diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_sv_SE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_sv_SE.ts | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts index b1d5cdbd..24ad06cc 100644 --- a/localization/localization_sv_SE.ts +++ b/localization/localization_sv_SE.ts @@ -5,7 +5,6 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfiguration</translation> </message> @@ -19,7 +18,6 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> @@ -29,45 +27,37 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Nativ</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Använd pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekunder</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Dölj lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Program</translation> </message> @@ -77,13 +67,11 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Inställningar</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Tecken</translation> </message> @@ -93,25 +81,21 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Använd systemfältikonen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Dölj vid nerstängning</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Automatisk push</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Automatisk pull</translation> </message> @@ -125,37 +109,31 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Starta minimerad</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Profiler</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Sökväg</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Lägg till</translation> </message> @@ -165,31 +143,26 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Mall</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Använd mall</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Visa samtliga fält i mallen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Dölj innehåll</translation> </message> @@ -230,163 +203,136 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Urklippsbeteende:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Använd primärval</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Automatisk tömning efter:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Beteende på innehållspanelen:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Rensa panel automatiskt efter:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Lösenordgenerering:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Lösenords längd:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Använd tecken:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Välj teckenuppsättning för lösenordsgenerering</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Alla tecken</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Anpassad</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Uteslut stora bokstäver</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Inkludera speciella symboler</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Generera lätt att memorera men mindre säkra lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Uteslut siffror</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Tillägg:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Aktuella sökvägen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>System:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Alltid överst</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Välj lösenordslagringsprogram:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Autodetektera</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Visa alla rader som börjar med ett ord följt av en kolon som fält i lösenordsfält, inte bara de listade</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation> </message> @@ -437,37 +383,31 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Använd PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Använd Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Använd QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Använd pass-otp förlängning</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>I&nfödda Git/GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -477,35 +417,26 @@ <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Mallar lägger till extra fält i dialogrutan för lösenordgenerering och i lösenordsvyn.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -566,56 +497,47 @@ Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translat <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translatorcomment>Where is this field?</translatorcomment> <translation>Skapa GnuPG nyckelpar</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Skapa nytt nyckelpar</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> <translation>E-post</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Namn</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.<br/>Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.<br/>Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Avancerat</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>För avancerade inställningar se manualen för <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG</a></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -683,8 +605,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/> <source>Edit</source> <translation>Ändra</translation> </message> @@ -692,51 +612,42 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/> <source>Delete</source> <translation>Ta bort</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/> <source>Push</source> <translation>Push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/> <source>Update</source> <translation>Uppdatera</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/> <source>Users</source> <translation>Användare</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/> <source>Configuration</source> <translation>Inställningar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/> <source>Config</source> <translation>Inställningar</translation> </message> @@ -814,8 +725,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/> <source>Add folder</source> <translation>Lägg till mapp</translation> </message> @@ -823,8 +732,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/> <source>Add password</source> <translation>Lägg till lösenord</translation> </message> @@ -889,49 +796,41 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/> <source>Select profile</source> <translation>Välj profil</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/> <source>Search Password</source> <translation>Sök lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Välkommen till QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Generera OTP och kopiera till Urklipp</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> @@ -945,7 +844,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Hantera vem som kan läsa lösenordet i mappen</translation> </message> @@ -1011,7 +909,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -1040,56 +937,46 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="170"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/> <source>Password</source> <translation>Lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/> <source>Generate</source> <translation>Skapa</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/> <source>Show password</source> <translation>Visa lösenord</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/> <source>Character Set:</source> <translation>Teckenuppsättning:</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/> <source>All Characters</source> <translation>Alla tecken</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="179"/> <source>Custom</source> <translation>Anpassad</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="181"/> <source>Length:</source> <translation>Längd:</translation> </message> @@ -1236,13 +1123,11 @@ Expire-Date: 0 <name>UsersDialog</name> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/> <source>Read access users</source> <translation>Användare med rättigheter att läsa</translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="99"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1254,7 +1139,6 @@ Röda poster är inte giltiga, du kommer inte att kunna kryptera till dessa.</tr </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/> <source>Search for users</source> <translation>Sök efter användare</translation> </message> @@ -1271,7 +1155,6 @@ Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="104"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Visa oanvändbara nycklar</translation> </message> |