diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_sv_SE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_sv_SE.ts | 161 |
1 files changed, 68 insertions, 93 deletions
diff --git a/localization/localization_sv_SE.ts b/localization/localization_sv_SE.ts index fd2ba023..0a3d4384 100644 --- a/localization/localization_sv_SE.ts +++ b/localization/localization_sv_SE.ts @@ -33,56 +33,16 @@ <translation>...</translation> </message> <message> - <source>Executable pass</source> - <translation type="obsolete">Exekverbar pass</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="640"/> <source>Native</source> <translation>Nativ</translation> </message> <message> - <source>&Native git/gpg</source> - <translation type="obsolete">&git/gpg</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="616"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Använd pass</translation> </message> <message> - <source>Executable git</source> - <translation type="obsolete">Exekverbar git</translation> - </message> - <message> - <source>Executable gpg</source> - <translation type="obsolete">Exekverbar gpg</translation> - </message> - <message> - <source>Native git/gpg</source> - <translation type="obsolete">Nativ git/gpg</translation> - </message> - <message> - <source>Use pass</source> - <translation type="obsolete">Använd pass</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="obsolete">Annan</translation> - </message> - <message> - <source>Folder password-store</source> - <translation type="obsolete">Mapp för lösenordslagring</translation> - </message> - <message> - <source>Clipboard</source> - <translation type="obsolete">Urklipp</translation> - </message> - <message> - <source>Autoclear</source> - <translation type="obsolete">Automatiskt rensning</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="475"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Skapa .gpg-id filer automatiskt</translation> @@ -241,14 +201,6 @@ email</source> <translation>Använd pwgen</translation> </message> <message> - <source>Use clipboard</source> - <translation type="obsolete">Använd clipboard</translation> - </message> - <message> - <source>Autoclear panel</source> - <translation type="obsolete">Rensa panel automatiskt</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="536"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Använd TrayIcon</translation> @@ -284,10 +236,6 @@ email</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <source>Use characters</source> - <translation type="obsolete">Använd tecken</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="543"/> <source>Start minimized</source> <translation>Starta minimerad</translation> @@ -343,21 +291,11 @@ email</source> <translation>Visa samtliga fält i mallen</translation> </message> <message> - <source>login -url</source> - <translation type="obsolete">användare -url</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="894"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="obsolete"><a href="http://QtPass.org/">QtPass</a> version</translation> - </message> - <message> <location filename="../configdialog.ui" line="823"/> <source>Delete</source> <translation>Ta bort</translation> @@ -424,6 +362,39 @@ url</translation> </message> </context> <context> + <name>ImitatePass</name> + <message> + <source>Can not edit</source> + <translation type="obsolete">Kan inte ändra</translation> + </message> + <message> + <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> + <translation type="obsolete">Kunde inte läsa krypteringsnyckel, .gpg-id fil saknas eller är ogiltig.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot update</source> + <translation type="obsolete">Kan inte uppdatera</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> + <translation type="obsolete">Kunde inte skriva till .gpg-id.</translation> + </message> + <message> + <source>Check selected users!</source> + <translation type="obsolete">Kolla valda användare!</translation> + </message> + <message> + <source>None of the selected keys have a secret key available. +You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> + <translation type="obsolete">Ingen av de valda nycklarna har en tillgänglig hemlig nyckel. +Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translation> + </message> + <message> + <source>Updating password-store</source> + <translation type="obsolete">Uppdaterar lösenordsutrymmet</translation> + </message> +</context> +<context> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../keygendialog.ui" line="14"/> @@ -604,10 +575,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>X</source> - <translation type="obsolete">X</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="348"/> <source>qtpass</source> <translation>qtpass</translation> @@ -630,11 +597,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/> - <source>Password copied to clipboard</source> - <translation>Lösenordet kopierat till urklippet</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="161"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> @@ -683,6 +645,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Gömt innehåll</translation> </message> <message> + <source>Password</source> + <translation type="obsolete">Lösenord</translation> + </message> + <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="913"/> <source>Clipboard not cleared</source> <translation>Urklippet ej rensat</translation> @@ -723,13 +689,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="1989"/> - <source>Re-encrypting from folder %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New password file, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="obsolete">Ny lösenordsfil, kommer skapas i mapp %1:</translation> + <source>Copied to clipboard</source> + <translation type="vanished">kopieras till Urklipp</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1784"/> @@ -742,10 +703,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Lägg till lösenord</translation> </message> <message> - <source>New folder, will be placed in folder %1:</source> - <translation type="obsolete">Ny mapp, kommer skapas i %1:</translation> - </message> - <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="1912"/> <source>No characters chosen</source> <translation>Inga valda tecken</translation> @@ -870,6 +827,35 @@ Du kommer inte att kunna avkryptera några nyligen tillagda lösenord!</translat <source>Profile changed to %1</source> <translation>Profil ändrad till %1</translation> </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/> + <source>Password copied to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1989"/> + <source>Re-encrypting from folder %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Pass</name> + <message> + <source>No characters chosen</source> + <translation type="obsolete">Inga valda tecken</translation> + </message> + <message> + <source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source> + <translation type="obsolete">Kan inte skapa lösenord. Konfigurationen saknar tecken att välja från!</translation> + </message> + <message> + <source>Timed out</source> + <translation type="obsolete">Tajmade ut</translation> + </message> + <message> + <source>Can't start process, previous one is still running!</source> + <translation type="obsolete">Kan inte starta process, den förra körs fortfarande!</translation> + </message> </context> <context> <name>PasswordDialog</name> @@ -986,10 +972,6 @@ Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>X</source> - <translation type="obsolete">X</translation> - </message> - <message> <location filename="../usersdialog.ui" line="72"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Visa oanvändbara nycklar</translation> @@ -1005,11 +987,4 @@ Röd färg betyder att nyckeln är ogiltig. Du kan inte använda någon av dessa <translation>utgår</translation> </message> </context> -<context> - <name>trayIcon</name> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation type="obsolete">&Avsluta</translation> - </message> -</context> </TS> |