From cfe4584eccd3593312a731bad17134a002ea79a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anne Jan Brouwer Date: Wed, 2 May 2018 10:55:53 +0200 Subject: Autoupdated localization and changelog --- CHANGELOG.md | 3 + localization/localization_ar_MA.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_ca.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_cs_CZ.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_de_DE.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_de_LU.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_el_GR.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_en_GB.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_en_US.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_es_ES.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_fr_BE.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_fr_FR.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_fr_LU.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_gl_ES.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_he_IL.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_hu_HU.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_it_IT.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_lb_LU.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_nl_BE.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_nl_NL.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_pl_PL.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_pt_PT.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_ru_RU.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_sv_SE.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- localization/localization_zh_CN.ts | 120 ++++++++++++++++++------------------- 25 files changed, 1443 insertions(+), 1440 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 01872a37..96798748 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -18,7 +18,9 @@ **Closed issues:** +- Running qtPass remotelly not prompting for the GPG key passphrasse [\#374](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/374) - Two new issues since latest refactoring [\#368](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/368) +- Chocolatey package outdated [\#366](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/366) - How do I change the language ? [\#352](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/352) - Parallel make issue in qtpass-1.2.1: ld: cannot find -lqtpass [\#350](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/350) - "copy" icon has disappeared in v1.2.1 [\#344](https://github.com/IJHack/QtPass/issues/344) @@ -29,6 +31,7 @@ **Merged pull requests:** +- Small refactoring. [\#378](https://github.com/IJHack/QtPass/pull/378) ([FiloSpaTeam](https://github.com/FiloSpaTeam)) - Sorry for last error :\) [\#370](https://github.com/IJHack/QtPass/pull/370) ([FiloSpaTeam](https://github.com/FiloSpaTeam)) - Optimizations :\) [\#367](https://github.com/IJHack/QtPass/pull/367) ([FiloSpaTeam](https://github.com/FiloSpaTeam)) - Removed comment out \#includes [\#365](https://github.com/IJHack/QtPass/pull/365) ([FiloSpaTeam](https://github.com/FiloSpaTeam)) diff --git a/localization/localization_ar_MA.ts b/localization/localization_ar_MA.ts index f1d5d10c..43246494 100644 --- a/localization/localization_ar_MA.ts +++ b/localization/localization_ar_MA.ts @@ -311,57 +311,57 @@ email - + No Clipboard - + Always copy to clipboard - + On-demand copy to clipboard - + No profile selected - + No profile selected to delete - + GnuPG not found - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - + Create password-store? - + Would you like to create a password-store at %1? - + Password store not initialised - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. @@ -426,32 +426,32 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords! - + Passphrase - + Email - + Name - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> - + Expert - + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -470,32 +470,32 @@ Expire-Date: 0 - + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> - + Invalid name - + Name must be at least 5 characters long. - + Invalid email - + The email address you typed is not a valid email address. - + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. @@ -508,7 +508,7 @@ Expire-Date: 0 - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -520,77 +520,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Edit - - - + + + Delete - + git push - + Push - + Ctrl+N - + git pull - + Update - + Manage who can read password in folder - - + + Users - + Configuration - + Config - + Select profile - + Search Password - + Welcome to QtPass @@ -640,7 +640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Password @@ -696,7 +696,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New file @@ -757,32 +757,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Open folder with file manager - - - + + + Add folder - - - + + + Add password - + New Folder: (Will be placed in %1 ) - + Copied to clipboard @@ -874,32 +874,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrayIcon - + &Show - + &Hide - + Mi&nimize - + Ma&ximize - + &Restore - + &Quit diff --git a/localization/localization_ca.ts b/localization/localization_ca.ts index 8c1dd043..f3055f00 100644 --- a/localization/localization_ca.ts +++ b/localization/localization_ca.ts @@ -317,57 +317,57 @@ email <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> versió - + No Clipboard Sense porta-retalls - + Always copy to clipboard Copia sempre al porta-retalls - + On-demand copy to clipboard Copia sota demanda al porta-retalls - + No profile selected Cap perfil seleccionat - + No profile selected to delete No s'ha seleccionat cap perfil per suprimir - + GnuPG not found No s'ha trobat GnuPG - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Instal·leu GnuPG al vostre sistema.