From b074571f7d32dea88de2a67b2e7ba7cba36b529f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xyzmarked Date: Fri, 2 Jun 2023 10:08:02 +0000 Subject: Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/pl/ --- localization/localization_pl_PL.ts | 342 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 157 deletions(-) diff --git a/localization/localization_pl_PL.ts b/localization/localization_pl_PL.ts index 3507b475..b3c10fc2 100644 --- a/localization/localization_pl_PL.ts +++ b/localization/localization_pl_PL.ts @@ -52,7 +52,7 @@ Autoclear panel after: - Panel automatycznego czyszczenia po: + Automatycznie wyczyść panel po: @@ -67,12 +67,12 @@ Characters - Postacie + Znaki Use characters: - Użyj postacie: + Użyj znaki: @@ -82,7 +82,7 @@ All Characters - Wszystkie postacie + Wszystkie Znaki @@ -117,62 +117,62 @@ Exclude capital letters - + Wyklucz wielkie litery Use a monospace font - + Użyj czcionki o stałej szerokości znaków Display the files content as-is - + Wyświetl zawartość pliku No line wrapping - + Nie zawijaj linii Generate easy to memorize but less secure passwords - + Generuj łatwe do zapamiętania, lecz mniej bezpieczne hasła Exclude numbers - + Z wyłączeniem liczb Git: - + Git: Automatically add .gpg-id files - + Automatycznie dodaj pliki .gpg-id Automatically push - + Automatically push Automatically pull - + Automatically pull Extensions: - + Rozszerzenia: System: - + System: @@ -182,12 +182,12 @@ Start minimized - Start zminimalizowany + Uruchom zminimalizowany Hide on close - Ukryj na zamknięciu + Ukryj przy zamknięciu @@ -207,7 +207,7 @@ &Use pass - &Użyj przepustki + &Użyj hasła @@ -232,7 +232,7 @@ Autodetect - Automatycznie + Automatycznie wykryj @@ -272,127 +272,127 @@ Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones - + Pokaż wszystkie linie zaczynające się słowem i kończące dwukropkiem jako pola w polach haseł, zamiast listy Show all fields templated - + Pokaż wszystkie pola z szablonu <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version - + Wersja <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> System tray is not available - + Tacka systemowa nie jest dostępna Pass OTP extension needs to be installed - + Rozszerzenie OTP musi być zainstalowane qrencode needs to be installed - + qrencode musi być zainstalowane No Clipboard - + Bez Schowka Always copy to clipboard - + Zawsze kopiuj do schowka On-demand copy to clipboard - + Kopiuj do schowka na żądanie No profile selected - + Nie wybrano profilu No profile selected to delete - + Nie wybrano profilu do usunięcia GnuPG not found - + Nie znaleziono GnuPG Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog. - + Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>Ubuntu</strong> z Microsoft Store.<br>Jeżeli już zainstalowałeś, upewnij się że je włączyłeś i<br>kliknij "Automatycznie wykryj" w następnym dialogu. Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>Ubuntu</strong> z Microsoft Store<br>lub <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">zainstaluj</a> z GnuPG.org Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Zainstaluj GnuPG na swoim systemie.<br>Zainstaluj <strong>gpg</strong> używając twojego ulubionego menedżera proramów<br>lub <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">zainstaluj</a> z GnuPG.org Create password-store? - + Stworzyć magazyn haseł? Would you like to create a password-store at %1? - + Czy chciałbyś stworzyć magazyn haseł w %1? Password store not initialised - + Magazyn haseł nie został zainicjowany The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. - + Folder %1 nie posiada magazynu haseł lub jeszcze nie jest zainicjowany. Use PWGen - + Użyj PWGen Use Git - + Użyj Git Use QRencode - + Uzyj QRencode Use pass-otp extension - + Użyj roższerzenia pass-otp Nati&ve Git/GPG - + Naty&wny Git/GPG Git - + Git @@ -401,29 +401,31 @@ … - + GPG - + GPG PWGen - + PWGen Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view. - + Szablony dodawają extra pola w dialogu generatora haseł i w podglągdzie haseł. login URL e-mail - + login +URL +e-mail @@ -432,45 +434,46 @@ e-mail Can not edit - + Nie można