summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_sv_SE.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_sv_SE.ts')
-rw-r--r--localization/localization_sv_SE.ts794
1 files changed, 100 insertions, 694 deletions
diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts
index a27c8830..5e15a98b 100644
--- a/localization/localization_sv_SE.ts
+++ b/localization/localization_sv_SE.ts
@@ -4,733 +4,288 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/>
<source>Configuration</source>
- <translation>Inställningar</translation>
+ <translation type="vanished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+687"/>
<source>gpg</source>
- <translation>gpg</translation>
+ <translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
<source>git</source>
- <translation>git</translation>
+ <translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Pass</source>
- <translation>Pass</translation>
+ <translation type="vanished">Pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="-44"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+27"/>
- <location line="+31"/>
- <location line="+164"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-245"/>
<source>Native</source>
- <translation>Nativ</translation>
+ <translation type="vanished">Nativ</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation>&amp;Använd pass</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Använd pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="-183"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation>Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation>
+ <translation type="vanished">Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-359"/>
- <location line="+83"/>
<source>Seconds</source>
- <translation>Sekunder</translation>
+ <translation type="vanished">Sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
<source>Hide password</source>
- <translation>Dölj lösenord</translation>
+ <translation type="vanished">Dölj lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location line="+586"/>
<source>pass</source>
- <translation>pass</translation>
+ <translation type="vanished">pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="-129"/>
<source>Programs</source>
- <translation>Program</translation>
+ <translation type="vanished">Program</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
<source>pwgen</source>
- <translation>pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-678"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Inställningar</translation>
+ <translation type="vanished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+232"/>
<source>Characters</source>
- <translation>Tecken</translation>
+ <translation type="vanished">Tecken</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
<source>Use pwgen</source>
- <translation>Använd pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">Använd pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+179"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation>Använd TrayIcon</translation>
+ <translation type="vanished">Använd TrayIcon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Dölj vid nerstängning</translation>
+ <translation type="vanished">Dölj vid nerstängning</translation>
</message>
<message>
- <location line="-110"/>
<source>Automatically push</source>
- <translation>Automatisk push</translation>
+ <translation type="vanished">Automatisk push</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Automatically pull</source>
- <translation>Automatisk pull</translation>
+ <translation type="vanished">Automatisk pull</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
<source>Use git</source>
- <translation>Använd git</translation>
+ <translation type="vanished">Använd git</translation>
</message>
<message>
- <location line="-45"/>
<source>Include special symbols </source>
- <translation>Inkludera specialtecken</translation>
+ <translation type="vanished">Inkludera specialtecken</translation>
</message>
<message>
- <location line="-34"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
+ <translation type="vanished">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location line="-309"/>
- <source>Clipboard behaviour:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Use primary selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Autoclear after:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+49"/>
- <source>Content panel behaviour:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source>Autoclear panel after:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+57"/>
- <source>Password Generation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>Password Length:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <source>Use characters:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Select character set for password generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>All Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Alphabetical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Alphanumerical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+62"/>
- <source>Exclude capital letters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+17"/>
- <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
- <source>Exclude numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>Git:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+72"/>
- <source>Extensions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Use pass otp extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+22"/>
- <source>System:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Starta minimerad</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+14"/>
- <source>Always on top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+43"/>
- <source>Select password storage program:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+9"/>
- <source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+121"/>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Starta minimerad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Profiles</source>
- <translation>Profiler</translation>
+ <translation type="vanished">Profiler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Name</source>
- <translation>Namn</translation>
+ <translation type="vanished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Path</source>
- <translation>Sökväg</translation>
+ <translation type="vanished">Sökväg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Add</source>
- <translation>Lägg till</translation>
+ <translation type="vanished">Lägg till</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation>Nuvarande lösenordsutrymme</translation>
+ <translation type="vanished">Nuvarande lösenordsutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Template</source>
- <translation>Mall</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+21"/>
- <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Mall</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Use template</source>
- <translation>Använd mall</translation>
+ <translation type="vanished">Använd mall</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
<source>Show all fields templated</source>
- <translation>Visa samtliga fält i mallen</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
- <source>login
-url
-email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Visa samtliga fält i mallen</translation>
</message>
<message>
- <location line="-102"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Ta bort</translation>
+ <translation type="vanished">Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location line="-745"/>
<source>Hide content</source>
- <translation>Dölj innehåll</translation>
+ <translation type="vanished">Dölj innehåll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+588"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation>Kan inte hitta GnuPG</translation>
+ <translation type="vanished">Kan inte hitta GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation>Var vänlig installera GnuPG på ditt system.&lt;br&gt;Installera &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; med din pakethanterare&lt;br&gt;eller &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;ladda ner&lt;/a&gt; från GnuPG.org</translation>
+ <translation type="vanished">Var vänlig installera GnuPG på ditt system.&lt;br&gt;Installera &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; med din pakethanterare&lt;br&gt;eller &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;ladda ner&lt;/a&gt; från GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation>Skapa utrymme för lösenord?</translation>
+ <translation type="vanished">Skapa utrymme för lösenord?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation>Vill du skapa ett lösenordsutrymme på %1?</translation>
+ <translation type="vanished">Vill du skapa ett lösenordsutrymme på %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation>Lösenordsutrymme ej initliaserat</translation>
+ <translation type="vanished">Lösenordsutrymme ej initliaserat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-128"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation>Ingen profil vald</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-475"/>
- <source>System tray is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Ingen profil vald</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>qrencode needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
- <source>No Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Always copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>On-demand copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+420"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation>Ingen profil vald att tas bort</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="+643"/>
- <source>Autodetect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-273"/>
- <source>Use qrencode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Ingen profil vald att tas bort</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+95"/>
- <location line="+203"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished">Kan inte ändra</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan inte ändra</translation>
</message>
<message>
- <location line="-202"/>
- <location line="+203"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished">Kunde inte läsa krypteringsnyckel, .gpg-id fil saknas eller är ogiltig.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kunde inte läsa krypteringsnyckel, .gpg-id fil saknas eller är ogiltig.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished">Kan inte uppdatera</translation>
+ <translation type="obsolete">Kan inte uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished">Kunde inte skriva till .gpg-id.</translation>
+ <translation type="obsolete">Kunde inte skriva till .gpg-id.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished">Kolla valda användare!</translation>
+ <translation type="obsolete">Kolla valda användare!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished">Ingen av de valda nycklarna har en tillgänglig hemlig nyckel.
