summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_hu_HU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_hu_HU.ts')
-rw-r--r--localization/localization_hu_HU.ts26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/localization/localization_hu_HU.ts b/localization/localization_hu_HU.ts
index cf410d33..dc3acae3 100644
--- a/localization/localization_hu_HU.ts
+++ b/localization/localization_hu_HU.ts
@@ -470,47 +470,47 @@ e-mail</source>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Jelszó-tároló frissítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Nem lehet szerkeszteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Nem sikerült beolvasni a használandó titkosítási kulcsot, a. GPG-ID fájl hiányzik vagy érvénytelen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Nem frissíthető</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Nem sikerült megnyitni. GPG-ID íráshoz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Kiválasztott felhasználók ellenőrzése!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>A kiválasztott kulcsok egyikében sincs titkos kulcs.
Nem fogja tudni megfejteni az újonnan hozzáadott jelszavakat!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Új titkosítás a (z)% 1 mappából</translation>
</message>
@@ -789,7 +789,7 @@ Lejárat-dátum: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Password</source>
<translation>Jelszó</translation>
</message>
@@ -873,7 +873,7 @@ Lejárat-dátum: 0
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>Rename file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -883,7 +883,7 @@ Lejárat-dátum: 0
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -961,7 +961,7 @@ Lejárat-dátum: 0
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../main/main.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../main/main.cpp" line="90"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>