<br>Instal·leu <strong>gpg</strong> mitjançant el vostre gestor de paquets preferit<br>o <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">baixeu-ho</a> de GnuPG.org - + Create password-store? Voleu crear un magatzem de claus? - + Would you like to create a password-store at %1? Voleu crear un magatzem de claus a %1? - + Password store not initialised El magatzem de claus no està inicialitzat - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. La carpeta %1 no sembla ser un magatzem de claus o encara no ha estat inicialitzat. @@ -433,32 +433,32 @@ Probablement no podreu desxifrar les contrasenyes afegides recentment!Genera un nou parell de claus - + Passphrase Contrasenya - + Email Correu electrònic - + Name Nom - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body><p>No hi ha cap límit sobre la llargada d'una contrasenya, i s'ha de seleccionar acuradament. Des de la perspectiva de la seguretat, la contrasenya per desbloquejar la clau privada és un dels punts més febles de GnuPG (i altres sistemes de xifratge de clau pública), ja que és l'única protecció que teniu si una altra persona obté la vostra clau privada. <br/>El més ideal seria que per a la contrasenya no s'utilitzessin les paraules d'un diccionari i s'utilitzés una mescla de caràcters alfabètics i no alfabètics.<br/>Una bona contrasenya és crucial per a l'ús segur de GnuPG.</p></body></html> - + Expert Expert - + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -491,32 +491,32 @@ Expire-Date: 0 %echo fet - + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> Per obtenir opcions d'experts consulteu el <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual de GnuPG</a> - + Invalid name El nom no és vàlid - + Name must be at least 5 characters long. El nom ha de tenir almenys 5 caràcters de longitud. - + Invalid email El correu electrònic no és vàlid - + The email address you typed is not a valid email address. L'adreça de correu electrònic que heu escrit no és una adreça electrònica vàlida. - + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. Aquesta operació pot trigar uns quants minuts.<br />S'han de generar molts bytes aleatoris. Una bona idea és realitzar alguna altra acció (teclegeu el teclat, moveu el ratolí, utilitzeu els discs) durant la generació de nombres primers; això dóna al generador de nombres aleatoris una millor oportunitat per obtenir prou entropia. @@ -533,77 +533,77 @@ Expire-Date: 0 Afegeix - - - + + + Edit Edita - - - + + + Delete Suprimeix - + git push git push - + Push Puja - + Select profile - + Ctrl+N - + git pull git pull - + Update Actualitza - + Manage who can read password in folder Gestioneu qui pot llegir la contrasenya a la carpeta - - + + Users Usuaris - + Configuration Configuració - + Config Configura - + Welcome to QtPass Benvingut a QtPass - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -622,7 +622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" font-family:'Noto Sans'; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;">Codi font</span></a></p></body></html> - + Search Password Cerca la contrasenya @@ -699,7 +699,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Password Contrasenya @@ -755,7 +755,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New file Fitxer nou @@ -829,33 +829,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } S'ha canviat el perfil a %1 - + Open folder with file manager - - - + + + Add folder Afegeix una carpeta - - - + + + Add password Afegeix una contrasenya - + New Folder: (Will be placed in %1 ) Carpeta nova: (s'ubicarà a %1 ) - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls @@ -946,32 +946,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrayIcon - + &Show Mo&stra - + &Hide &Oculta - + Mi&nimize Mi&nimitza - + Ma&ximize Ma&ximitza - + &Restore &Restaura - + &Quit &Surt diff --git a/localization/localization_cs_CZ.ts b/localization/localization_cs_CZ.ts index 81f70fcb..cd1cea15 100644 --- a/localization/localization_cs_CZ.ts +++ b/localization/localization_cs_CZ.ts @@ -317,57 +317,57 @@ email <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> verze - + No Clipboard Bez schránky - + Always copy to clipboard Vždy zkopírovat do schránky - + On-demand copy to clipboard Na vyžádání zkopírovat do schránky - + No profile selected Nebyl vybrán profil - + No profile selected to delete Nebyl vybrán profil ke smazání - + GnuPG not found GnuPG nenalezeno - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org Nainstalujte prosím GnuPG na svůj systém.