diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_nl_BE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_nl_BE.ts | 170 |
1 files changed, 93 insertions, 77 deletions
diff --git a/localization/localization_nl_BE.ts b/localization/localization_nl_BE.ts index 105919c5..283ed2c7 100644 --- a/localization/localization_nl_BE.ts +++ b/localization/localization_nl_BE.ts @@ -327,57 +327,57 @@ email</translation> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> versie </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="71"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="74"/> <source>No Clipboard</source> <translation>Geen klembord</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>Altijd naar klembord kopiëren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="73"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="76"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>Wanneer gewenst kopiëren naar klembord</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="415"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="437"/> <source>No profile selected</source> <translation>Geen profiel geselecteerd</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="416"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="438"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Geen profiel geselecteerd om te verwijderen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="454"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="476"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>GnuPG niet gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="455"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="477"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Installeer GnuPG op je systeem.<br>Installeer <strong>gpg</strong> via je favoriete package manager<br>of <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> op GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="475"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="501"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Maak password-store aan?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="476"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="502"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>Wil je een password-store maken op %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="494"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="521"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Password-store niet geïnitialiseerd</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="495"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>De map %1 lijkt geen password store te zijn of is nog niet geïnitialiseerd.</translation> </message> @@ -385,47 +385,47 @@ email</translation> <context> <name>ImitatePass</name> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="73"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="273"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="78"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="280"/> <source>Can not edit</source> <translation>Kan niet bewerken</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="74"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="274"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="79"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="281"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>Geen idee waarvoor ik moet versleutelen, .gpg-id bestand mist of bevat onzin.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="153"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="158"/> <source>Cannot update</source> <translation>Kan niet updaten</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="154"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="159"/> <source>Failed to open .gpg-id for writing.</source> <translation>Kon .gpg-id bestand niet openen om te schrijven.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="167"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="172"/> <source>Check selected users!</source> <translation>Kontroleer geselecteerde gebruikers!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="168"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="173"/> <source>None of the selected keys have a secret key available. You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <translation>Geen van de geselecteerde keys hebben een secret key beschikbaar. Je kan nieuw toegevoegde wachtwoorden niet lezen!</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="219"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="224"/> <source>Re-encrypting from folder %1</source> <translation>Her-encrypten vanaf map %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="223"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="304"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="228"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="313"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Vernieuwen password-store</translation> </message> @@ -545,14 +545,14 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="323"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="326"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <source>Edit</source> <translation>Bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="331"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="334"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1078"/> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> @@ -631,7 +631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <source>Users</source> <translation>Gebruikers</translation> </message> @@ -672,7 +672,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">qtpass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="136"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="127"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> <translation>Welkom bij QtPass %1</translation> </message> @@ -685,38 +685,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Voeg map toe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="267"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="230"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> <translation>Verbinding mislukt met WebDAV: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="243"/> <source>QtPass WebDAV password</source> <translation>QtPass WebDAV wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="281"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="244"/> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> <translation>Voer wachtwoord in om te verbinden met WebDAV:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="260"/> <source>fusedav exited unexpectedly </source> <translation>fusedav is stuk, hield er zomaar mee op</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="264"/> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> <translation>Kon fusedav niet verbinden met WebDAV: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="478"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="490"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="443"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Vernieuwen password-store</translation> </message> @@ -733,33 +733,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Wachtwoord verborgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="611"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="549"/> <source>Content hidden</source> <translation>Inhoud verborgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="615"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1403"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/> <source>Password</source> <translation>Wachtwoord</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="639"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="577"/> <source>OTP Code</source> <translation>OTP Code</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="706"/> <source>Clipboard cleared</source> - <translation>Klembord gewist</translation> + <translation type="vanished">Klembord gewist</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation>Klembord niet leeg gemaakt aangezien er geen wachtwoord in stond</translation> + <translation type="vanished">Klembord niet leeg gemaakt aangezien er geen wachtwoord in stond</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="596"/> <source>Password and Content hidden</source> <translation>Wachtwoord en inhoud verborgen</translation> </message> @@ -788,40 +786,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Er ging iets raars mis met proces</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="825"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/> <source>Looking for: %1</source> <translation>Op zoek naar: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="726"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> <source>New file</source> <translation>Nieuw bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="900"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="727"/> <source>New password file: (Will be placed in %1 )</source> <translation>Nieuw wachtwoord bestand: (Wordt geplaatst in %1 )</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="755"/> <source> and the whole content?