrlwytho </a> hi o GnuPG.orgPlease install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.orgGosodwch GnuPG ar eich system. <br> gosod <strong> GPG </strong> gan ddefnyddio eich hoff rheolwr pecyn <br> neu <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">lawrlwytho </a> hi o GnuPG.orgCreate password-store?Creu siop cyfrinair?Would you like to create a password-store at %1?Hoffech chi greu siop-gyfrinair yn %1?Password store not initialisedStorfa cyfrinair heb ei ymgychwynThe folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.Nid yw'r ffolder %1 yn ymddangos fel storfa cyfrinair neu nid yw wedi'i ymgychwyn eto.ImitatePassCheck .gpgid file signature!Gwiriwch llofnod y ffeil .gpgid!Signature for %1 is invalid.Llofnod %1 yn annilys.Can not editMethu golyguCould not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.Methwyd darllen allwedd amgryptio i'w ddefnyddio, .gpg-id File ar goll neu annilys.No signing key!Dim allwedd lofnodi!None of the secret signing keys is available.
You will not be able to change the user list!Nid oes yr un o'r allweddi lofnodi cyfrinachol ar gael.
Ni fyddwch yn gallu newid y rhestr defnyddwyr!Cannot updateMethu diweddaruFailed to open .gpg-id for writing.Methwyd agor .gpg-id ar gyfer ysgrifennu.Check selected users!Gwirio'r defnyddwyr a ddewiswyd!None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!Does dim allwedd gyfrinachol ar gael gan yr un o'r bysellau a ddewiswyd.
Ni fyddwch yn gallu dadgryptio unrhyw gyfrineiriau sydd newydd eu hychwanegu!Re-encrypting from folder %1Ail-amgryptio o blygell %1Updating password-storeDiweddaru'r siop cyfrinairKeygenDialogGenerate GnuPG keypairCynhyrchu GnuPG keypairGenerate a new key pairCynhyrchu pâr allweddol newyddEmailE-bostNameEnwPassphraseYmadrodd cyfrin<html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html><html> <head/> <body> <p> nid oes terfyn ar hyd ymadrodd cyfrin, a dylid ei ddewis yn ofalus. O safbwynt diogelwch, yr ymadrodd cyfrin i ddatgloi'r allwedd breifat yw un o'r pwyntiau gwannaf yn GnuPG (a systemau amgryptio allweddol cyhoeddus eraill hefyd) gan mai dyma'r unig amddiffyniad sydd gennych os yw unigolyn arall yn cael eich allwedd breifat. <br/> yn ddelfrydol, ni ddylai'r ymadrodd cyfrin ddefnyddio geiriau o eiriadur a dylai gymysgu'r achos o gymeriadau yn nhrefn yr wyddor yn ogystal â defnyddio nodau nad ydynt yn yr wyddor. <br/> Mae Cyfrin-ymadrodd da yn hanfodol i'r defnydd diogel o GnuPG. </p> </body> </html>Repeat passAiladrodd passExpertArbenigol# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: RSA
Subkey-Type: RSA
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo done# QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
%echo Generating a default key
Key-Type: default
Subkey-Type: default
Name-Real:
Name-Comment: QtPass
Name-Email:
Expire-Date: 0
%no-protection
# Do a commit here, so that we can later print "done" :-)
%commit
%echo doneFor expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a>Ar gyfer dewisiadau arbenigol edrychwch ar y <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> GnuPG manual </a>Invalid nameEnw annilysName must be at least 5 characters long.Rhaid i'r enw fod o leiaf 5 nod o hyd.Invalid emailE-bost annilysThe email address you typed is not a valid email address.Dydy'r cyfeiriad e-bost deipioch chi ddim yn gyfeiriad e-bost dilys.This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.Gall y llawdriniaeth hon gymryd rhai munudau. <br /> Mae angen i ni gynhyrchu llawer o bytes ar hap. Mae'n syniad da cyflawni rhyw weithred arall (teipiwch ar y bysellfwrdd, symud y llygoden, defnyddio'r disgiau) yn ystod y brif genhedlaeth; mae hyn yn rhoi gwell cyfle i'r generadur rhif ar hap ennill digon o entropi.MainWindowQtPassQtPassSelect profileDewis proffilSearch PasswordCyfrinair chwilioWelcome to QtPassCroeso i QtPass<p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p>
<p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p>
<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>