<br>Nainstalujte <strong>gpg</strong> za použití upřednostňovaného správce balíků<br>nebo ho <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">stáhněte</a> z GnuPG.org - + Create password-store? Vytvořit úložiště hesel? - + Would you like to create a password-store at %1? Chcete vytvořit úložiště hesel v %1? - + Password store not initialised Úložiště hesel není vytvořeno - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Adresář %1 nevypadá jako úložiště hesel, nebo ještě nebyl vytvořen. @@ -433,32 +433,32 @@ Nebudete moci dešifrovat žádná nově přidaná hesla! Generovat nový pár klíčů - + Passphrase Bezpečnostní heslo - + Email Email - + Name Jméno - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head/><body><p>Délka bezpečnostního hesla není nijak omezena a mělo by být zvoleno s rozvahou. Z bezpečnostního pohledu je heslo odemykající privátní klíč jedním z nejslabších bodů v GnuPG (a jiných šifrovacích systémů na stejném principu) jelikož je toto jedinou ochranou v případě, že se další osoba zmocní privátního klíče. <br/>Ideálně by bezpečnostní heslo nemělo obsahovat slovníková hesla a naopak mělo používat mix velkých a malých znaků abecedy i další speciální znaky.<br/>Dobré heslo je zásadní pro bezpečné používání GnuPG.</p></body></html> - + Expert Expert - + # QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -491,32 +491,32 @@ Expire-Date: 0 %echo done - + For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a> Možnosti expertního nastavení můžete nalézt v <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manuálu</a> - + Invalid name - + Name must be at least 5 characters long. - + Invalid email - + The email address you typed is not a valid email address. - + This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy. Tato operace může zabrat několik minut.<br />Je třeba vygenerovat množství náhodných dat. Pro urychlení můžete pomoci (psaním na klávesnici, pohybováním myší, zapisováním na disk) s jejich generováním; toto pomůže generátoru náhodných čísel zvýšit šanci na získání dostatečné entropie. @@ -533,31 +533,31 @@ Expire-Date: 0 Přidat - - - + + + Edit Upravit - - - + + + Delete Smazat - + git push git push - + Push Odeslat - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -569,53 +569,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Ctrl+N - + git pull git pull - + Update Stáhnout - + Manage who can read password in folder Správa oprávnění číst data v adresáři - - + + Users Uživatelé - + Configuration Konfigurace - + Config Nastavení - + Select profile - + Search Password Hledat heslo - + Welcome to QtPass @@ -692,7 +692,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Password Heslo @@ -748,7 +748,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + New file Nový soubor @@ -818,33 +818,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Profil změněn na %1 - + Open folder with file manager - - - + + + Add folder Přidat adresář - - - + + + Add password Přidat heslo - + New Folder: (Will be placed in %1 ) Nový adresář: (Bude umístěn do %1 ) - + Copied to clipboard zkopírovat do schránky @@ -935,32 +935,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TrayIcon - + &Show Z&obrazit - + &Hide &Skrýt - + Mi&nimize Mi&nimalizovat - + Ma&ximize Ma&ximalizovat - + &Restore Obno&vit - + &Quit Ukonči&t diff --git a/localization/localization_de_DE.ts b/localization/localization_de_DE.ts index 678cd94c..600625b1 100755 --- a/localization/localization_de_DE.ts +++ b/localization/localization_de_DE.ts @@ -318,57 +318,57 @@ email Inhalt ausblenden - + GnuPG not found GnuPG nicht gefunden - + Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org GnuPG ist nicht installiert. <br>Installiere <strong>gpg</strong> mit deinem favoriten Paket Manager<br>oder von GnuPG.org <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">herunterladen</a> - + Create password-store? Passwort Speicher erstellen? - + Would you like to create a password-store at %1? Soll ein Passwort Speicher in %1 erstellt werden? - + Password store not initialised Passwort Speicher nicht initialisiert - + The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. Ordner %1 ist kein Passwort Speicher oder wurde noch nicht initialisiert. - + No profile selected Kein Profil ausgewählt - + No Clipboard Keine Zwischenablage - + Always copy to clipboard Immer in Zwischenablage kopieren - + On-demand copy to clipboard Bei Bedarf in Zwischenablage kopieren - + No profile selected to delete Kein Profil zum Löschen ausgewählt @@ -434,32 +434,32 @@ Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden! Neues Schlüssel-Paar generieren - + Passphrase Passphrase - + Email E-Mail - + Name Name - + <html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html> <html><head /><body><p>Es gibt keine Begrenzung für die Länge einer Passphrase und sie sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, ist die Passphrase zum Entsperren des privaten Schlüssels einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und anderen Public-Key-Verschlüsselungssystemen), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. <br/> Idealerweise sollte die Passphrase nicht Wörter aus einem Wörterbuch sondern aus Klein- und Großbuchstaben sowie aus nicht-alphabetischen Zeichen bestehen. <br/> Eine gute Passphrase ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. </p></body></html> -