From 52d094f2ce11e89f3d0277a8ba72cfd7d30780af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Sun, 29 Jan 2023 21:40:12 +0100 Subject: translations updated --- localization/localization_ru_RU.ts | 342 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 237 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'localization/localization_ru_RU.ts') diff --git a/localization/localization_ru_RU.ts b/localization/localization_ru_RU.ts index 03f6fc82..67298379 100644 --- a/localization/localization_ru_RU.ts +++ b/localization/localization_ru_RU.ts @@ -5,6 +5,7 @@ ConfigDialog + Configuration Настройка @@ -17,7 +18,8 @@ git - + + Pass Pass @@ -26,33 +28,40 @@ ... - + + Native Напрямую - + + &Use pass &Использовать pass - + + Automatically add .gpg-id files Автоматически добавлять файлы .gpg-id + + Seconds секунд + Clipboard behaviour: Поведение буфера обмена: + Autoclear after: Очищать буфер через: @@ -62,61 +71,88 @@ + Hide password Скрывать пароль + Autoclear panel after: Очищать через: - + + Use a monospace font + + + + + Display the files content as-is + + + + + No line wrapping + + + + + Password Generation: Генерация паролей: - + + Password Length: Длина нового пароля: - + + Use characters: Использовать символы: - + + Exclude capital letters Не использовать заглавные буквы - + + Include special symbols Включать специальные символы - + + Generate easy to memorize but less secure passwords Легко запоминающиеся, но менее безопасные пароли - + + Exclude numbers Не использовать цифры - + + Git: Git: - + + System: Система: - + + Select password storage program: Выберите способ хранения паролей: @@ -125,22 +161,26 @@ &Напрямую git/gpg - + + pass pass - + + Current path Текущее хранилище паролей - + + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> версия - + + Always on top Поверх остальных окон @@ -153,7 +193,8 @@ url email - + + Programs Программы @@ -163,11 +204,13 @@ email + Settings Настройка - + + Characters символов @@ -176,22 +219,26 @@ email Использовать pwgen - + + Use TrayIcon Значок в области уведомлений - + + Hide on close Скрывать при закрытии - + + Automatically push Автоматически отправлять изменения - + + Automatically pull Автоматически подтягивать изменения @@ -204,32 +251,38 @@ email Включить спец. символы - + + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 - + + Start minimized Запускать в свёрнутом виде - + + Profiles Профили - + + Name Название - + + Path Путь - + + Add Добавить @@ -238,7 +291,8 @@ email Текущее хранилище паролей - + + Template Шаблон @@ -247,217 +301,247 @@ email Шаблоны добавляют доп. поля в диалог генерации паролей и в поле отображения информации. - + + Use template Использовать шаблон - + + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Отображать все строки, начинающиеся со слова с двоеточием, как доп. поля, а не только перечисленные здесь Отображать все строки, начинающиеся со слова с двоеточием, а не только указанные здесь. - + + Show all fields templated Отображать все строки как доп. поля - + + Delete Удалить + Hide content Скрывать содержимое - + GnuPG not found Не найден GnuPG - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Требуется приложение GnuPG.<br>Установите <strong>gpg</strong> с помощью менеджера пакетов<br>или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">загрузите</a> его с сайта GnuPG.org - + Create password-store? Создать хранилище паролей? - + Would you like to create a password-store at %1? Создать хранилище паролей в %1? - + Password store not initialised Хранилище паролей не инициализировано - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Возможно, папка %1 не является хранилищем паролей, либо ещё не инициализирована. - + No profile selected Профиль не выбран - + No Clipboard Не использовать буфер обмена - + Always copy to clipboard Всегда копировать в буфер обмена - + On-demand copy to clipboard Копировать в буфер обмена по требованию - + No profile selected to delete Профили для удаления не выбраны + Use primary selection Использовать первичный выбор + Content panel behaviour: Поведение панели содержимого: - + + Select character set for password generation Выберите набор символов для создания паролей - + + All Characters Все символы - + + Alphabetical Алфавитном - + + Alphanumerical Альфанумерический - + + Custom Вручную - + + Extensions: Расширения: - + + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + + Autodetect Автоопределение - + System tray is not available Лоток системы недоступен - + Pass OTP extension needs to be installed Необходимо установить расширение pass OTP - + qrencode needs to be installed qrencode должен быть установлен - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. Пожалуйста, установите GnuPG в вашей системе. <br>Установить <strong>Ubuntu</strong> из Microsoft Store, чтобы получить его. <br>Если вы уже сделали это, убедитесь, что вы начали его один раз и<br>нажмите "Автоопределение" в следующем диалоге. - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Пожалуйста, установите GnuPG на вашу систему.