From 5600397e923a769479bcf0b219437317d799aeb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MariyaShikunova Date: Sat, 13 Nov 2021 07:59:16 +0000 Subject: Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (189 of 189 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/ru/ --- localization/localization_ru_RU.ts | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/localization/localization_ru_RU.ts b/localization/localization_ru_RU.ts index 2ae5f7a9..03f6fc82 100644 --- a/localization/localization_ru_RU.ts +++ b/localization/localization_ru_RU.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Configuration - Настройки + Настройка gpg @@ -78,12 +78,12 @@ Password Length: - Длина новых паролей: + Длина нового пароля: Use characters: - Использовать следующие символы: + Использовать символы: @@ -93,7 +93,7 @@ Include special symbols - Включить специальные символы + Включать специальные символы @@ -113,7 +113,7 @@ System: - Общие: + Система: @@ -132,7 +132,7 @@ Current path - Текущий путь + Текущее хранилище паролей @@ -142,7 +142,7 @@ Always on top - Поверх других окон + Поверх остальных окон login @@ -164,7 +164,7 @@ email Settings - Настройки + Настройка @@ -183,7 +183,7 @@ email Hide on close - Скрывать по закрытию + Скрывать при закрытии @@ -211,7 +211,7 @@ email Start minimized - Запускаться свёрнутым + Запускать в свёрнутом виде @@ -255,7 +255,7 @@ email Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones Отображать все строки, начинающиеся со слова с двоеточием, как доп. поля, а не только перечисленные здесь - Преобразовывать в доп. поля строки, начинающиеся с _любого_ слова с двоеточием, а не только начинающиеся с явно перечисленных здесь слов + Отображать все строки, начинающиеся со слова с двоеточием, а не только указанные здесь. @@ -275,12 +275,12 @@ email GnuPG not found - GnuPG не найден + Не найден GnuPG Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org - Пожалуйста, установите GnuPG. <br>Установите <strong>gpg</strong> используя Ваш любимый менеджер пакетов<br> или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">скачайте</a> с сайта GnuPG.org + Требуется приложение GnuPG.<br>Установите <strong>gpg</strong> с помощью менеджера пакетов<br>или <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">загрузите</a> его с сайта GnuPG.org @@ -290,7 +290,7 @@ email Would you like to create a password-store at %1? - Хотите создать хранилище паролей в %1? + Создать хранилище паролей в %1? @@ -300,7 +300,7 @@ email The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised. - Папка %1 не похожа на хранилище паролей либо ещё не инициализирована. + Возможно, папка %1 не является хранилищем паролей, либо ещё не инициализирована. @@ -325,7 +325,7 @@ email No profile selected to delete - Не выбран ни один профиль для удаления + Профили для удаления не выбраны -- cgit v1.2.3