summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_sv_SE.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_sv_SE.ts')
-rw-r--r--localization/localization_sv_SE.ts117
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts
index b1d5cdbd..24ad06cc 100644
--- a/localization/localization_sv_SE.ts
+++ b/localization/localization_sv_SE.ts
@@ -5,7 +5,6 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfiguration</translation>
</message>
@@ -19,7 +18,6 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
@@ -29,45 +27,37 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;Använd pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Dölj lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/>
<source>Programs</source>
<translation>Program</translation>
</message>
@@ -77,13 +67,11 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/>
<source>Characters</source>
<translation>Tecken</translation>
</message>
@@ -93,25 +81,21 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Använd systemfältikonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Dölj vid nerstängning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisk push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisk pull</translation>
</message>
@@ -125,37 +109,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Starta minimerad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/>
<source>Path</source>
<translation>Sökväg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/>
<source>Add</source>
<translation>Lägg till</translation>
</message>
@@ -165,31 +143,26 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/>
<source>Template</source>
<translation>Mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/>
<source>Use template</source>
<translation>Använd mall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Visa samtliga fält i mallen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Dölj innehåll</translation>
</message>
@@ -230,163 +203,136 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Urklippsbeteende:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Använd primärval</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Automatisk tömning efter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Beteende på innehållspanelen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Rensa panel automatiskt efter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/>
<source>Password Generation:</source>
<translation>Lösenordgenerering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Lösenords längd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Använd tecken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Välj teckenuppsättning för lösenordsgenerering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alla tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabetisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumerisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/>
<source>Custom</source>
<translation>Anpassad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Uteslut stora bokstäver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Inkludera speciella symboler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generera lätt att memorera men mindre säkra lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Uteslut siffror</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Tillägg:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/>
<source>Current path</source>
<translation>Aktuella sökvägen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Alltid överst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Välj lösenordslagringsprogram:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodetektera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Visa alla rader som börjar med ett ord följt av en kolon som fält i lösenordsfält, inte bara de listade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </translation>
</message>
@@ -437,37 +383,31 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>Använd PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Använd Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>Använd QRencode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Använd pass-otp förlängning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>I&amp;nfödda Git/GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
@@ -477,35 +417,26 @@
<location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Mallar lägger till extra fält i dialogrutan för lösenordgenerering och i lösenordsvyn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/>
- <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -566,56 +497,47 @@ Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translat
<name>KeygenDialog</name>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translatorcomment>Where is this field?</translatorcomment>
<translation>Skapa GnuPG nyckelpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Skapa nytt nyckelpar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.&lt;br/&gt;Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.&lt;br/&gt;Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/>
<source>Expert</source>
<translation>Avancerat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>För avancerade inställningar se manualen för &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
- <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -683,8 +605,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändra</translation>
</message>
@@ -692,51 +612,42 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/>
<source>Push</source>
<translation>Push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/>
<source>Update</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/>
<source>Users</source>
<translation>Användare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/>
<source>Config</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
@@ -814,8 +725,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Lägg till mapp</translation>
</message>
@@ -823,8 +732,6 @@ Expire-Date: 0
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/>
<source>Add password</source>
<translation>Lägg till lösenord</translation>
</message>
@@ -889,49 +796,41 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/>
<source>QtPass</source>
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Välj profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Sök lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Välkommen till QtPass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>Generera OTP och kopiera till Urklipp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
@@ -945,7 +844,6 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Hantera vem som kan läsa lösenordet i mappen</translation>
</message>
@@ -1011,7 +909,6 @@ Expire-Date: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
- <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -1040,56 +937,46 @@ Expire-Date: 0
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="170"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/>
<source>Password</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/>
<source>Generate</source>
<translation>Skapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/>
<source>Show password</source>
<translation>Visa lösenord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Teckenuppsättning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alla tecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alfabetisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alfanumerisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="179"/>
<source>Custom</source>
<translation>Anpassad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
- <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="181"/>
<source>Length:</source>
<translation>Längd:</translation>
</message>
@@ -1236,13 +1123,11 @@ Expire-Date: 0
<name>UsersDialog</name>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/>
<source>Read access users</source>
<translation>Användare med rättigheter att läsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="99"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
@@ -1254,7 +1139,6 @@ Röda poster är inte giltiga, du kommer inte att kunna kryptera till dessa.</tr
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Sök efter användare</translation>
</message>
@@ -1271,7 +1155,6 @@ Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa
</message>
<message>
<location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
- <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="104"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>Visa oanvändbara nycklar</translation>
</message>