<br>Установите <strong>Ubuntu</strong> из Microsoft Store<br> или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">Скачать</a> его с GnuPG.org - + + Use PWGen Использовать PWGen - + + Use Git Использовать Git - + + Use QRencode Использовать QRencode - + + Use pass-otp extension Использовать расширение pass-otp - + + Nati&ve Git/GPG Pодное Git/GPG - + + Git Git - - - - - + + + + + + + + + + - + + GPG GPG - + + PWGen PWGen - + + Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. Шаблоны добавляют дополнительные поля в диалоге генерации пароля и в представлении пароля. - + + login URL e-mail @@ -518,41 +602,49 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! KeygenDialog + Generate GnuPG keypair Генерация новой пары ключей GnuPG + Generate a new key pair Сгенерировать новую пару ключей + Passphrase Пароль для секретного ключа + Email Адрес электронной почты + Name Имя + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ограничений на длину пароля нет, и он должен быть выбран осмотрительно. С точки зрения безопасности, пароль для разблокировки секретного ключа -- это один из самых уязвимых элементов всей системы GnuPG (и других систем шифрования с открытым ключом), так как это единственная мера защиты на случай, если кто-то завладеет Вашим секретным ключом.<br/>В идеале, пароль не должен использовать словарных слов и должен включать заглавные и строчные буквы и специальные символы.<br/>Хороший пароль критически важен для безопасного использования GnuPG.</p></body></html> + Expert Режим эксперта + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -586,6 +678,7 @@ Expire-Date: 0 + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> Подробности опций для экспертов в <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">руководстве GnuPG</a> @@ -619,21 +712,25 @@ Expire-Date: 0 MainWindow + QtPass QtPass + Git push Git push + Update Обновить + Push Поместить в репозиторий @@ -644,14 +741,18 @@ Expire-Date: 0 - + + + Edit Изменить - + + + Delete Удалить @@ -665,37 +766,44 @@ Expire-Date: 0 + Manage who can read password in folder Выбрать, кто может просматривать пароли в хранилище - + + Users Пользователи + Git pull Git pull + Configuration Настройки + Config Настройки + Welcome to QtPass Добро пожаловать в QtPass + Search Password Найти пароль @@ -704,7 +812,7 @@ Expire-Date: 0 qtpass - + Welcome to QtPass %1 Добро пожаловать в QtPass %1 @@ -733,13 +841,13 @@ Expire-Date: 0 Не удалось запустить fusedav для подключения к WebDAV: - - + + Updating password-store Обновление хранилища паролей - + New Folder: (Will be placed in %1 ) Новая папка: @@ -758,13 +866,13 @@ Expire-Date: 0 Добавить папку - + Content hidden Содержимое скрыто - - + + Password Пароль @@ -777,7 +885,7 @@ Expire-Date: 0 Буфер обмена не очищен - + Password and Content hidden Пароль и содержимое скрыто @@ -806,17 +914,17 @@ Expire-Date: 0 QProsess::Неизвестная ошибка - + Looking for: %1 Поиск: %1 - + Delete folder? Удалить папку? - + Are you sure you want to delete %1%2? Вы в самом деле хотите удалить %1%2? @@ -825,21 +933,25 @@ Expire-Date: 0 Генерирую ключевую пару GPG - + Profile changed to %1 Профиль изменён на %1 - + + + Add folder Добавить папку - + + + Add password Добавить пароль @@ -852,7 +964,7 @@ Expire-Date: 0 Невозможно изменить содержимое - + New password file: (Will be placed in %1 ) Новый файл для пароля: @@ -871,13 +983,13 @@ Expire-Date: 0 Ключ не найден в хранилище ключей GPG - - + + New file Новый файл - + Delete password? Удалить пароль? @@ -891,77 +1003,83 @@ Expire-Date: 0 + Select profile Выберите профиль + Ctrl+N Ctrl+N + OTP OTP + Generate OTP and copy to clipboard Создание OTP и копирование в буфер обмена + Ctrl+G Ctrl+G - + OTP Code Код OTP - + and the whole content? и все содержание? - + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> и все содержание? <br><strong>Внимание: в данной папке есть неожиданные файлы, проверьте их до продолжения.</strong> - + Open folder with file manager Открытая папка с диспетчером файлов - + Rename folder Переименовать папку - + Rename password Переименовать пароль - - + + Rename file Переименовать файл - + Rename Folder To: Переименовать папку в: - + Rename File To: Переименовать файл в: + <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -990,46 +1108,56 @@ Expire-Date: 0 + + Password Пароль + Generate Сгенерировать + Show password Показать пароль + Character Set: Набор символов: + All Characters Все символы + Alphabetical Алфавитном + Alphanumerical Альфанумерический + Custom Пользовательский + Length: Длина: @@ -1176,11 +1304,13 @@ Expire-Date: 0 UsersDialog + Read access users Пользователи с доступом на чтение + Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1192,6 +1322,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. + Search for users Поиск пользователей @@ -1211,6 +1342,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. + Show unusable keys Показать непригодные ключи -- cgit v1.2.3