diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_gl_ES.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_gl_ES.ts | 237 |
1 files changed, 118 insertions, 119 deletions
diff --git a/localization/localization_gl_ES.ts b/localization/localization_gl_ES.ts index dd8d2444..c5b5212d 100644 --- a/localization/localization_gl_ES.ts +++ b/localization/localization_gl_ES.ts @@ -9,23 +9,23 @@ <translation>Axustes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="115"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="198"/> <source>Seconds</source> <translation>Segundos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="159"/> <source>Hide content</source> <translation>Ocultar contido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="166"/> <source>Hide password</source> <translation>Ocultar contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="719"/> <source>Native</source> <translation>Nativo</translation> </message> @@ -34,262 +34,262 @@ <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="779"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="46"/> <source>Settings</source> <translation>Axustes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="72"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Comportamento do portapapeis:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="91"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Usar selección primaria</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="98"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Autolimpar após:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="147"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportamento do panel de contido:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="175"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Autolimpar panel após:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="270"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Xerar Contrasinal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="282"/> <source>Password Length:</source> <translation>Lonxitude do contrasinal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="316"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="344"/> <source>Use characters:</source> <translation>Usar caracteres:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Elixe o conxunto de caracteres para a creación do contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="366"/> <source>All Characters</source> <translation>Tódolos caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="371"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabéticos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="376"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanuméricos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="381"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="419"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="453"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Incluír símbolos especiais</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="962"/> <source>Current path</source> <translation>Ruta actual</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="443"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Excluír maiúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="224"/> <source>Use a monospace font</source> <translation>Usar letra monoespazo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="231"/> <source>Display the files content as-is</source> <translation>Mostrar o contido do ficheiro tal como é</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="238"/> <source>No line wrapping</source> <translation>Sen axustes de liña</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="460"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Crear contrasinais fáciles de lembrar pero menos seguros</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="467"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Excluír números</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="486"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Engadir automáticamente ficheiros .gpg-id</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/> <source>Automatically push</source> <translation>Push automático</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="526"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Pull automático</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="558"/> <source>Extensions:</source> <translation>Extensións:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="603"/> <source>System:</source> <translation>Sistema:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="615"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Usar icona na bandexa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="622"/> <source>Start minimized</source> <translation>Iniciar minimizada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="629"/> <source>Hide on close</source> <translation>Agochar ao pechar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="636"/> <source>Always on top</source> <translation>Sempre enriba</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="661"/> <source>Programs</source> <translation>Programas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="679"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Elexir o programa de almacenaxe de contrasinais:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Usar pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="790"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/> <source>Autodetect</source> <translation>Detección automática</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="863"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfís</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="917"/> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> <source>Signing Key</source> <translation>Chave de sinatura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="932"/> <source>Add</source> <translation>Engadir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="947"/> <source>Delete</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="982"/> <source>Template</source> <translation>Modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1012"/> <source>Use template</source> <translation>Usar modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1019"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Mostra tódalas liñas que comecen cunha palabra seguida por dous puntos como campos nos campos de contrasinal, non só os listados</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1022"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Mostra tódolos campos dos modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1049"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>Versión <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> @@ -374,61 +374,61 @@ <translation>O cartafol %1 non semella ser unha password-store ou aínda non se inicializou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="436"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Usar PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="498"/> <source>Use Git</source> <translation>Usar Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="567"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Usar QRencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="581"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Usar extensión pass-otp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Git/GPG nativos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="735"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="742"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="769"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="800"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="969"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="749"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="762"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Os modelos engaden campos extra nos cadros de diálogo de creación de contrasinais e na vista de contrasinais.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1034"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -586,42 +586,42 @@ Non poderás descifrar ningún dos novos contrasinais engadidos!</translation> <translation>Crear par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="42"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Crear novo par de chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="123"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="155"/> <source>Passphrase</source> <translation>Frase de paso</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="200"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Non existe límite para a lonxitude da frase de apso, e debes elexila poñendo coidado. Desde o plano da seguridade, a frase de paso desbloquea a chave privada e é un dos puntos máis febles en GnuPG (e outros sistemas de cifrado con chave pública) porque é a única protección que tes se outra persoa obtén a túa chave privada.<br/>Idealmente, a frase de paso debería non usar palabras de diccionario e misturar maiúsculas e minúsculas con caracteres non alfabéticos.<br/>Unha boa frase de paso é crítica para un uso seguro de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="210"/> <source>Repeat pass</source> <translation>Repetir pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="227"/> <source>Expert</source> <translation>Experto</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="246"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -686,7 +686,7 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="273"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Para opcións de experto mira o <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual GnuPG</a></translation> </message> @@ -724,27 +724,27 @@ Expire-Date: 0 <translation>QtPass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/> <source>Configuration</source> <translation>Axustes</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/> <source>Config</source> <translation>Axustes</translation> </message> @@ -836,81 +836,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Buscando: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/> <source>Select profile</source> <translation>Elexir perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="115"/> <source>Search Password</source> <translation>Buscar contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="197"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Benvido a QtPass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="310"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/> <source>Add password</source> <translation>Engadir contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="321"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="324"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/> <source>Add folder</source> <translation>Engadir cartafol</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="332"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/> <source>Delete</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="345"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="348"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Crear OTP e copialo ao portapapeis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="351"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/> <source>Push</source> <translation>Push</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="372"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/> <source>Users</source> <translation>Usuarios</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Xestionar quen pode ler o contrasinal do cartafol</translation> </message> @@ -1022,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Novo nome do ficheiro: </translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -1050,47 +1050,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <name>PasswordDialog</name> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="65"/> <source>Password</source> <translation>Contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="75"/> <source>Generate</source> <translation>Crear</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="86"/> <source>Show password</source> <translation>Mostrar contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="106"/> <source>Character Set:</source> <translation>Conxunto de caracteres:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="114"/> <source>All Characters</source> <translation>Tódolos caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="119"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabéticos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="124"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanuméricos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="129"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="143"/> <source>Length:</source> <translation>Lonxitude:</translation> </message> @@ -1098,9 +1098,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../main/main.cpp" line="91"/> <source>LTR</source> - <translation>LTR</translation> + <translation type="vanished">LTR</translation> </message> </context> <context> @@ -1241,7 +1240,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Usuarios con acceso de lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui" line="45"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1252,12 +1251,12 @@ As entradas en azul dispoñen de chave segreda dispoñible, elixe unha desta par As entradas en vermello non son válidas, non poderás cifrar con elas.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui" line="69"/> <source>Search for users</source> <translation>Buscar usuarios</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui" line="76"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Mostra chaves non válidas</translation> </message> |