summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_it_IT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_it_IT.ts')
-rw-r--r--localization/localization_it_IT.ts608
1 files changed, 179 insertions, 429 deletions
diff --git a/localization/localization_it_IT.ts b/localization/localization_it_IT.ts
index fb1a1553..2f2facf7 100644
--- a/localization/localization_it_IT.ts
+++ b/localization/localization_it_IT.ts
@@ -4,507 +4,383 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/>
<source>Configuration</source>
- <translation>Configurazione</translation>
+ <translation type="vanished">Configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Impostazioni</translation>
+ <translation type="vanished">Impostazioni</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
- <translation>Comportamento appunti:</translation>
+ <translation type="vanished">Comportamento appunti:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Use primary selection</source>
- <translation>Nessun profilo selezionato</translation>
+ <translation type="vanished">Nessun profilo selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Autoclear after:</source>
- <translation>Pulisci dopo:</translation>
+ <translation type="vanished">Pulisci dopo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+83"/>
<source>Seconds</source>
- <translation>Secondi</translation>
+ <translation type="vanished">Secondi</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Comportamento Password:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translatorcomment>Comportamento pannello principale:</translatorcomment>
- <translation>Comportamento pannello principale:</translation>
+ <translation type="vanished">Comportamento pannello principale:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Hide content</source>
- <translation>Nascondi contenuto</translation>
+ <translation type="vanished">Nascondi contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Hide password</source>
- <translation>Nascondi password</translation>
+ <translation type="vanished">Nascondi password</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
- <translation>Pulisci dopo:</translation>
+ <translation type="vanished">Pulisci dopo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Password Generation:</source>
- <translation>Creazione Password:</translation>
+ <translation type="vanished">Creazione Password:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Password Length:</source>
- <translation>Lunghezza Password:</translation>
+ <translation type="vanished">Lunghezza Password:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Characters</source>
- <translation>Caratteri</translation>
+ <translation type="vanished">Caratteri</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Use characters:</source>
- <translation>Caratteri utilizzati:</translation>
+ <translation type="vanished">Caratteri utilizzati:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Select character set for password generation</source>
- <translation>Seleziona il set di caratteri per la generazione delle password</translation>
+ <translation type="vanished">Seleziona il set di caratteri per la generazione delle password</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>All Characters</source>
- <translation>Tutti i caratteri</translation>
+ <translation type="vanished">Tutti i caratteri</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Alphabetical</source>
- <translation>Alfabeto</translation>
+ <translation type="vanished">Alfabeto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Alphanumerical</source>
- <translation>Alfanumerico</translation>
+ <translation type="vanished">Alfanumerico</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Custom</source>
- <translation>Personalizzato</translation>
+ <translation type="vanished">Personalizzato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
+ <translation type="vanished">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Use pwgen</source>
- <translation>Usa pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">Usa pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Exclude capital letters</source>
- <translation>Escludi lettere maiuscole</translation>
+ <translation type="vanished">Escludi lettere maiuscole</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Include special symbols </source>
- <translation>Includi simboli speciali </translation>
+ <translation type="vanished">Includi simboli speciali </translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation>Genera password semplici da memorizzare ma meno sicure</translation>
+ <translation type="vanished">Genera password semplici da memorizzare ma meno sicure</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Exclude numbers</source>
- <translation>Escludi numeri</translation>
+ <translation type="vanished">Escludi numeri</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Git:</source>
- <translation>Git:</translation>
+ <translation type="vanished">Git:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Use git</source>
- <translation>Usa git</translation>
+ <translation type="vanished">Usa git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation>Aggiungi automaticamente i file .gpg-id</translation>
+ <translation type="vanished">Aggiungi automaticamente i file .gpg-id</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Automatically push</source>
- <translation>Push automatico</translation>
+ <translation type="vanished">Push automatico</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Automatically pull</source>
- <translation>Pull automatico</translation>
+ <translation type="vanished">Pull automatico</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Extensions:</source>
- <translation>Estensioni:</translation>
+ <translation type="vanished">Estensioni:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Use pass otp extension</source>
- <translation>Usa estensione pass OTP</translation>
+ <translation type="vanished">Usa estensione pass OTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>System:</source>
- <translation>Sistema:</translation>
+ <translation type="vanished">Sistema:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation>Usa la TrayIcon</translation>
+ <translation type="vanished">Usa la TrayIcon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Avvia minimizzato</translation>
+ <translation type="vanished">Avvia minimizzato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Nascondi alla chiusura</translation>
+ <translation type="vanished">Nascondi alla chiusura</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Always on top</source>
- <translation>Sempre visibile</translation>
+ <translation type="vanished">Sempre visibile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Programs</source>
- <translation>Programmi</translation>
+ <translation type="vanished">Programmi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Select password storage program:</source>
- <translation>Seleziona un programma per conservare le password:</translation>
+ <translation type="vanished">Seleziona un programma per conservare le password:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
- <translation>Git/gpg nati&amp;vi</translation>
+ <translation type="vanished">Git/gpg nati&amp;vi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation>&amp;Usa pass</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Usa pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Native</source>
