diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_pt_PT.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_pt_PT.ts | 673 |
1 files changed, 160 insertions, 513 deletions
diff --git a/localization/localization_pt_PT.ts b/localization/localization_pt_PT.ts index 995ea7fb..59cae055 100644 --- a/localization/localization_pt_PT.ts +++ b/localization/localization_pt_PT.ts @@ -4,660 +4,419 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/> <source>Configuration</source> - <translation>Configuração</translation> + <translation type="vanished">Configuração</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> <source>Settings</source> - <translation>Configurações</translation> + <translation type="vanished">Configurações</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> <source>Clipboard behaviour:</source> - <translation>Comportamento do Clipboard:</translation> + <translation type="vanished">Comportamento do Clipboard:</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Use primary selection</source> - <translation>Utilizar seleção principal</translation> + <translation type="vanished">Utilizar seleção principal</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Autoclear after:</source> - <translation>Limpar automaticamente depois de:</translation> + <translation type="vanished">Limpar automaticamente depois de:</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> - <location line="+83"/> <source>Seconds</source> - <translation>Segundos</translation> + <translation type="vanished">Segundos</translation> </message> <message> - <location line="-51"/> <source>Content panel behaviour:</source> - <translation>Comportamento do painel de conteúdos:</translation> + <translation type="vanished">Comportamento do painel de conteúdos:</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Hide content</source> - <translation>Ocultar conteúdo</translation> + <translation type="vanished">Ocultar conteúdo</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Hide password</source> - <translation>Ocultar password</translation> + <translation type="vanished">Ocultar password</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Autoclear panel after:</source> - <translation>Limpar painel automaticamente depois de:</translation> + <translation type="vanished">Limpar painel automaticamente depois de:</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> <source>Password Generation:</source> - <translation>Criação password:</translation> + <translation type="vanished">Criação password:</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Password Length:</source> - <translation>Cumprimento password:</translation> + <translation type="vanished">Cumprimento password:</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> <source>Characters</source> - <translation>Caracteres</translation> + <translation type="vanished">Caracteres</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> <source>Use characters:</source> - <translation>Utilizar caracteres:</translation> + <translation type="vanished">Utilizar caracteres:</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Select character set for password generation</source> - <translation>Selecionar o tipo de caracteres para a criação de password</translation> + <translation type="vanished">Selecionar o tipo de caracteres para a criação de password</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>All Characters</source> - <translation>Todos os caracteres:</translation> + <translation type="vanished">Todos os caracteres:</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Alphabetical</source> - <translation>Alfabético</translation> + <translation type="vanished">Alfabético</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Alphanumerical</source> - <translation>Alfanumérico</translation> + <translation type="vanished">Alfanumérico</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Custom</source> - <translation>Personalizado</translation> + <translation type="vanished">Personalizado</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> - <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> <source>Use pwgen</source> - <translation>Usar pwgen</translation> + <translation type="vanished">Usar pwgen</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Exclude capital letters</source> - <translation>Excluir letras maiúsculas</translation> + <translation type="vanished">Excluir letras maiúsculas</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Include special symbols </source> - <translation>Incluir símbolos especiais</translation> + <translation type="vanished">Incluir símbolos especiais</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> - <translation>Gerir passwords fáceis de memorizar mas menos seguras</translation> + <translation type="vanished">Gerir passwords fáceis de memorizar mas menos seguras</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Exclude numbers</source> - <translation>Excluir números</translation> + <translation type="vanished">Excluir números</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Git:</source> - <translation>Git:</translation> + <translation type="vanished">Git:</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Use git</source> - <translation>Usar git</translation> + <translation type="vanished">Usar git</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> - <translation>Adicionar ficheiros .gpg-id automaticamente</translation> + <translation type="vanished">Adicionar ficheiros .gpg-id automaticamente</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Automatically push</source> - <translation>Efetuar push automaticamente</translation> + <translation type="vanished">Efetuar push automaticamente</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Automatically pull</source> - <translation>Efetuar pull automaticamente</translation> + <translation type="vanished">Efetuar pull