</source> <translation> en gehele inhoud?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="765"/> <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> <translation> en de gehele inhoud? <br><strong>Let op: ter zijn onverwachte bestanden gevonden, controleer deze voor verwijden.</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="775"/> <source>Are you sure you want to delete %1%2</source> <translation>Weet je zeker dat je %1%2 wil verwijderen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> <source>Delete password?</source> <translation>Verwijder wachtwoord?</translation> </message> @@ -830,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Weet je zeker dat je %1 wil verwijderen?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/> <source>Delete folder?</source> <translation>Verwijder map?</translation> </message> @@ -843,71 +841,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished"> en inhoud</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="994"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/> <source>Can not get key list</source> <translation>Kan sleutel lijst niet verkrijgen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="822"/> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> <translation>Kan lijst van beschikbare gpg sleutels niet opvragen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="855"/> <source>Key not found in keyring</source> <translation>Sleutel niet gevonden in keyring</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1084"/> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation>Nieuw GPG sleutelpaar genereren</translation> + <translation type="vanished">Nieuw GPG sleutelpaar genereren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> <source>Profile changed to %1</source> <translation>Profiel veranderd naar %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1244"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1057"/> <source>Open folder with file manager</source> <translation>Open map met bestands beheer</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="315"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="318"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> <source>Add folder</source> <translation>Voeg map toe</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="304"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="307"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1246"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1059"/> <source>Add password</source> <translation>Voeg wachtwoord toe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1303"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1116"/> <source>New Folder: (Will be placed in %1 )</source> <translation>Nieuwe map: (Wordt geplaatst in %1 )</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1352"/> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>gekopieerd naar het klembord</translation> + <translation type="vanished">gekopieerd naar het klembord</translation> </message> </context> <context> <name>Pass</name> <message> - <location filename="../src/pass.cpp" line="94"/> + <location filename="../src/pass.cpp" line="99"/> <source>No characters chosen</source> <translation>Geen karakters gekozen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/pass.cpp" line="95"/> + <location filename="../src/pass.cpp" line="100"/> <source>Can't generate password, there are no characters to choose from set in the configuration!</source> <translation>Kan wachtwoord niet genereren, er zijn geen karakters gekozen in de configuratie!</translation> </message> @@ -972,35 +968,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QtPass</name> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="50"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="45"/> + <source>Generating GPG key pair</source> + <translation type="unfinished">Nieuw GPG sleutelpaar genereren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="84"/> <source>QProcess::FailedToStart</source> <translation type="unfinished">Proces kon niet worden gestart</translation> </message> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="53"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="87"/> <source>QProcess::Crashed</source> <translation type="unfinished">Proces is gecrashed</translation> </message> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="56"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="90"/> <source>QProcess::Timedout</source> <translation type="unfinished">Proces duurde te lang</translation> </message> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="59"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="93"/> <source>QProcess::ReadError</source> <translation type="unfinished">Lees fout met proces</translation> </message> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="62"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="96"/> <source>QProcess::WriteError</source> <translation type="unfinished">Kan niet schrijven naar proces</translation> </message> <message> - <location filename="../src/qtpass.cpp" line="65"/> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="99"/> <source>QProcess::UnknownError</source> <translation type="unfinished">Er ging iets raars mis met proces</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="226"/> + <source>Clipboard cleared</source> + <translation type="unfinished">Klembord gewist</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="228"/> + <source>Clipboard not cleared</source> + <translation type="unfinished">Klembord niet leeg gemaakt aangezien er geen wachtwoord in stond</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="247"/> + <source>Copied to clipboard</source> + <translation type="unfinished">gekopieerd naar het klembord</translation> + </message> </context> <context> <name>StoreModel</name> @@ -1018,32 +1034,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TrayIcon</name> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="65"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="70"/> <source>&Show</source> <translation>&Tonen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="67"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="72"/> <source>&Hide</source> <translation>&Verbergen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="70"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="75"/> <source>Mi&nimize</source> <translation>M&inimaliseren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="73"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="78"/> <source>Ma&ximize</source> <translation>M&aximaliseren</translation> </message> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="76"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="81"/> <source>&Restore</source> <translation>&Herstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="79"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="84"/> <source>&Quit</source> <translation>&Afsluiten</translation> </message> |