- <translation>Nativo</translation>
+ <translation type="vanished">Nativo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>git</source>
- <translation>git</translation>
+ <translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+27"/>
- <location line="+31"/>
- <location line="+164"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-215"/>
<source>gpg</source>
- <translation>gpg</translation>
+ <translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>pwgen</source>
- <translation>pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Pass</source>
- <translation>Pass</translation>
+ <translation type="vanished">Pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>pass</source>
- <translation>pass</translation>
+ <translation type="vanished">pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Profiles</source>
- <translation>Profili</translation>
+ <translation type="vanished">Profili</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Name</source>
- <translation>Nome</translation>
+ <translation type="vanished">Nome</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Path</source>
- <translation>Percorso</translation>
+ <translation type="vanished">Percorso</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Add</source>
- <translation>Aggiungi</translation>
+ <translation type="vanished">Aggiungi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <translation type="vanished">Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation>Archivio password corrente</translation>
+ <translation type="vanished">Archivio password corrente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Template</source>
- <translation>Modello</translation>
+ <translation type="vanished">Modello</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
- <translation>I modelli aggiungono campi extra nella generazione e nella visualizzazione password.</translation>
+ <translation type="vanished">I modelli aggiungono campi extra nella generazione e nella visualizzazione password.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Use template</source>
- <translation>Usa modello</translation>
+ <translation type="vanished">Usa modello</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation>Mostra tutte le linee che iniziano con una parola seguita da i due punti come campo nel campo password, non solo quelli listati</translation>
+ <translation type="vanished">Mostra tutte le linee che iniziano con una parola seguita da i due punti come campo nel campo password, non solo quelli listati</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Show all fields templated</source>
- <translation>Mostra tutti i campi del modello</translation>
+ <translation type="vanished">Mostra tutti i campi del modello</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>login
url
email</source>
- <translation>login
+ <translation type="vanished">login
url
email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; versione </translation>
+ <translation type="vanished">&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; versione </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+47"/>
<source>System tray is not available</source>
- <translation>Il vassoio di sistema non è disponibile</translation>
+ <translation type="vanished">Il vassoio di sistema non è disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
- <translation>È necessario installare l&apos;estensione Pass OTP</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>qrencode needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">È necessario installare l&apos;estensione Pass OTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>No Clipboard</source>
- <translation>Non copiare negli appunti</translation>
+ <translation type="vanished">Non copiare negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
- <translation>Copia sempre negli appunti</translation>
+ <translation type="vanished">Copia sempre negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
- <translation>Copia negli appunti su richiesta</translation>
+ <translation type="vanished">Copia negli appunti su richiesta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+419"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation>Nessun profilo selezionato</translation>
+ <translation type="vanished">Nessun profilo selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation>Nessun profilo selezionato per la rimozione</translation>
+ <translation type="vanished">Nessun profilo selezionato per la rimozione</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation>GnuPG non trovato</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">GnuPG non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation>Installa GnuPG nel tuo sistema.&lt;br&gt;Installa &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; utilizzando il gestore pacchetti&lt;br&gt;o &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;scaricalo&lt;/a&gt; da GnuPG.org</translation>
+ <translation type="vanished">Installa GnuPG nel tuo sistema.&lt;br&gt;Installa &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; utilizzando il gestore pacchetti&lt;br&gt;o &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;scaricalo&lt;/a&gt; da GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation>Creare un archivio password?</translation>
+ <translation type="vanished">Creare un archivio password?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation>Vuoi creare un archivio password in %1?</translation>
+ <translation type="vanished">Vuoi creare un archivio password in %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation>Archivio password non inizializzato</translation>
+ <translation type="vanished">Archivio password non inizializzato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation>La cartella %1 non sembra essere un archivio password, oppure non è inizializzata corretamente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/>
- <source>Autodetect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-273"/>
- <source>Use qrencode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">La cartella %1 non sembra essere un archivio password, oppure non è inizializzata corretamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+95"/>
- <location line="+203"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation>Impossibile modificare</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile modificare</translation>
</message>
<message>
- <location line="-202"/>
- <location line="+203"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation>Impossibile leggere la chiave di criptazione da utilizzare, il file .gpg-id è mancante o non valido.</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile leggere la chiave di criptazione da utilizzare, il file .gpg-id è mancante o non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation>Impossibile aggiornare</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile aggiornare</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation>Impossibile aprire .gpg-id in scrittura.</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile aprire .gpg-id in scrittura.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation>Controlla gli utenti selezionati!</translation>
+ <translation type="vanished">Controlla gli utenti selezionati!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation>Nessuna delle chiavi selezionate ha una chiave privata disponibile.