automaticamente</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> - <source>Extensions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+23"/> - <source>Use pass otp extension</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+22"/> <source>System:</source> - <translation>Sistema:</translation> + <translation type="vanished">Sistema:</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> <source>Use TrayIcon</source> - <translation>Usar TrayIcon</translation> + <translation type="vanished">Usar TrayIcon</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Start minimized</source> - <translation>Iniciar minimizado</translation> + <translation type="vanished">Iniciar minimizado</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Ocultar ao fechar</translation> + <translation type="vanished">Ocultar ao fechar</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Always on top</source> - <translation>Sempre visível</translation> + <translation type="vanished">Sempre visível</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> <source>Programs</source> - <translation>Programas</translation> + <translation type="vanished">Programas</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> <source>Select password storage program:</source> - <translation>Selecionar programa para armazenar passwords</translation> + <translation type="vanished">Selecionar programa para armazenar passwords</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Nati&ve git/gpg</source> - <translation>Nativo git/gpg</translation> + <translation type="vanished">Nativo git/gpg</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>&Use pass</source> - <translation>Usar pass</translation> + <translation type="vanished">Usar pass</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Native</source> - <translation>Nativo</translation> + <translation type="vanished">Nativo</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> <source>git</source> - <translation>git</translation> + <translation type="vanished">git</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+7"/> - <location line="+27"/> - <location line="+31"/> - <location line="+164"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> - <location line="-215"/> <source>gpg</source> - <translation>gpg</translation> + <translation type="vanished">gpg</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>pwgen</source> - <translation>pwgen</translation> + <translation type="vanished">pwgen</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> <source>Pass</source> - <translation>Pass</translation> + <translation type="vanished">Pass</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>pass</source> - <translation>pass</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">pass</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> <source>Profiles</source> - <translation>Perfis</translation> + <translation type="vanished">Perfis</translation> </message> <message> - <location line="+49"/> <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="vanished">Nome</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> <source>Path</source> - <translation>Caminho</translation> + <translation type="vanished">Caminho</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Add</source> - <translation>Adicionar</translation> + <translation type="vanished">Adicionar</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Delete</source> - <translation>Remover</translation> + <translation type="vanished">Remover</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>Current password-store</source> - <translation>Password-store atual</translation> + <translation type="vanished">Password-store atual</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Template</source> - <translation>Template</translation> + <translation type="vanished">Template</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> - <translation>Templates adicionam campos extra no diálogo de criaçao e vista de passwords</translation> + <translation type="vanished">Templates adicionam campos extra no diálogo de criaçao e vista de passwords</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> <source>Use template</source> - <translation>Usar template</translation> + <translation type="vanished">Usar template</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> - <translation>Mostrar todas as linhas que começam com uma palavra seguida de virgula como campos, na vista de passwords e não apenas os mostrados</translation> + <translation type="vanished">Mostrar todas as linhas que começam com uma palavra seguida de virgula como campos, na vista de passwords e não apenas os mostrados</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>Show all fields templated</source> - <translation>Mostrar todos os campos usados no template</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>login -url -email</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+15"/> - <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+47"/> - <source>System tray is not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+25"/> - <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Mostrar todos os campos usados no template</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>qrencode needs to be installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+24"/> <source>No Clipboard</source> - <translation>Não usar clipboard</translation> + <translation type="vanished">Não usar clipboard</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Always copy to clipboard</source> - <translation>Copiar sempre para o clipboard</translation> + <translation type="vanished">Copiar sempre para o clipboard</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> - <translation>Copiar para o clipboard quando solicitado</translation> + <translation type="vanished">Copiar para o clipboard quando solicitado</translation> </message> <message> - <location line="+419"/> <source>No