From a284b26e98416ea4a527ef9d9c1f6572e12e463e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20M=C3=BCnster?= Date: Thu, 17 Oct 2019 11:21:38 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 89.9% (170 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/de/ --- localization/localization_de_DE.ts | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/localization/localization_de_DE.ts b/localization/localization_de_DE.ts index 3651eee4..c9c6da01 100644 --- a/localization/localization_de_DE.ts +++ b/localization/localization_de_DE.ts @@ -190,7 +190,7 @@ email Include special symbols - Sonderzeichen zulassen + Sonderzeichen zulassen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 @@ -662,8 +662,7 @@ Expire-Date: 0 New password file: (Will be placed in %1 ) - -Neues Passwort-Datei: + Neues Passwort-Datei: (Wird in %1 platziert werden) -- cgit v1.2.3 From 23b6a68e05d0dda7fcc0f3a7cc90a830077cb463 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20M=C3=BCnster?= Date: Thu, 17 Oct 2019 15:56:18 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 56.1% (106 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/sv/ --- localization/localization_sv_SE.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts index d9456b84..96e859bc 100644 --- a/localization/localization_sv_SE.ts +++ b/localization/localization_sv_SE.ts @@ -396,7 +396,7 @@ Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord! For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - För avancerade inställningar se manualen för <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG</a> + För avancerade inställningar se manualen för <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG</a> # QtPass GPG key generator -- cgit v1.2.3 From f4257468aa40310797097d83d6beec0c5e2b14f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Wed, 23 Oct 2019 09:51:47 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/de/ --- localization/localization_de_DE.ts | 41 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/localization/localization_de_DE.ts b/localization/localization_de_DE.ts index c9c6da01..c3936875 100644 --- a/localization/localization_de_DE.ts +++ b/localization/localization_de_DE.ts @@ -302,35 +302,35 @@ email Use qrencode - + Qrencode verwenden <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Autodetect - + Automatisch erkennen System tray is not available - + System-tray ist nicht verfügbar Pass OTP extension needs to be installed - + Pass OTP-Erweiterung muss installiert werden qrencode needs to be installed - + qrencode muss installiert werden Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. - + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect". Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> es von GnuPG.org @@ -695,50 +695,53 @@ Expire-Date: 0 Ctrl+N - + Strg+N OTP - + OTP Ctrl+G - + Strg+G git push - + git push git pull - + git pull Rename folder - + Ordner umbenennen Rename password - + Kennwort umbenennen Rename file - + Datei umbenennen Rename Folder To: - + Ordner umbenennen in: Rename File To: - + Datei umbenennen in: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> - + <p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Passwortmanager.</p> +<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p> -- cgit v1.2.3 From dbbd93397e62868eefadc355d76b2e3159174ea0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 23 Oct 2019 01:39:21 +0000 Subject: Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 55.0% (104 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/sv/ --- localization/localization_sv_SE.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts index 96e859bc..82a6aad9 100644 --- a/localization/localization_sv_SE.ts +++ b/localization/localization_sv_SE.ts @@ -5,7 +5,7 @@ ConfigDialog Configuration - Inställningar + Inställningar gpg @@ -57,7 +57,7 @@ Settings - Inställningar + Inställningar Characters -- cgit v1.2.3 From fd4055d189fe8ff761afbcb0d7f2858d23be48b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Wed, 23 Oct 2019 01:38:56 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian=20Bokm=C3=A5l?= =?UTF-8?q?)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 2.1% (4 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/nb_NO/ --- localization/localization_nb_NO.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/localization/localization_nb_NO.ts b/localization/localization_nb_NO.ts index b817cde0..7810833c 100644 --- a/localization/localization_nb_NO.ts +++ b/localization/localization_nb_NO.ts @@ -5,11 +5,11 @@ ConfigDialog Configuration - + Oppsett Settings - + Innstillinger Clipboard behaviour: @@ -25,7 +25,7 @@ Seconds - + Sekunder Content panel behaviour: -- cgit v1.2.3 From a03d9ab989426949040453e72d77f44b6eed53b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Wed, 23 Oct 2019 09:42:37 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/de_LU/ --- localization/localization_de_LU.ts | 69 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/localization/localization_de_LU.ts b/localization/localization_de_LU.ts index 9fd68c39..279c9270 100644 --- a/localization/localization_de_LU.ts +++ b/localization/localization_de_LU.ts @@ -182,7 +182,7 @@ email Include special symbols - Sonderzeichen zulassen + Sonderzeichen zulassen ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789 @@ -286,51 +286,51 @@ email Use primary selection - + Primäre Auswahl verwenden Content panel behaviour: - + Verhalten des Inhaltsfensters: Extensions: - + Erweiterungen: Use qrencode - + Qrencode verwenden Use pass otp extension - + Pass otp Erweiterung verwenden <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Autodetect - + Automatische Erkennung System tray is not available - + Systemtray ist nicht verfügbar Pass OTP extension needs to be installed - + Pass OTP-Erweiterung muss installiert werden qrencode needs to be installed - + qrencode muss installiert werden Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. - + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect". Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> es von GnuPG.org @@ -666,74 +666,77 @@ Expire-Date: 0 Select profile - + Profil auswählen Ctrl+N - + Strg+N OTP - + OTP Generate OTP and copy to clipboard - + OTP generieren und in die Zwischenablage kopieren Ctrl+G - + Strg+G git push - + git push git pull - + git pull OTP Code - + OTP-Code and the whole content? - + und den gesamten Inhalt? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - + und den gesamten Inhalt? <br><strong>Achtung: Es befinden sich unerwartete Dateien im angegebenen Ordner, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong> Open folder with file manager - + Ordner mit Dateimanager öffnen Rename folder - + Ordner umbenennen Rename password - + Passwort umbenennen Rename file - + Datei umbenennen Rename Folder To: - + Ordner umbenennen in: Rename File To: - + Datei umbenennen in: <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> - + <p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Passwortmanager.</p> +<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p> @@ -866,11 +869,11 @@ Expire-Date: 0 StoreModel force overwrite? - + Überschreiben erzwingen? overwrite %1 with %2? - + %1 mit %2 überschreiben? @@ -897,7 +900,7 @@ Expire-Date: 0 &Quit - + &Beenden -- cgit v1.2.3 From ce9888da6a02eff2220afef0c24ec518ee6a0956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Wed, 23 Oct 2019 09:57:27 +0000 Subject: Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/fr_LU/ --- localization/localization_fr_LU.ts | 123 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/localization/localization_fr_LU.ts b/localization/localization_fr_LU.ts index 4653c5e7..79024b2a 100644 --- a/localization/localization_fr_LU.ts +++ b/localization/localization_fr_LU.ts @@ -69,7 +69,7 @@ Include special symbols - Utiliser des symbôles spéciaux + Utiliser des symbôles spéciaux Generate easy to memorize but less secure passwords @@ -197,7 +197,7 @@ Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view. - Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation + Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation. Use template @@ -269,71 +269,71 @@ email Use primary selection - + Utiliser la sélection principale Content panel behaviour: - + Comportement du panneau de contenu : Select character set for password generation - + Sélectionnez l'ensemble de caractères pour la génération de mots de passe All Characters - + Tous les caractères Alphabetical - + Alphabetic Alphanumerical - + Alphanumérique Custom - + Personnalisé Extensions: - + Extensions : Use qrencode - + Utiliser qrencode Use pass otp extension - + Utilisez pass otp extension <html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p><a href="https ://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration : underline ;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html> Autodetect - + Détection automatique System tray is not available - + Le plateau système n'est pas disponible Pass OTP extension needs to be installed - + L'extension pass OTP doit être installée qrencode needs to be installed - + qrencode doit être installé Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. - + S'il vous plaît installer GnuPG sur votre système. <br>Installez <strong>Ubuntu</strong> du Microsoft Store pour l'obtenir. <br>Si vous l'avez déjà fait, assurez-vous de l'avoir commencé une fois et<br>cliquez sur "Autodetect" dans le dialogue suivant. Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + S'il vous plaît installer GnuPG sur votre système. <br>Installer <strong>Ubuntu</strong> du Microsoft Store<br>ou 'a href'"https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2" 'download</a> il from GnuPG.org @@ -424,14 +424,14 @@ Expire-Date: 0 # first test version please comment # %echo Generating a default key -Key-Type: default -Subkey-Type: default -Name-Real: -Name-Comment: QtPass -Name-Email: -Expire-Date: 0 +Key-Type : default +Subkey-Type : default +Name-Real : +Name-Comment : QtPass +Name-Email : +Expire-Date : 0 %no-protection -# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done @@ -441,23 +441,23 @@ Expire-Date: 0 Invalid name - + Nom invalide Name must be at least 5 characters long. - + Le nom doit comporter au moins 5 caractères. Invalid email - + Courriel invalide The email address you typed is not a valid email address. - + L'adresse e-mail que vous avez saisie n'est pas une adresse e-mail valide. This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. - + Cette opération peut prendre quelques minutes. <br />Nous avons besoin de générer beaucoup d'octets aléatoires. C'est une bonne idée d'effectuer d'autres actions (taper sur le clavier, déplacer la souris, utiliser les disques) pendant la génération prime ; cela donne au générateur de nombres aléatoires une meilleure chance de gagner suffisamment d'entropie. @@ -636,7 +636,7 @@ Expire-Date: 0 Are you sure you want to delete %1%2 - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1%2? + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1%2 Delete password? @@ -694,66 +694,69 @@ Expire-Date: 0 Select profile - + Sélectionner un profil Ctrl+N - + Ctrl+N OTP - + OTP Generate OTP and copy to clipboard - + Générer OTP et copier au presse-papiers Ctrl+G - + Ctrl+G OTP Code - + Code OTP and the whole content? - + et tout le contenu ? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - + et tout le contenu ? <br><strong>Attention : il y a des fichiers inattendus dans le dossier donné, vérifiez-les avant de continuer.</strong> Open folder with file manager - + Ouvrir le dossier avec le gestionnaire de fichiers Rename folder - + Renommer le dossier Rename password - + Renommer le mot de passe Rename file - + Renommer le fichier Rename Folder To: - + Renommer le dossier en : Rename File To: - + Renommer le fichier en : <p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> - + <p>QtPass est une interface graphique pour <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, le gestionnaire de mots de passe standard unix.</p>. +<p>S'il vous plaît rapporter tout <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problèmes </a> que vous pourriez avoir avec ce logiciel.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p>>Documentation +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">CodeSource</a></p> @@ -783,27 +786,27 @@ Expire-Date: 0 Character Set: - + Ensemble de caractères : All Characters - + Tous les caractères Alphabetical - + Alphabétique Alphanumerical - + Alphanumérique Custom - + Personnalisé Length: - + Longueur : @@ -886,11 +889,11 @@ Expire-Date: 0 StoreModel force overwrite? - + forcer écraser ? overwrite %1 with %2? - + remplacer %1 par %2 ? @@ -901,23 +904,23 @@ Expire-Date: 0 &Show - + &Spectacle &Hide - + &Cacher Mi&nimize - + Mi&nimiser Ma&ximize - + Ma&ximiser &Restore - + &Restoration -- cgit v1.2.3