summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_it_IT.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_it_IT.ts')
-rw-r--r--localization/localization_it_IT.ts120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/localization/localization_it_IT.ts b/localization/localization_it_IT.ts
index df547d7e..f33ac593 100644
--- a/localization/localization_it_IT.ts
+++ b/localization/localization_it_IT.ts
@@ -318,57 +318,57 @@ email</translation>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; versione </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="69"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation>Non copiare negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="70"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation>Copia sempre negli appunti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="71"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation>Copia negli appunti su richiesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="408"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Nessun profilo selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="409"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Nessun profilo selezionato per la rimozione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="447"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="448"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Installa GnuPG nel tuo sistema.&lt;br&gt;Installa &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; utilizzando il gestore pacchetti&lt;br&gt;o &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;scaricalo&lt;/a&gt; da GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="468"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Creare un archivio password?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="469"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Vuoi creare un archivio password in %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="487"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Archivio password non inizializzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="488"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>La cartella %1 non sembra essere un archivio password, oppure non è inizializzata corretamente.</translation>
</message>
@@ -434,32 +434,32 @@ Non sarai in grado di decifrare nessuna delle nuove password create!</translatio
<translation>Genera una nuova coppia di chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="84"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Non esiste un limite nella lunghezza della password, e deve essere cautamente scelta. Dal punto di vista della sicurezza, la password per sbloccare le chiavi private è uno dei punti più deboli di GnuPG (come in altri sistemi a cifratura con chiave pubblica), dato che è la sola protezione che hai nel caso ti venga rubata la chiave privata. &lt;br/&gt;Idealmente, la password non dovrebbe utilizzare parole reperibili in un dizionari e dovrebbe includere lettere maiuscole e minuscole insieme a caratteri non alfabetici.&lt;br/&gt;Avere una buona password è cruciale nella sicurezza di GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="138"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
<source>Expert</source>
<translation>Avanzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -492,32 +492,32 @@ Expire-Date: 0
%echo done</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Per le opzioni avanzate, visita il &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manuale di GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="126"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nome non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="127"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation>Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
<source>Invalid email</source>
<translation>Email non valida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation>L&apos;indirizzo email che hai inserito non è valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation>Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.&lt;br /&gt;Bisogna generare un gran numero di byte casuali, potrebbe velocizzare il processo continuare ad utilizzare il computer (scrivere con la tastiera, muovere il mouse, utilizzare il disco) durante la fase di creazione; questo darà al generatore di numeri random una maggiore possibilità di ottenere abbastanza entropia.</translation>
</message>
@@ -534,72 +534,72 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">Aggiungi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="362"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="365"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="374"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>git push</source>
<translation>git push</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Push</source>
<translation>Push</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="388"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>git pull</source>
<translation>git pull</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Update</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="400"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Gestisci chi può leggere le password nella cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="397"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1200"/>
<source>Users</source>
<translation>Utenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="412"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="422"/>
<source>Config</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="52"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Seleziona il profilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="175"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="187"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Benvenuto in QtPass</translation>
</message>
@@ -622,7 +622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;Codice sorgente&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -641,7 +641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Noto Sans&apos;; font-size:12pt; text-decoration: underline; color:#4183c4;&quot;&gt;Codice sorgente&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Cerca Password</translation>
</message>
@@ -714,7 +714,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="557"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1363"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1356"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
@@ -770,7 +770,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>New file</source>
<translation>Nuovo file</translation>
</message>
@@ -844,33 +844,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Profilo cambiato in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation>Apri la cartella con il gestore file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Aggiungi cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="323"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="326"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Add password</source>
<translation>Aggiungi password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation>Nuova cartella:
(Verrà posizionata in %1 )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>copiato negli appunti</translation>
</message>
@@ -961,32 +961,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation>Mo&amp;stra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Nascondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation>&amp;Minimizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation>Massimiz&amp;za</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>