+ <translation type="vanished">Nessuna delle chiavi selezionate ha una chiave privata disponibile.
Non sarai in grado di decifrare nessuna delle nuove password create!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation>Esegui nuovamente la cifratura dalla cartella %1</translation>
+ <translation type="vanished">Esegui nuovamente la cifratura dalla cartella %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+87"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation>Aggiornando password-store</translation>
+ <translation type="vanished">Aggiornando password-store</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation>Genera una coppia di chiavi GnuPG</translation>
+ <translation type="vanished">Genera una coppia di chiavi GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation>Genera una nuova coppia di chiavi</translation>
+ <translation type="vanished">Genera una nuova coppia di chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Password</translation>
+ <translation type="vanished">Password</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
<source>Email</source>
- <translation>Email</translation>
+ <translation type="vanished">Email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Name</source>
- <translation>Nome</translation>
+ <translation type="vanished">Nome</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Non esiste un limite nella lunghezza della password, e deve essere cautamente scelta. Dal punto di vista della sicurezza, la password per sbloccare le chiavi private è uno dei punti più deboli di GnuPG (come in altri sistemi a cifratura con chiave pubblica), dato che è la sola protezione che hai nel caso ti venga rubata la chiave privata. &lt;br/&gt;Idealmente, la password non dovrebbe utilizzare parole reperibili in un dizionari e dovrebbe includere lettere maiuscole e minuscole insieme a caratteri non alfabetici.&lt;br/&gt;Avere una buona password è cruciale nella sicurezza di GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Non esiste un limite nella lunghezza della password, e deve essere cautamente scelta. Dal punto di vista della sicurezza, la password per sbloccare le chiavi private è uno dei punti più deboli di GnuPG (come in altri sistemi a cifratura con chiave pubblica), dato che è la sola protezione che hai nel caso ti venga rubata la chiave privata. &lt;br/&gt;Idealmente, la password non dovrebbe utilizzare parole reperibili in un dizionari e dovrebbe includere lettere maiuscole e minuscole insieme a caratteri non alfabetici.&lt;br/&gt;Avere una buona password è cruciale nella sicurezza di GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Expert</source>
- <translation>Avanzato</translation>
+ <translation type="vanished">Avanzato</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -520,7 +396,7 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation># QtPass GPG key generator
+ <translation type="vanished"># QtPass GPG key generator
#
# prima versione da testare, aiutaci
#
@@ -537,103 +413,81 @@ Expire-Date: 0
%echo done</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Per le opzioni avanzate, visita il &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manuale di GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">Per le opzioni avanzate, visita il &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manuale di GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/>
<source>Invalid name</source>
- <translation>Nome non valido</translation>
+ <translation type="vanished">Nome non valido</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
- <translation>Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri.</translation>
+ <translation type="vanished">Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Invalid email</source>
- <translation>Email non valida</translation>
+ <translation type="vanished">Email non valida</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
- <translation>L&apos;indirizzo email che hai inserito non è valido.</translation>
+ <translation type="vanished">L&apos;indirizzo email che hai inserito non è valido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
- <translation>Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.&lt;br /&gt;Bisogna generare un gran numero di byte casuali, potrebbe velocizzare il processo continuare ad utilizzare il computer (scrivere con la tastiera, muovere il mouse, utilizzare il disco) durante la fase di creazione; questo darà al generatore di numeri random una maggiore possibilità di ottenere abbastanza entropia.</translation>
+ <translation type="vanished">Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.&lt;br /&gt;Bisogna generare un gran numero di byte casuali, potrebbe velocizzare il processo continuare ad utilizzare il computer (scrivere con la tastiera, muovere il mouse, utilizzare il disco) durante la fase di creazione; questo darà al generatore di numeri random una maggiore possibilità di ottenere abbastanza entropia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/>
<source>QtPass</source>
- <translation>QtPass</translation>
+ <translation type="vanished">QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Aggiungi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+315"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+907"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Modifica</translation>
+ <translation type="vanished">Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+19"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Elimina</translation>
+ <translation type="vanished">Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>OTP</source>
- <translation>OTP</translation>
+ <translation type="vanished">OTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
- <translation>Genera OTP e copia negli appunti</translation>
+ <translation type="vanished">Genera OTP e copia negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation>Ctrl+G</translation>
+ <translation type="vanished">Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>git push</source>
- <translation>git push</translation>
+ <translation type="vanished">git push</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Push</source>
- <translation>Push</translation>
+ <translation type="vanished">Push</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation>Ctrl+N</translation>
+ <translation type="vanished">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>git pull</source>
- <translation>git pull</translation>
+ <translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Update</source>
- <translation>Aggiorna</translation>
+ <translation type="vanished">Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -642,7 +496,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>