diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_nb_NO.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_nb_NO.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/localization/localization_nb_NO.ts b/localization/localization_nb_NO.ts index fb97799b..c41e609d 100644 --- a/localization/localization_nb_NO.ts +++ b/localization/localization_nb_NO.ts @@ -421,13 +421,13 @@ e-post</translation> <name>ImitatePass</name> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="298"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="302"/> <source>Can not edit</source> <translation>Kan ikke redigere</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="299"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="303"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>Kan ikke lese krypteringsnøkkelen som skal brukes, .gpg-id filen mangler eller er ugyldig.</translation> </message> @@ -460,7 +460,7 @@ Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig tillagte passord!</translation> </message> <message> <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="332"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="336"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Oppdater passordslager</translation> </message> @@ -541,27 +541,27 @@ Utløpsdato: 0 <translation>For ekspertalternativer, sjekk ut <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG-manualen</a></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="129"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/> <source>Invalid name</source> <translation>Ugyldig navn</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="130"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/> <source>Name must be at least 5 characters long.</source> <translation>Navn må være mer enn 5 tegn.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="140"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="148"/> <source>Invalid email</source> <translation>Ugyldig e-post</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="141"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="149"/> <source>The email address you typed is not a valid email address.</source> <translation>Adressen du har skrevet inn er ikke en gyldig e-postadresse.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="156"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="164"/> <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> <translation>Denne operasjonen kan ta noen minutter.<br />Vi må generere mange tilfeldige byte. Det er en god idé å utføre en annen handling (skriv på tastaturet, flytt musen, bruk diskene) under primtallsgenerering; dette gir generatoren for tilfeldige tall en bedre sjanse til å erverve seg nok entropi.</translation> </message> |