<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p><p> Mae QtPass yn GUI ar gyfer <a href="https://www.passwordstore.org/"> pasio </a>, y rheolwr cyfrinair safonol unix. </p>
<p> Rhowch wybod am unrhyw faterion <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"> </a> a allai fod gennych gyda'r feddalwedd hon. </p>
<p> <a href="https://qtpass.org/"> Dogfennaeth </a> </p>
<p> <a href="https://github.com/IJHack/qtpass"> Cod Ffynhonnell </a> </p>Add passwordYchwanegu cyfrinairCtrl+NCtrl+NAdd folderYchwanegu plygellEditGolyguDeleteDileuOTPOTPGenerate OTP and copy to clipboardCynhyrchu OTP a chopïo i'r ClipfwrddCtrl+GCtrl+GPushGwthioGit pushGit gwthioUpdateDiweddaruGit pullGit tynnuUsersDefnyddwyrManage who can read password in folderRheoli pwy all ddarllen cyfrinair mewn ffolderConfigFfurfwedduConfigurationFfurfweddiadWelcome to QtPass %1Croeso i QtPass %1Updating password-storeDiweddaru'r siop cyfrinairContent hiddenCynnwys wedi'i guddioPasswordCyfrinairOTP CodeCod OTPPassword and Content hiddenCyfrinair a chynnwys wedi'i guddioLooking for: %1Wrthi'n chwilio am: %1New fileFfeil newyddNew password file:
(Will be placed in %1 )Ffeil cyfrinair newydd:
(Bydd yn cael ei roi yn %1) and the whole content? a'r holl gynnwys? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> a'r holl gynnwys? <br> <strong> sylw: Mae ffeiliau annisgwyl yn y ffolder a roddir, gwiriwch nhw cyn parhau. </strong>Delete folder?Dileu plygell?Delete password?Dileu cyfrinair?Are you sure you want to delete %1%2?Ydych chi'n siŵr eich bod am ddileu %1%2?Profile changed to %1Wedi newid y proffil i %1Open folder with file managerAgor plygell gyda'r rheolwr ffeiliauRename folderAilenwi plygellRename passwordAilenwi'r cyfrinairNew Folder:
(Will be placed in %1 )Plygell newydd:
(Bydd yn cael ei roi yn %1)Rename fileAilenwi ffeilRename Folder To: Ailenwi plygell yn: Rename File To: Ailenwi ffeil i: PassNo characters chosenDim nodau wedi'u dewisCan't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!Does dim modd creu cyfrinair, does dim nodau i'w dewis o'r set yn y cyfluniad!PasswordDialogPasswordCyfrinairGenerateGynhyrchuShow passwordDangos cyfrinairCharacter Set:Set nodau:All CharactersPob CymeriadAlphabeticalNhrefn yr wyddorAlphanumericalAlffaniwmerigCustomPersonolLength:Hyd:QObjectLTRLTRQtPassGenerating GPG key pairCynhyrchu pâr allweddol GPGFailed to connect WebDAV:
Methwyd cysylltu WebDAV:
QtPass WebDAV passwordCyfrinair QtPass WebDAVEnter password to connect to WebDAV:Rhowch gyfrinair i gysylltu â WebDAV:fusedav exited unexpectedly
fusedav wedi gadael yn annisgwyl
Failed to start fusedav to connect WebDAV:
Wedi methu cychwyn fusedav i gysylltu WebDAV:
QProcess::FailedToStartQProcess::FailedToStartQProcess::CrashedQProcess::CrashedQProcess::TimedoutQProcess::TimedoutQProcess::ReadErrorQProcess::ReadErrorQProcess::WriteErrorQProcess::WriteErrorQProcess::UnknownErrorQProcess::UnknownErrorClipboard clearedCliriwyd y ClipfwrddClipboard not clearedClipfwrdd heb ei glirioCopied to clipboardCopïo i'r ClipfwrddStoreModelforce overwrite?gorfodi trosysgrifo?overwrite %1 with %2?trosysgrifo %1 gyda %2?TrayIcon&Show&Dangos&Hide&CuddioMi&nimize&LleihauMa&ximize&Uchafu&Restore&Adfer&Quit&CwffioUsersDialogRead access usersDarllen defnyddwyr mynediadSelect which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.Dewis pa ddefnyddwyr ddylai fod yn gallu dadgryptio cyfrineiriau sydd wedi'u storio yn y ffolder hon.
Nodyn: ni chaiff y ffeiliau presennol eu haddasu, a chadw'r hen ganiatadau nes i chi eu golygu.
Mae gan gofnodion glas Allwedd gyfrinachol ar gael, dewiswch un o'r rhain i allu dadgryptio.
Nid yw cofnodion coch yn ddilys, ni fyddwch yn gallu amgryptio i'r rhain.Search for usersChwilio am ddefnyddwyrShow unusable keysDangos bysellau na ellir euKeylist missingKeylist ar gollCould not fetch list of available GPG keysMethwyd cyrchu rhestr o allweddi GPG sydd ar gaelKey not found in keyringBysell heb ei ganfod yn y cylch allweddicreatedcreuexpiresi ben