From 52d094f2ce11e89f3d0277a8ba72cfd7d30780af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Sun, 29 Jan 2023 21:40:12 +0100 Subject: translations updated --- localization/localization_lb_LU.ts | 342 +++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 237 insertions(+), 105 deletions(-) (limited to 'localization/localization_lb_LU.ts') diff --git a/localization/localization_lb_LU.ts b/localization/localization_lb_LU.ts index c58cc931..6c09516a 100644 --- a/localization/localization_lb_LU.ts +++ b/localization/localization_lb_LU.ts @@ -5,117 +5,156 @@ ConfigDialog + Configuration Configuratioun + Settings Astellungen + Clipboard behaviour: Verhalen vun der Clipboard: + Use primary selection Benotzt primär Auswiel + Autoclear after: Autoclear nach: + + Seconds Sekonnen + Content panel behaviour: Behuelen vum Contenu: + Hide content Inhalt verstoppen + Hide password Passwuert verstoppen + Autoclear panel after: Autoclear Panel nach: - + + Use a monospace font + + + + + Display the files content as-is + + + + + No line wrapping + + + + + Password Generation: Passwuert Generatioun: - + + Password Length: Passwuert Längt: - + + Characters Zeechen - + + Use characters: Benotzt Zeechen: - + + Select character set for password generation Wielt Zeecheset fir Passwuert Generatioun - + + All Characters All Zeechen - + + Alphabetical Alphabetesch - + + Alphanumerical Alfanumeresch - + + Custom Benotzerdefinéiert - + + ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 - + + Include special symbols Fëllt speziell Symboler un - + + Current path Aktuelle Wee - + + Exclude capital letters Kapitalbréiwer Ausgeschloss @@ -124,291 +163,336 @@ Fëllt speziell Symboler un - + + Generate easy to memorize but less secure passwords Generéiere einfach ze memoriséieren awer manner sécher Passwierder - + + Exclude numbers Nummeren ausgeschloss - + + Git: Git: - + + Automatically add .gpg-id files Füügt automatesch .gpg-id Dateien - + + Automatically push Automatesch push - + + Automatically pull Automatesch pull - + + Extensions: Erweiterungen: - + + System: System: - + + Use TrayIcon Benotzt System Schacht Ikon - + + Start minimized Start miniméiert - + + Hide on close Verstoppt sech op - + + Always on top Ëmmer uewen - + + Programs Programmer - + + Select password storage program: Wielt Passwuert Späicher Programm: - + + &Use pass Benotzt &Pass - + + Native Naturheem - + + Pass Pass - + + pass pass - + + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + + Autodetect Autodetekt - + + Profiles Profiler - + + Name Numm - + + Path Strooss - + + Add Füügt - + + Delete Läschen - + + Template Schabloun - + + Use template Benotzt Schabloun - + + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Weist all Linnen déi ufänken mat engem Wuert gefollegt vun engem Colon als Felder a Passwuert Felder, net nëmmen déi opgelëscht - + + Show all fields templated Show all Felder templéiert - + + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> versioun - + System tray is not available Systemtablett ass net verfügbar - + Pass OTP extension needs to be installed Pass OTP Extensioun muss installéiert ginn - + qrencode needs to be installed qrencode muss installéiert ginn - + No Clipboard Kee Clipboard - + Always copy to clipboard Ëmmer op Clipboard kopéieren - + On-demand copy to clipboard On-Demande Kopie op Clipboard - + No profile selected Kee Profil ausgewielt - + No profile selected to delete Kee Profil ausgewielt fir ze läschen - + GnuPG not found GnuPG net fonnt - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. Installéiert GnuPG op Ärem System. <br> Install <strong> Ubuntu </strong> vum Microsoft Store fir et ze kréien. <br> Wann Dir dëst scho gemaach hutt, gitt sécher datt Dir et eemol ugefangen hutt a klickt op "Autodetekt" an den nächsten Dialog. - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installéiert GnuPG op Ärem System. <br> Install <strong> Ubuntu </strong> vum Microsoft Store <br> oder <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2"> download </a> et vu GnuPG.org - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Installéiert GnuPG op Ärem System. <br> Installéiert <strong> gpg </strong> mat Ärem Liiblingspakmanager <br> oder <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1- 2"> download </a> et vu GnuPG.org - + Create password-store? Passwuertgeschäft erstellen? - + Would you like to create a password-store at %1? Wëllt Dir e Passwuertgeschäft bei %1 erstellen? - + Password store not initialised