edytować Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid. - + Nie można było odczytać klucza szyfrowania, plik .gpg-id nie istnieje lub jest niepoprawny. Cannot update - + Nie można było zaaktualizować Failed to open .gpg-id for writing. - + Nie udało się otworzyć pliku .gpg-id w trybie zapisywania. Check selected users! - + Zaznacz użytkowników! None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords! - + Żaden z zaznaczonych kluczy nie ma dostępnego sekretnego klucza. +Nie będziesz w stanie rozszyfrować żadnych nowych haseł! Re-encrypting from folder %1 - + Ponowne szyfrowanie z folderu %1 Updating password-store - + Aktualizowanie magazynu haseł @@ -478,37 +481,37 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! Generate GnuPG keypair - + Generuj pare kluczy GnuPG Generate a new key pair - + Generuj nową pare kluczy Email - + Email Name - Nazwa + Nazwa Passphrase - + Hasło <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Nie ma limitu długości w haśle i powinno być staranie wybrane. Z perspektywy zabezpieczeń, hasło do odblokowania klucza prywatnego jest jednym z najsłabsych punktów GnuPG (i innych systemów szyfrowania public-key) ponieważ jest jedynym zabezpieczeniem jeżeli osoba zewnętrzna otrzyma dostęp do twojego prywatnego klucza. <br/>Idealnie, hasło nie powinno używac słów z słownika i powinno utylizować mix znaków alfabetycznych i nie alfabetycznych.<br/>Dobre hasło jest kluczem do bezpiecznego używania GnuPG.</p></body></html> Expert - + Expert @@ -527,37 +530,51 @@ Expire-Date: 0 # Do a commit here, so that we can later print "done" :-) %commit %echo done - + # QtPass GPG key generator +# +# first test version please comment +# +%echo Generating a default key +Key-Type: default +Subkey-Type: default +Name-Real: +Name-Comment: QtPass +Name-Email: +Expire-Date: 0 +%no-protection +# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) +%commit +%echo done For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - + Dla opcji zaawansowanych sprawdź <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">instrukcje obsługi GnuPG</a> Invalid name - + Niepoprawna nazwa Name must be at least 5 characters long. - + Nazwa musi mieć co najmniej 5 znaków. Invalid email - + Niepoprawny email The email address you typed is not a valid email address. - + Adres email który wprowadziłeś(aś) jest niepoprawny. This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. - + Operacja może potrwać kilka minut.<br />Musimy wygenerować dużo losowych byteów. Dobrym pomysłem jest wykonanie jakichś innych akcji (typu pisanie na klawiaturze, ruszanie myszką czy utylizacja dysków) podczas generowania; daje to generatorze liczb lepszą szanse na zyskanie wystarczająco entropii. @@ -569,106 +586,106 @@ Expire-Date: 0 QtPass - + QtPass Select profile - + Wybierz profil Search Password - + Wyszukaj Hasło Welcome to QtPass - + Witamy w QtPass Add password - + Dodaj hasło Ctrl+N - + Ctrl+N Add folder - + Dodaj folder Edit - + Edytuj Delete - Usuń + Usuń OTP - + OTP Generate OTP and copy to clipboard - + Wygeneruj OTP i dodaj do schowka Ctrl+G - + Ctrl+G Push - + Push Git push - + Git push Git pull - + Git pull Update - + Zaaktualizuj Users - + Użytkownicy Manage who can read password in folder - + Zarządzaj kto może czytać hasła Config - + Konfiguracja @@ -678,118 +695,120 @@ Expire-Date: 0 Welcome to QtPass %1 - + Witamy w QtPass %1 Updating password-store - + Aktualizowanie magazynu haseł Content hidden - + Treść schowana Password - + Hasło OTP Code - + Kod OTP Password and Content hidden - + Hasło i Treść schowane Looking for: %1 - + Szukanie: %1 New file - + Nowy plik New password file: (Will be placed in %1 ) - + Nowy plik hasła: +(Zostanie dodane do %1 ) and the whole content? - + i cała treść? and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong> - + i cała treść? <br><strong>Uwaga: znajdują się niespodziewane pliki w danym folderze, sprawdź je przed kontynuacją.