From f9b54e5ca49c49faabb2ac4194ac060c81d2c6af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Mon, 11 May 2020 17:23:30 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm=C3=A5l?= =?UTF-8?q?)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 98.4% (186 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/nb_NO/ --- localization/localization_nb_NO.ts | 76 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'localization') diff --git a/localization/localization_nb_NO.ts b/localization/localization_nb_NO.ts index a74f4939..4fe917b7 100644 --- a/localization/localization_nb_NO.ts +++ b/localization/localization_nb_NO.ts @@ -102,7 +102,7 @@ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 - ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅabcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå0123456789 @@ -336,7 +336,7 @@ Create password-store? - Opprette passord-butikk? + Opprett passordlager? @@ -346,12 +346,12 @@ Password store not initialised - Passordlageret er ikke initialisert + Passordlageret er ikke i gang The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. - Mappen %1 ser ikke ut til å være et passordlager eller er ennå ikke initialisert. + Mappen %1 ser ikke ut til å være et passordlager, eller er ennå ikke i gang. @@ -412,8 +412,8 @@ login URL e-mail - login -URL + innlogging +nettadresse e-post @@ -451,7 +451,7 @@ e-post None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! Ingen av de valgte nøklene har en hemmelig nøkkel tilgjengelig. -Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig lagt passord! +Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig tillagte passord! @@ -462,7 +462,7 @@ Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig lagt passord! Updating password-store - Oppdatere passord-butikk + Oppdater passordslager @@ -470,7 +470,7 @@ Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig lagt passord! Generate GnuPG keypair - Generere GnuPG nøkkelpar + Generer GnuPG-nøkkelpar @@ -495,7 +495,7 @@ Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig lagt passord! <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Det er ingen grense for lengden på en passordfrase, og det bør velges nøye. Fra sikkerhetsperspektivet er passordfrasen for å låse opp den private nøkkelen et av de svakeste punktene i GnuPG (og andre krypteringssystemer for offentlig nøkkel også) siden det er den eneste beskyttelsen du har hvis en annen person får din private nøkkel. <br/>Ideelt sett bør ikke passordfrasen bruke ord fra en ordbok og bør blande etuiet med alfabetiske tegn samt bruke ikke-alfabetiske tegn.<br/> En god passordfrase er avgjørende for sikker bruk av GnuPG.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Det er ingen grense for lengden på en passordfrase, og den bør velges med omhu. Fra et sikkerhetsperspektiv er passordfrasen for å låse opp den private nøkkelen et av de svakeste punktene i GnuPG (og andre krypteringssystemer som gjør bruk av offentlige nøkler også) siden det er den eneste beskyttelsen du har hvis en annen person får tak i din private nøkkel. <br/>Ideelt sett bør ikke passordfrasen bruke ord fra en ordbok, og bør bruke små og store alfabetiske tegn, samt bruke ikke-alfabetiske tegn.<br/> En god passordfrase er avgjørende for sikker bruk av GnuPG.</p></body></html> @@ -519,26 +519,26 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done - # QtPass GPG nøkkel generator + # QtPass GPG-nøkkelgenerator # -# first test version please comment +# første testversjon, kommentarer tas varmt imot # -%echo Generating a default key -Key-Type: default -Subkey-Type: default -Name-Real: -Name-Comment: QtPass -Name-Email: -Expire-Date: 0 +%echo Genererer en forvalgsnøkkel +Nøkkeltype: forvalg +Undernøkkeltype: forvalg +Ekte navn: +Navnekommentar: QtPass +Navn, e-post: +Utløpsdato: 0 %no-protection -# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +# Ikke send inn her, slik at "ferdig" kan printes senere :-) %commit %echo done For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - For ekspertalternativer, sjekk ut <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> + For ekspertalternativer, sjekk ut <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG-manualen</a> @@ -563,7 +563,7 @@ Expire-Date: 0 This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. - Denne operasjonen kan ta noen minutter.