From 2fd030404bdf352703219012d649352e78d04339 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Fri, 25 May 2018 12:08:33 +0200 Subject: Auto-update --- localization/localization_fr_FR.ts | 258 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 114 deletions(-) (limited to 'localization/localization_fr_FR.ts') diff --git a/localization/localization_fr_FR.ts b/localization/localization_fr_FR.ts index 541fe8cd..2aab67d2 100644 --- a/localization/localization_fr_FR.ts +++ b/localization/localization_fr_FR.ts @@ -159,151 +159,161 @@ Récupérer automatiquement - + + Extensions: + + + + + Use pass otp extension + + + + System: Système : - + Use TrayIcon Utiliser l'icône dans la barre des tâches - + Start minimized Démarrer avec la fenêtre réduite - + Hide on close Cacher à la fermeture - + Always on top Toujours visible - + Programs Programmes - + Select password storage program: Sélectionner le programme de stockage des mots de passe : - + Nati&ve git/gpg Utiliser Git/GPG en &natif - + &Use pass Utiliser le logiciel &pass - + Native Natif - + git git - - - + + - + + ... ... - + gpg gpg - + pwgen pwgen - + Pass Pass - + pass pass - + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + Profiles Profils - + Name Nom - + Path Chemin - + Add Ajouter - + Delete Supprimer - + Current password-store Magasin de mots de passe actuel - + Template Modèle - + Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view. Les modèles ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération des mots de passe et dans le panneau de visualisation - + Use template Utiliser un modèle - + Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Afficher comme champs toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points, dans les champs de mots de passe ; pas uniquement ceux qui sont listés - + Show all fields templated Afficher tous les champs avec un Modèle - + login url email @@ -312,62 +322,62 @@ url email - + <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version version de <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> - + No Clipboard Ne pas copier vers le presse-papier - + Always copy to clipboard Toujours copier vers le presse-papier - + On-demand copy to clipboard Copier vers le presse-papier à la demande - + No profile selected Aucun profil sélectionné - + No profile selected to delete Aucun profil sélectionné pour la suppression - + GnuPG not found GnuPG n'as pas été trouvé - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Merci d'installer GnuPG sur votre système<br>Installez <strong>gpg</strong> en utilisant votre gestionnaire de paquet préféré<br>ou <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">téléchargez</a> le depuis GnuPG.org - + Create password-store? Créer le magasin de mots de passe ? - + Would you like to create a password-store at %1? Voulez-vous créer un magasin de mots de passe dans %1 ? - + Password store not initialised Magasin de mots de passe non initialisé - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé. @@ -375,47 +385,47 @@ email ImitatePass - - + + Can not edit Impossible d'éditer - - + + Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. Impossible de lire la clé de chiffrement à utiliser, le fichier .gpg-id est manquant ou corrompu. - + Cannot update Impossible de mettre à jour - + Failed to open .gpg-id for writing. Impossible d'ouvrir .gpg-id en écriture. - + Check selected users! Cocher les utilisateurs sélectionnés ! - + None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! Aucune des clés sélectionnées ne dispose d'une clé secrète. Vous ne pourrez pas déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutés ! - + Re-encrypting from folder %1 Re-chiffrement depuis le dossier %1 - - + + Updating password-store Mise à jour du magasin de mots de passe @@ -533,26 +543,26 @@ Expire-Date: 0 Ajouter - - - + + + Edit Editer - - - + + + Delete Supprimer - + git push git push - + Push Pousser @@ -562,38 +572,53 @@ Expire-Date: 0 - + Ctrl+N - + + OTP + + + + + Generate OTP and copy to clipboard + + + + + Ctrl+G + + + + git pull git pull - + Update Mettre à jour - + Manage who can read password in folder Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier - - + + Users Utilisateurs - + Configuration Configuration - + Config Config. @@ -631,7 +656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qtpass - + Welcome to QtPass %1 Bienvenue sur QtPass %1 @@ -644,39 +669,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ajouter dossier - + Failed to connect WebDAV: Impossible de se connecter au WebDAV : - + QtPass WebDAV password Mot de passe WebDAV QtPass - + Enter password to connect to WebDAV: Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV : - + fusedav exited unexpectedly fusedav a quitté inopinément - + Failed to start fusedav to connect WebDAV: Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : - - + + Updating password-store Mise à jour du magasin de mots de passe @@ -693,95 +718,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mot de passe caché - + Content hidden Contenu caché - - + + Password Mot de passe - + + OTP Code + + + + Clipboard cleared Presse-papiers vidé - + Clipboard not cleared Presse-papiers non vidé - + Password and Content hidden Mot de passe et contenu cachés - + QProcess::FailedToStart QProcess::FailedToStart - + QProcess::Crashed QProcess::Crashed - + QProcess::Timedout QProcess::Timedout - + QProcess::ReadError QProcess::ReadError - + QProcess::WriteError QProcess::WriteError - + QProcess::UnknownError QProcess::UnknownError - + Looking for: %1 Recherche de : %1 - - + + New file Nouveau fichier - + New password file: (Will be placed in %1 ) - + and the whole content? - + and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - + Are you sure you want to delete %1%2 Êtes-vous certain de vouloir supprimer %1%2? - + New Folder: (Will be placed in %1 ) @@ -793,7 +823,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (Placé dans %1) - + Delete password? Supprimer le mot de passe ? @@ -802,7 +832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ? - + Delete folder? Supprimer le dossier ? @@ -815,46 +845,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } et tout son contenu ? - + Can not get key list Impossible de récupérer la liste de clés - + Unable to get list of available gpg keys Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles - + Key not found in keyring Clé introuvable dans le trousseau de clés - + Generating GPG key pair Génération d'une paire de clés GPG - + Profile changed to %1 Profil sélectionné : %1 - + Open folder with file manager - - - + + + Add folder Ajouter un dossier - - - + + + Add password Ajouter un mot de passe @@ -865,7 +895,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (Placé dans %1) - + Copied to clipboard copié dans le presse-papiers -- cgit v1.2.3