+ <translation type="obsolete">Ingen av de valda nycklarna har en tillgänglig hemlig nyckel.
Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
- <source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+87"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished">Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation>
+ <translation type="obsolete">Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
<translatorcomment>Where is this field?</translatorcomment>
- <translation>Skapa GnuPG nyckelpar</translation>
+ <translation type="vanished">Skapa GnuPG nyckelpar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation>Skapa nytt nyckelpar</translation>
+ <translation type="vanished">Skapa nytt nyckelpar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Lösenord</translation>
+ <translation type="vanished">Lösenord</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
<source>Email</source>
- <translation>Mejl</translation>
+ <translation type="vanished">Mejl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Name</source>
- <translation>Namn</translation>
+ <translation type="vanished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.&lt;br/&gt;Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.&lt;br/&gt;Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ett lösenord kan vara hur långt som helst och det bör väljas noggrant. Från ett säkerhetsperspektiv är lösenordet för att låsa upp den privata nyckeln den svagaste länken i GnuPG (detta gäller även andra kryptosystem som använder publika nycklar) eftersom det är det enda skyddet du har om någon annan lyckas få tag på din privata nyckel.&lt;br/&gt;Ett lösenord ska helst inte innehålla vanliga ord och ska bestå av en blandning mellan bokstäver och icke-bokstäver.&lt;br/&gt;Ett bra lösenord är avgörande för ett säkert användande av GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Expert</source>
- <translation>Avancerat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source># QtPass GPG key generator
-#
-# first test version please comment
-#
-%echo Generating a default key
-Key-Type: default
-Subkey-Type: default
-Name-Real:
-Name-Comment: QtPass
-Name-Email:
-Expire-Date: 0
-%no-protection
-# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
-%commit
-%echo done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Avancerat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>För avancerade inställningar se manualen för &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG&lt;/a&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/>
- <source>Invalid name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Name must be at least 5 characters long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Invalid email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
- <source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">För avancerade inställningar se manualen för &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG&lt;/a&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/>
- <source>QtPass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Lägg till</translation>
</message>
<message>
- <location line="+315"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+907"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Ändra</translation>
+ <translation type="vanished">Ändra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+19"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Ta bort</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+19"/>
- <source>git push</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Push</source>
- <translation>Push</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-107"/>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.SF NS Text&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lato&apos;;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>OTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Push</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <source>git pull</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-3"/>
<source>Update</source>
- <translation>Uppdatera</translation>
+ <translation type="vanished">Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <source>Manage who can read password in folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-25"/>
<source>Users</source>
- <translation>Användare</translation>
+ <translation type="vanished">Användare</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished">Inställningar</translation>
+ <translation type="obsolete">Inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Config</source>
- <translation>Inställningar</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-316"/>
- <source>Select profile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+47"/>
- <source>Search Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+82"/>
- <source>Welcome to QtPass</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>qtpass</source>
<translation type="vanished">qtpass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-621"/>
- <location line="+12"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation>Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+127"/>
- <source>OTP Code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation>
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared</source>
<translation type="vanished">Urklippet rensat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
- <source>New password file:
-(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+28"/>
- <source> and the whole content?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source> and the whole content? &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.&lt;/strong&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
<source>Are you sure you want to delete %1%2</source>
- <translation type="unfinished">Vill du verkligen ta bort %%21?</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+267"/>
- <source>Rename folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Rename password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+41"/>
- <source>New Folder:
-(Will be placed in %1 )</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+20"/>
- <location line="+33"/>
- <source>Rename file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-32"/>
- <source>Rename Folder To: </source>
- <translation type=