profile selected</source> - <translation>Nenhum perfil selecionado</translation> + <translation type="vanished">Nenhum perfil selecionado</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>No profile selected to delete</source> - <translation>Nenhum perfil selecionado para ser apagado</translation> + <translation type="vanished">Nenhum perfil selecionado para ser apagado</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> <source>GnuPG not found</source> - <translation>GnuPG não encontrado</translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">GnuPG não encontrado</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+6"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> - <translation>Por favor, instale GnuPG no seu sistema. <br>Instale <strong>gpg</strong> utilizando o seu gestore de pacotes favorito<br> ou fazendo o download de <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">GnuPG.org</a></translation> + <translation type="vanished">Por favor, instale GnuPG no seu sistema. <br>Instale <strong>gpg</strong> utilizando o seu gestore de pacotes favorito<br> ou fazendo o download de <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">GnuPG.org</a></translation> </message> <message> - <location line="+27"/> <source>Create password-store?</source> - <translation>Criar password-store</translation> + <translation type="vanished">Criar password-store</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> - <translation>Deseja criar uma password-store em %1?</translation> + <translation type="vanished">Deseja criar uma password-store em %1?</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> <source>Password store not initialised</source> - <translation>Password-store não foi inicializada</translation> + <translation type="vanished">Password-store não foi inicializada</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> - <translation>A pasta %1 não é uma password-store ou a mesma ainda não foi inicializada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/> - <source>Autodetect</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="-273"/> - <source>Use qrencode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">A pasta %1 não é uma password-store ou a mesma ainda não foi inicializada.</translation> </message> </context> <context> <name>ImitatePass</name> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+95"/> - <location line="+203"/> <source>Can not edit</source> - <translation>Não pode ser editado</translation> + <translation type="vanished">Não pode ser editado</translation> </message> <message> - <location line="-202"/> - <location line="+203"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> - <translation>Não foi possível ler a chave de encriptação a ser utilizada, o ficheiro gpg-id não existe ou é inválido.</translation> + <translation type="vanished">Não foi possível ler a chave de encriptação a ser utilizada, o ficheiro gpg-id não existe ou é inválido.</translation> </message> <message> - <location line="-124"/> <source>Cannot update</source> - <translation>Não foi possível atualizar</translation> + <translation type="vanished">Não foi possível atualizar</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> - <translation>A abertura de .gpg-id para escrita, falhou.</translation> + <translation type="vanished">A abertura de .gpg-id para escrita, falhou.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>Check selected users!</source> - <translation>Verifique os utilizadores selecionados!</translation> + <translation type="vanished">Verifique os utilizadores selecionados!</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> - <translation>Nenhuma das chaves selecionadas tem uma chave secreta disponível. + <translation type="vanished">Nenhuma das chaves selecionadas tem uma chave secreta disponível. Não conseguirá desencriptar nenhuma das passwords, recentemente adicionadas!</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> - <translation>Re-encriptar a partir da pasta %1</translation> + <translation type="vanished">Re-encriptar a partir da pasta %1</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <location line="+87"/> <source>Updating password-store</source> - <translation>A atualizar a password-store</translation> + <translation type="vanished">A atualizar a password-store</translation> </message> </context> <context> <name>KeygenDialog</name> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> - <translation>Gerar par de chaves GnuPG</translation> + <translation type="vanished">Gerar par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> <source>Generate a new key pair</source> - <translation>Gerar par de chaves GnuPG</translation> + <translation type="vanished">Gerar par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> - <location line="+119"/> <source>Passphrase</source> - <translation>Passphrase</translation> + <translation type="vanished">Passphrase</translation> </message> <message> - <location line="-58"/> <source>Email</source> - <translation>Email</translation> + <translation type="vanished">Email</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> + <translation type="vanished">Nome</translation> </message> <message> - <location line="+71"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Não existe um limite no tamanho da passphrase e a mesma deve ser escolhida com cuidado. Na perspectiva de segurança, a passphrase para desbloquar a chave privada, é um dos pontos mais fracos do GnuPG (e também de outros sistemas de encriptação que usam chaves publicas) visto que é a unica proteção que tem, se alguem tem acesso à sua chave privada. <br/>Idealmente, a passphrase não deve ter palavras do dicionário e deve utilizar caracteres especiais e alfanuméricos.<br/>Uma boa passphrase é crucial para assegurar um uso seguro do GnuPG.