diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_tr_TR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_tr_TR.ts | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/localization/localization_tr_TR.ts b/localization/localization_tr_TR.ts index e620227a..c763a15b 100644 --- a/localization/localization_tr_TR.ts +++ b/localization/localization_tr_TR.ts @@ -420,47 +420,47 @@ e-posta</translation> <context> <name>ImitatePass</name> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/> <source>Can not edit</source> <translation>Düzenlenemiyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="97"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="307"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>Kullanılacak şifreleme anahtarı okunamadı, .gpg-id dosyası eksik veya geçersiz.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/> <source>Cannot update</source> <translation>Güncellenemiyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> <translation>Yazmak için .gpg-id açılamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/> <source>Check selected users!</source> <translation>Seçilen kullanıcıları kontrol et!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <translation>Seçili anahtarların hiçbirinin gizli bir anahtarı yok. Yeni eklenen parolaların hiçbirinin şifresini çözemeyeceksiniz!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> <translation>%1 klasöründen yeniden şifreleniyor</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Parola deposu güncelleniyor</translation> </message> @@ -541,27 +541,27 @@ Expire-Date: 0 <translation>Uzman seçenekleri için <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG kılavuzu</a>na göz atın</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/> <source>Invalid name</source> <translation>Geçersiz isim</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="139"/> <source>Name must be at least 5 characters long.</source> <translation>İsim en az 5 karakter uzunluğunda olmalıdır.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="147"/> <source>Invalid email</source> <translation>Geçersiz e-posta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/> <source>The email address you typed is not a valid email address.</source> <translation>Yazdığınız e-posta adresi geçerli bir e-posta adresi değil.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="163"/> <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> <translation>Bu işlem birkaç dakika sürebilir.<br />Çok fazla sayıda rasgele bayt oluşturmamız gerekiyor. Asal sayı üretimi sırasında başka bir eylem (klavyede yazmak, fareyi hareket ettirmek, disk kullanımı) gerçekleştirmek iyi bir fikirdir; bu rasgele sayı üretecine yeterli entropi kazanmak için daha iyi bir şans verir.</translation> </message> @@ -972,12 +972,12 @@ Expire-Date: 0 <context> <name>StoreModel</name> <message> - <location filename="../src/storemodel.cpp" line="279"/> + <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/> <source>force overwrite?</source> <translation>üzerine yazmaya zorlansın mı?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/> <source>overwrite %1 with %2?</source> <translation>%1 üzerine %2 yazılsın mı?</translation> </message> @@ -1059,12 +1059,12 @@ Kırmızı girdiler geçerli değildir, bunları şifreleyemezsiniz.</translatio <translation>Anahtar anahtarlıkta bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="152"/> <source>created</source> <translation>oluşturuldu</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/> + <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="156"/> <source>expires</source> <translation>süresi doluyor</translation> </message> |