</strong> Delete folder? - + Usuń folder? Delete password? - + Usuń hasło? Are you sure you want to delete %1%2? - + Czy jesteś pewny(a) że chcesz usunąć %1%2? Profile changed to %1 - + Profil zmienony na %1 Open folder with file manager - + Otwórz folder w menedżerze plików Rename folder - + Zmień nazwe folderu Rename password - + Zmień nazwe hasła New Folder: (Will be placed in %1 ) - + Nowy Folder: +(Zostanie dodany do %1 ) Rename file - + Zmień nazwe pliku Rename Folder To: - + Zmień nazwe folderu na: Rename File To: - + Zmień nazwe pliku na: @@ -797,7 +816,10 @@ Expire-Date: 0 <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p> - + <p>QtPass jest GUI dla <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, standardowego menedżera haseł unix.</p> +<p>Prosze zgłaszać jakiekolwiek <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">problemy</a> z aplikacją.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentacja</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Kod źródłowy</a></p> @@ -805,12 +827,12 @@ Expire-Date: 0 No characters chosen - + Brak wybranych znaków Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration! - + Nie można wygenerować hasła, nie zostały wybrane żadne zestawy znaki w konfiguracji! @@ -819,47 +841,47 @@ Expire-Date: 0 Password - + Hasło Generate - + Generuj Show password - + Pokaż hasło Character Set: - + Zestaw znaków: All Characters - Wszystkie postacie + Wszystkie znaki Alphabetical - Alfabetycznie + Alfabetyczne Alphanumerical - Alfanumerycznie + Alfanumeryczne Custom - Niestandardowe + Niestandardowe Length: - + Długość: @@ -875,80 +897,83 @@ Expire-Date: 0 Copied to clipboard - skopiowany do schowka + Skopiowano do schowka Generating GPG key pair - + Generowanie pary kluczy GPG Failed to connect WebDAV: - + Nie udało się połączyć z WebDAV: + QtPass WebDAV password - + Hasło QtPass WebDAV Enter password to connect to WebDAV: - + Podaj hasło do połączenia się z WebDAV: fusedav exited unexpectedly - + fusedav niespodziewanie wyłączył się + Failed to start fusedav to connect WebDAV: - + Nie udało sie włączyć fusedav aby połączyć WebDAV: + QProcess::FailedToStart - + QPRocess::FailedToStart QProcess::Crashed - + QProcess::Crashed QProcess::Timedout - + QProcess::Timedout QProcess::ReadError - + QProcess::ReadError QProcess::WriteError - + QProcess::WriteError QProcess::UnknownError - + QProcess::UnknownError Clipboard cleared - + Schowek został wyczyszczony Clipboard not cleared - + Schowek nie został wyczyszczony @@ -956,12 +981,12 @@ Expire-Date: 0 force overwrite? - + wymuś nadpisanie? overwrite %1 with %2? - + nadpisz %1 z %2? @@ -969,32 +994,32 @@ Expire-Date: 0 &Show - + &Pokaż &Hide - + &Ukryj Mi&nimize - + Mi&nimalizuj Ma&ximize - + Ma&ksymalizuj &Restore - + &Przywróć &Quit - + &Wyjdź @@ -1002,7 +1027,7 @@ Expire-Date: 0 Read access users - + Użytkownicy z dostępem do odczytu @@ -1010,42 +1035,45 @@ Expire-Date: 0 Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these. - + Wybierz którzy urzytkownicy powinni móc rozszyfrować hasła w tym folderze. +Zauważ że: Istniejące pliki nie zostaną zmodyfikowane i zachowają stare uprawnienia dopóki ich nie edytujesz. +Niebieskie wpisy posiadają dostępny sekretny klucz, wybierz jedno z nich aby je rozszyfrować. +Czerwone wpisy są nieprawidłowe, nie będziesz w stanie ich rozszyfrować. Search for users - + Szukaj użytkowników Show unusable keys - + Pokaż nieużywalne klucze Keylist missing - + Keylist missing Could not fetch list of available GPG keys - + Could not fetch list of available GPG keys Key not found in keyring - + Key not found in keyring created - + stworzono expires - + traci ważność -- cgit v1.2.3 From b21bf95d78eea7b75b8af977c6bf290cd7af9f24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andi Chandler Date: Sun, 11 Jun 2023 22:37:56 +0000 Subject: Translated using Weblate (English (United Kingdom)) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/en_GB/ --- localization/localization_en_GB.ts | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/localization/localization_en_GB.ts b/localization/localization_en_GB.ts index ea1817bb..6645a743 100644 --- a/localization/localization_en_GB.ts +++ b/localization/localization_en_GB.ts @@ -61,17 +61,17 @@ Use a monospace font - + Use a monospace font Display the files content as-is - + Display the files content as-is No line wrapping - + No line wrapping -- cgit v1.2.3