Passwuertgeschäft net initialiséiert - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Den Dossier %1 schéngt net e Passwuertgeschäft ze sinn oder nach net initialiséiert. - + + Use PWGen Benotzt PWGen - + + Use Git Benotzt Git - + + Use QRencode Benotzt QRencode - + + Use pass-otp extension Benotzt pass-otp Extensioun - + + Nati&ve Git/GPG Ge&bierteg Git/GPG - + + Git Git - - - - - + + + + + + + + + + - + + GPG GPG - + + PWGen PWGen - + + Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. Template füügt extra Felder am Dialog vum Passwuertgeneratioun, an an der Passwuertbild. - + + login URL e-mail @@ -469,41 +553,49 @@ Dir kënnt fäheg sinn nei nei Passwierder ze dekryptere! KeygenDialog + Generate GnuPG keypair Generéiere GnuPG Keypair + Generate a new key pair Generéiert en neit Schlësselpaar + Email E-Mail + Name Numm + Passphrase Passwuert + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Et gëtt keng Limitatioun fir d'Längt vun enger Passphrase, an et sollt virsiichteg gewielt ginn. Aus der Siicht vun der Sécherheet ass de Passphrase fir de privaten Schlëssel z'entwéckelen ee vun de schwaachste Punkten am GnuPG (an aner ëffentlech-Schlëssel Verschlësselungssystemer och) well et ass deen eenzege Schutz deen Dir hutt wann eng aner Persoun Äre private Schlëssel kritt. <br/> Ideal sollt de Passphrase keng Wierder aus engem Wierderbuch benotzen a soll de Fall vun alphabetesche Charaktere vermëschen an och net-alphabetesch Zeechen benotzen. <br/> Eng gutt Passphrase ass entscheedend fir déi sécher Benotzung vu GnuPG. </p> </body> </html> + Expert Expert + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -537,6 +629,7 @@ Expire-Date: 0 + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> Fir Expertoptiounen kuckt d'<a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> Handbuch vun GnuPG </a> @@ -570,84 +663,103 @@ Expire-Date: 0 MainWindow + QtPass QtPass + Select profile Wielt Profil + Search Password Sich Passwuert + Welcome to QtPass Wëllkomm op QtPass - + + + Add password Füügt Passwuert + Ctrl+N Ctrl+N - + + + Add folder Füügt Dossier - + + + Edit Ännerung - + + + Delete Läschen + OTP OTP + Generate OTP and copy to clipboard Generéiert OTP a kopéiert op Clipboard + Ctrl+G Ctrl+G + Push Push + Git push Git push + Git pull Git pull @@ -657,6 +769,7 @@ Expire-Date: 0 + Update Update @@ -666,145 +779,150 @@ Expire-Date: 0 - + + Users Benotzer + Manage who can read password in folder Managen wien e Passwuert am Dossier liese kann + Config Config + Configuration Configuratioun - + Welcome to QtPass %1 Wëllkomm op QtPass %1 - - + + Updating password-store Aktualiséiert Passwuertgeschäft - + Content hidden Inhalt verstoppt - - + + Password Passwuert - + OTP Code OTP Code - + Password and Content hidden Passwuert an Inhalt verstoppt - + Looking for: %1 Sicht no: %1 - - + + New file Nei Datei - + New password file: (Will be placed in %1 ) Neit Passwuert Datei: (Ginn an %1 gesat) - + and the whole content? an de ganzen Inhalt? - + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> an de ganzen Inhalt? <br> <strong> Opgepasst: et ginn onerwaart Dateien am gegebene Dossier, kontrolléiert se ier Dir weider geet. </strong> - + Delete folder? Dossier läschen? - + Delete password? Passwuert läschen? - + Are you sure you want to delete %1%2? Sidd Dir sécher, dass Dir %1%2 wëllt läschen? - + Profile changed to %1 Profil geännert an %1 - + Open folder with file manager Open Dossier mat Dateemanager - + Rename folder Dossier ëmbenennen - + Rename password Passwuert ëmbenennen - + New Folder: (Will be placed in %1 ) Neien Dossier: (Ginn an %1 gesat) - - + + Rename file Rename Datei - + Rename Folder To: Numm vun der Folder ëmbenennen op: - + Rename File To: Numm vun der Datei ëmbenennen op: + <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -833,46 +951,56 @@ Expire-Date: 0 + + Password Passwuert + Generate Generéiere + Show password Show Passwuert + Character Set: Zeechen Set: + All Characters All Zeechen + Alphabetical Alphabetesch + Alphanumerical Alfanumeresch + Custom Benotzerdefinéiert + Length: Längt: @@ -1019,11 +1147,13 @@ Expire-Date: 0 UsersDialog + Read access users Liesen Zougang Benotzer + Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1035,6 +1165,7 @@ Red Entréen sinn net valabel, Dir kënnt dës net verschlësselen. + Search for users Sich no Benotzer @@ -1054,6 +1185,7 @@ Red Entréen sinn net valabel, Dir kënnt dës net verschlësselen. + Show unusable keys Show onbrauchbar Schlësselen -- cgit v1.2.3