<br />Vi må generere mange tilfeldige byte. Det er en god idé å utføre noen annen handling (type på tastaturet, flytte musen, bruke diskene) under prime generasjon; dette gir tilfeldigtall generator en bedre sjanse til å få nok entropi. + Denne operasjonen kan ta noen minutter.<br />Vi må generere mange tilfeldige byte. Det er en god idé å utføre en annen handling (skriv på tastaturet, flytt musen, bruk diskene) under primtallsgenerering; dette gir generatoren for tilfeldige tall en bedre sjanse til å erverve seg nok entropi. @@ -594,10 +594,10 @@ Expire-Date: 0 <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> - <p>QtPass er en GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, standard unix passord manager.</p> -<p>Rapporter eventuelle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problemer</a> du kan ha med denne programvaren.</p> + <p>QtPass er et grafisk grensesnitt for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den forvalgte unix-passordsbehandleren.</p> +<p>Rapporter eventuelle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problemer</a> du måtte ha med denne programvaren.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentasjon</a></p> -<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Kaynak kodu</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Kildekode</a></p> @@ -640,7 +640,7 @@ Expire-Date: 0 Generate OTP and copy to clipboard - Generer OTP og kopier til utklippstavlen + Generer engangspassord og kopier til utklippstavlen @@ -676,7 +676,7 @@ Expire-Date: 0 Manage who can read password in folder - Behandle hvem som kan lese passord i mappen + Håndter hvem som kan lese passord i mappen @@ -697,7 +697,7 @@ Expire-Date: 0 Updating password-store - Oppdatere passord-butikk + Oppdater passordslager @@ -713,7 +713,7 @@ Expire-Date: 0 OTP Code - OTP-kode + Engangspassordskode @@ -746,7 +746,7 @@ Expire-Date: 0 and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - og hele innholdet? <br><strong>Oppmerksomhet: det er uventede filer i den angitte mappen, sjekk dem før du fortsetter.</strong> + og hele innholdet? <br><strong>Merk: Det er uventede filer i den angitte mappen, sjekk dem før du fortsetter.</strong> @@ -799,12 +799,12 @@ Expire-Date: 0 Rename Folder To: - Gi nytt navn til mappe til: + Endre navn på mappe til: Rename File To: - Gi nytt navn til fil til: + Endre filnavn til: @@ -817,7 +817,7 @@ Expire-Date: 0 Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! - Kan ikke generere passord, det er ingen tegn å velge mellom satt i konfigurasjonen! + Kan ikke generere passord, det er ingen tegn å velge mellom angitt i oppsettet. @@ -888,7 +888,7 @@ Expire-Date: 0 Failed to connect WebDAV: - Kan ikke koble WebDAV: + Klarte ikke å koble til WebDAV: @@ -912,7 +912,7 @@ Expire-Date: 0 Failed to start fusedav to connect WebDAV: - Kan ikke starte fusedav for å koble WebDAV: + Kan ikke starte fusedav for å koble til WebDAV: @@ -1012,7 +1012,7 @@ Expire-Date: 0 Read access users - Lese tilgangsbrukere + Brukere med lesetilgang @@ -1021,8 +1021,8 @@ Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. Velg hvilke brukere som skal kunne dekryptere passord som er lagret i denne mappen. -Merk: Eksisterende filer vil ikke bli endret, og beholde de gamle tillatelsene til du redigerer dem. -Blå oppføringer har en hemmelig nøkkel tilgjengelig, velg en av disse for å kunne dekryptere. +Merk: Eksisterende filer vil ikke bli endret, og beholder de gamle tillatelsene til du redigerer dem. +Blå oppføringer har en hemmelig nøkkel tilgjengelig, velg én av disse for å kunne dekryptere. Røde oppføringer er ikke gyldige, du vil ikke kunne kryptere til disse. -- cgit v1.2.3