diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_sq_AL.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_sq_AL.ts | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_sq_AL.ts b/localization/localization_sq_AL.ts index 3f05b24f..623ac177 100644 --- a/localization/localization_sq_AL.ts +++ b/localization/localization_sq_AL.ts @@ -5,141 +5,117 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurim</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Cilësimet</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Sjellja e Clipboard:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Përdorni përzgjedhjen parësore</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Pastrim Automatik pas:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekonda</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Sjellja e panelit të përmbajtjes:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Fshih përmbajtjen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Fshih fjalëkalimin</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Pastrim automatik i panelit pas:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Gjenerimi i fjalëkalimit:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Gjatësia e fjalëkalimit:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Karaktere</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Përdorni karaktere:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Zgjidhni setin e karaktereve për gjenerimin e fjalëkalimit</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Të gjitha karakteret</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetike</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerike</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizuar</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Përfshini simbole të veçanta</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Pathi aktual</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Përjashtoni shkronjat e mëdha</translation> </message> @@ -149,181 +125,151 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Gjeneroni fjalëkalime të thjeshta për tu memorizuar, por më pak të sigurta</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Përjashtoni numrat</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Shtoni automatikisht skedarë .gpg-id</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Automatically push</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Automatically pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Zgjatime:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>Sistem:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Përdorni ikonë e trayit</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Filloni të minimizuar</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Fsheheni kur ta mbyllni</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Gjithmonë në krye</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Programe</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Zgjidhni programin e ruajtjes së fjalëkalimit:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>& Përdorni kalimin(pass)</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Native</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Kaloj</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>kaloj</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Detektim automatik</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Profilet</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Emri</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Path</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Shto</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Fshij</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Shabllon</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Përdorni shabllonin</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Trego të gjitha rreshtat që fillojnë me një fjalë të ndjekur nga dy pika si fusha në fushat e fjalëkalimit, jo vetëm ato të listuarat</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Trego modelin e të gjitha fushave</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation> </message> @@ -409,37 +355,31 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Përdorni PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Përdorni Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Përdorni QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Përdorni extension pass-otp</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Native Git/GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -449,35 +389,26 @@ <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Modelet shtojnë fusha shtesë në dialogun e gjenerimit të fjalëkalimit dhe në pamjen e fjalëkalimit.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -538,37 +469,31 @@ Ju nuk do të jeni në gjendje të deshifroni ndonjë fjalëkalim të shtuar ris <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Gjeneroni GnuPG kyçet çift</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Gjeneroni një palë të re kyçe</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Emri</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Frazë kalimi</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html> <head><head/> @@ -583,13 +508,11 @@ Në mënyrë ideale, fraza e fjalës nuk duhet të përdorë fjalë nga një fja </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Ekspert</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -623,7 +546,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Për opsionet e ekspertëve shikoni <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> Manuali GnuPG </a></translation> </message> @@ -657,25 +579,21 @@ Expire-Date: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/> <source>Select profile</source> <translation>Zgjidhni profilin</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/> <source>Search Password</source> <translation>Fjalëkalimi i kërkimit</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Mirësevini në QtPass</translation> </message> @@ -683,14 +601,11 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/> <source>Add password</source> <translation>Shtoni fjalëkalimin</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> @@ -698,8 +613,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/> <source>Add folder</source> <translation>Shto folder</translation> </message> @@ -707,8 +620,6 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/> <source>Edit</source> <translation>Modifiko</translation> </message> @@ -716,44 +627,36 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/> <source>Delete</source> <translation>Fshij</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Gjenero OTP dhe kopjo në klipboard</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/> <source>Push</source> <translation>Push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> @@ -763,7 +666,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/> <source>Update</source> <translation>Modifiko</translation> </message> @@ -774,25 +676,21 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/> <source>Users</source> <translation>Përdoruesit</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Menaxhoni kush mund të lexojë fjalëkalimin në folder</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/> <source>Config</source> <translation>Konfig</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/> <source>Configuration</source> <translation>Konfigurime</translation> </message> @@ -917,7 +815,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -946,56 +843,46 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="170"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/> <source>Password</source> <translation>Fjalëkalim</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/> <source>Generate</source> <translation>Gjenero</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/> <source>Show password</source> <translation>Shfaq fjalëkalimin</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/> <source>Character Set:</source> <translation>Seti i Karaktereve:</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/> <source>All Characters</source> <translation>Të gjitha karakteret</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetike</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerike</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="179"/> <source>Custom</source> <translation>E përshtatur</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="181"/> <source>Length:</source> <translation>Gjatësia:</translation> </message> @@ -1143,13 +1030,11 @@ Expire-Date: 0 <name>UsersDialog</name> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/> <source>Read access users</source> <translation>Lexoni përdoruesit me akses</translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="99"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1161,7 +1046,6 @@ Regjistrimet e kuqe nuk janë të vlefshme, ju nuk do të jeni në gjendje t&apo </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/> <source>Search for users</source> <translation>Kërkoni për përdoruesit</translation> </message> @@ -1181,7 +1065,6 @@ Regjistrimet e kuqe nuk janë të vlefshme, ju nuk do të jeni në gjendje t&apo </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="104"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Trego çelësa të papërdorshëm</translation> </message> |