</p></body></html></translation> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Não existe um limite no tamanho da passphrase e a mesma deve ser escolhida com cuidado. Na perspectiva de segurança, a passphrase para desbloquar a chave privada, é um dos pontos mais fracos do GnuPG (e também de outros sistemas de encriptação que usam chaves publicas) visto que é a unica proteção que tem, se alguem tem acesso à sua chave privada. <br/>Idealmente, a passphrase não deve ter palavras do dicionário e deve utilizar caracteres especiais e alfanuméricos.<br/>Uma boa passphrase é crucial para assegurar um uso seguro do GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> <source>Expert</source> - <translation>Experiente</translation> - </message> - <message> - <location line="+19"/> - <source># QtPass GPG key generator -# -# first test version please comment -# -%echo Generating a default key -Key-Type: default -Subkey-Type: default -Name-Real: -Name-Comment: QtPass -Name-Email: -Expire-Date: 0 -%no-protection -# Do a commit here, so that we can later print "done" :-) -%commit -%echo done</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+27"/> + <translation type="vanished">Experiente</translation> + </message> + <message> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> - <translation>Para opçőes avançadas, consulte o <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual do GnuPG</a></translation> + <translation type="vanished">Para opçőes avançadas, consulte o <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual do GnuPG</a></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/> <source>Invalid name</source> - <translation>Nome inválido</translation> + <translation type="vanished">Nome inválido</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Name must be at least 5 characters long.</source> - <translation>O nome deve ter pelo menos 5 caracteres</translation> + <translation type="vanished">O nome deve ter pelo menos 5 caracteres</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> <source>Invalid email</source> - <translation>Email inválido</translation> + <translation type="vanished">Email inválido</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>The email address you typed is not a valid email address.</source> - <translation>O endereço de email que introduziu não é válido</translation> + <translation type="vanished">O endereço de email que introduziu não é válido</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> - <translation>Esta operação pode demorar alguns minutos.<br />É necessário gerar muitos bytes aleatórios. É aconselhado efetuar outras açőes (escrever no teclado, utilizar o rato, escrever ou ler dos discos) durante a criaçao da semente utilizada na encriptação; esta operação permite que o gerador de números aleatórios, gere entropia suficiente.</translation> + <translation type="vanished">Esta operação pode demorar alguns minutos.<br />É necessário gerar muitos bytes aleatórios. É aconselhado efetuar outras açőes (escrever no teclado, utilizar o rato, escrever ou ler dos discos) durante a criaçao da semente utilizada na encriptação; esta operação permite que o gerador de números aleatórios, gere entropia suficiente.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/> - <source>QtPass</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Add</source> <translation type="vanished">Adicionar</translation> </message> <message> - <location line="+315"/> - <location line="+3"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+907"/> <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> + <translation type="vanished">Editar</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> - <location line="+3"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+19"/> <source>Delete</source> - <translation>Remover</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>OTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Remover</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> - <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+3"/> - <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> <source>git push</source> - <translation>git push</translation> + <translation type="vanished">git push</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Push</source> - <translation>Git Push</translation> + <translation type="vanished">Git Push</translation> </message> <message> - <location line="-40"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location line="+51"/> <source>git pull</source> - <translation>git pull</translation> + <translation type="vanished">git pull</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Update</source> - <translation>Git Pull</translation> - </message> - <message> - <location line="-115"/> - <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lato';">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pass</span></a>, the standard unix password manager.<br /></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">issues</span></a> you might have with this software.</p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Documentation</span></a></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">SourceCode</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Git Pull</translation> </message> <message> - <location line="+126"/> <source>Manage who can read password in folder</source> - <translation>Gerir quem pode ler a password na pasta</translation> + <translation type="vanished">Gerir quem pode ler a password na pasta</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-25"/> <source>Users</source> - <translation>Utilizadores</translation> + <translation type="vanished">Utilizadores</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> <source>Configuration</source> - <translation>Configuração</translation> + <translation type="vanished">Configuração</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> <source>Config</source> - <translation>Configuração</translation> - </message> - <message> - <location line="-316"/> - |