summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_sk_SK.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_sk_SK.ts')
-rw-r--r--localization/localization_sk_SK.ts40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/localization/localization_sk_SK.ts b/localization/localization_sk_SK.ts
index 2385c7b9..b7cf4306 100644
--- a/localization/localization_sk_SK.ts
+++ b/localization/localization_sk_SK.ts
@@ -476,47 +476,47 @@ e-mail</translation>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Nie je možné upravovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="307"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Nemôžem načítať šifrovací kľúč, .gpg-id súbor chýba alebo je neplatný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Nie je možné aktualizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Zlyhalo otvorenie .gpg-id pre zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Skontrolujte vybraných používateľov!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="194"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Pre žiadny z vybraných kľúčov nie je dostupný tajný kľúč.
Nebudete môcť dešifrovať žiadne novo pridané heslá!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Zašifrovávam z adresára %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Aktualizácia úložiska hesiel</translation>
</message>
@@ -597,27 +597,27 @@ Expire-Date: 0
<translation>Expertné nastavenia môžete nájisť v &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manuále&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Neplatné meno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="139"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Meno musí mať najmenej päť znakov.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="147"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Neplatný email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>E-mailová adresa, ktorú ste zadali, nie je platná e-mailová adresa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="163"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Táto operácia môže zabrať niekoľko minút.&lt;br /&gt;Je potrebné vygenerovať množstvo náhodných dát. Pre urýchlenie môžete pomôcť (písaním na klávesnici, pohybovaním myšou, zapisovaním na disk) s ich generovaním; toto pomôže generátoru náhodných čísel zvýšiť šancu na získanie dostatočnej entropie.</translation>
</message>
@@ -1182,12 +1182,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
- <location filename="../src/storemodel.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
<source>force overwrite?</source>
<translation>Vynútiť prepísanie?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/storemodel.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../src/storemodel.cpp" line="281"/>
<source>overwrite %1 with %2?</source>
<translation>prepísať %1 pomocou %2?</translation>
</message>
@@ -1291,12 +1291,12 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</translatio
<translation>Kľúč nebol nájdený v kľúčenke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="152"/>
<source>created</source>
<translation>vytvorené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="156"/>
<source>expires</source>
<translation>vyprší</translation>
</message>