diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_ru_RU.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_ru_RU.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/localization/localization_ru_RU.ts b/localization/localization_ru_RU.ts index eb917f69..fc09fa30 100644 --- a/localization/localization_ru_RU.ts +++ b/localization/localization_ru_RU.ts @@ -98,7 +98,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> - <translation>Легко запоминающиеся менее случайные пароли</translation> + <translation>Легко запоминающиеся, но менее безопасные пароли</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> @@ -118,7 +118,7 @@ <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> <source>Select password storage program:</source> - <translation>Выберите способ управления паролями:</translation> + <translation>Выберите способ хранения паролей:</translation> </message> <message> <source>Nati&ve git/gpg</source> @@ -240,7 +240,7 @@ email</translation> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> <source>Template</source> - <translation>Шаблоны</translation> + <translation>Шаблон</translation> </message> <message> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> @@ -405,22 +405,22 @@ email</translation> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> <source>Use PWGen</source> - <translation>Используйте PWGen</translation> + <translation>Использовать PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> <source>Use Git</source> - <translation>Используйте Git</translation> + <translation>Использовать Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> <source>Use QRencode</source> - <translation>Используйте QRencode</translation> + <translation>Использовать QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> <source>Use pass-otp extension</source> - <translation>Используйте расширение pass-otp</translation> + <translation>Использовать расширение pass-otp</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> @@ -488,7 +488,7 @@ e-mail</source> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="180"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> - <translation>Не получилось записать .gpg-id файла.</translation> + <translation>Не удалось открыть .gpg-id для записи.</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/> @@ -505,13 +505,13 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> - <translation>Перешифровании из папки %1</translation> + <translation>Повторное шифрование из папки %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="249"/> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="340"/> <source>Updating password-store</source> - <translation>Обновление password-store</translation> + <translation>Обновление хранилища паролей</translation> </message> </context> <context> @@ -539,7 +539,7 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> <source>Name</source> - <translation>Полное ммя</translation> + <translation>Имя</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> @@ -692,7 +692,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> <source>Welcome to QtPass</source> - <translation>QtPass приветствует Вас</translation> + <translation>Добро пожаловать в QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> @@ -706,7 +706,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="191"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> - <translation>QtPass %1 приветствует Вас</translation> + <translation>Добро пожаловать в QtPass %1</translation> </message> <message> <source>Failed to connect WebDAV: @@ -736,7 +736,7 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/> <source>Updating password-store</source> - <translation>Обновление password-store</translation> + <translation>Обновление хранилища паролей</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/> @@ -808,7 +808,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="505"/> <source>Looking for: %1</source> - <translation>Ищем: %1</translation> + <translation>Поиск: %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> @@ -1011,7 +1011,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> <source>All Characters</source> - <translation>Все персонажи</translation> + <translation>Все символы</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> @@ -1123,7 +1123,7 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/qtpass.cpp" line="406"/> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>скопировать в буфер обмена</translation> + <translation>Скопировано в буфер обмена</translation> </message> </context> <context> @@ -1225,7 +1225,7 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> <message> <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="25"/> <source>Keylist missing</source> - <translation>Отсутствует кейлист</translation> + <translation>Список ключей отсутствует</translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="26"/> |