diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_gl_ES.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_gl_ES.ts | 342 |
1 files changed, 237 insertions, 105 deletions
diff --git a/localization/localization_gl_ES.ts b/localization/localization_gl_ES.ts index 18de8ff4..c759ff47 100644 --- a/localization/localization_gl_ES.ts +++ b/localization/localization_gl_ES.ts @@ -5,27 +5,33 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Axustes</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Segundos</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Ocultar contido</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Ocultar contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Nativo</translation> </message> @@ -34,381 +40,459 @@ <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Axustes</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Comportamento do portapapeis:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Usar selección primaria</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Autolimpar após:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportamento do panel de contido:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Autolimpar panel após:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Xerar Contrasinal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Lonxitude do contrasinal:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Usar caracteres:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Elixe o conxunto de caracteres para a creación do contrasinal</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Tódolos caracteres</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabéticos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanuméricos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Incluír símbolos especiais</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Ruta actual</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Excluír maiúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/> + <source>Use a monospace font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/> + <source>Display the files content as-is</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/> + <source>No line wrapping</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Crear contrasinais fáciles de lembrar pero menos seguros</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Excluír números</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Engadir automáticamente ficheiros .gpg-id</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Push automático</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Pull automático</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Extensións:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>Sistema:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Usar icona na bandexa</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Iniciar minimizada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Agochar ao pechar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Sempre enriba</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Programas</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Elexir o programa de almacenaxe de contrasinais:</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Usar pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Detección automática</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfís</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Engadir</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Usar modelo</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Mostra tódalas liñas que comecen cunha palabra seguida por dous puntos como campos nos campos de contrasinal, non só os listados</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Mostra tódolos campos dos modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation>Versión <a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> </translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="50"/> <source>System tray is not available</source> <translation>Non está dispoñible icona no sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="75"/> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> <translation>É preciso instalar a extensión Pass OTP</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="77"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="80"/> <source>qrencode needs to be installed</source> <translation>É preciso instalar qrencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="101"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="104"/> <source>No Clipboard</source> <translation>Sen Portapapeis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="105"/> <source>Always copy to clipboard</source> <translation>Copiar sempre ao portapapeis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="103"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="106"/> <source>On-demand copy to clipboard</source> <translation>Copiar ao portapapeis cando se solicite</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="522"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="528"/> <source>No profile selected</source> <translation>Sen perfil seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="523"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="529"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Non hai perfil seleccionado para eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="584"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="590"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>Non se atopa GnuPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="587"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="593"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>Instala GnuPG no teu sistema.<br>Instala <strong>Ubuntu</strong> desde Microsoft Store para obtela.<br>Se xa o fixeches, asegúrate de que está activo e <br>preme en "Autodetectar" na seguinte ventá.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="592"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Instala GnuPG no teu sistema.<br>Instala <strong>Ubuntu</strong> desde Microsoft Store<br>ou podes <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">descargala</a> desde GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="598"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="604"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Instala GnuPG no teu sistema. <b>Instala <strong>gpg</strong> usando o teu xestor de paquetes<br>ou <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">descargao</a> desde GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="625"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="631"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Crear password-store?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="626"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="632"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>Queres crear unha password-store en %1?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="645"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="651"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Password-store non inicializada</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="652"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>O cartafol %1 non semella ser unha password-store ou aínda non se inicializou.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Usar PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Usar Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Usar QRencode</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Usar extensión pass-otp</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Git/GPG nativos</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="693"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="700"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Os modelos engaden campos extra nos cadros de diálogo de creación de contrasinais e na vista de contrasinais.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -536,41 +620,49 @@ Non poderás descifrar ningún dos novos contrasinais engadidos!</translation> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="214"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Crear par de chaves GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Crear novo par de chaves</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Passphrase</source> <translation>Frase de paso</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Non existe límite para a lonxitude da frase de apso, e debes elexila poñendo coidado. Desde o plano da seguridade, a frase de paso desbloquea a chave privada e é un dos puntos máis febles en GnuPG (e outros sistemas de cifrado con chave pública) porque é a única protección que tes se outra persoa obtén a túa chave privada.<br/>Idealmente, a frase de paso debería non usar palabras de diccionario e misturar maiúsculas e minúsculas con caracteres non alfabéticos.<br/>Unha boa frase de paso é crítica para un uso seguro de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source>Expert</source> <translation>Experto</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -604,6 +696,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="236"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Para opcións de experto mira o <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual GnuPG</a></translation> </message> @@ -637,31 +730,37 @@ Expire-Date: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="296"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="298"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="300"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="308"/> <source>Configuration</source> <translation>Axustes</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="306"/> <source>Config</source> <translation>Axustes</translation> </message> @@ -706,8 +805,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">qtpass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="297"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Actualizando password-store</translation> </message> @@ -720,7 +819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">Contrasinal copiado ao portapapeis</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="387"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="406"/> <source>Content hidden</source> <translation>Contido oculto</translation> </message> @@ -754,192 +853,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="310"/> <source>Select profile</source> <translation>Elexir perfil</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Search Password</source> <translation>Buscar contrasinal</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Benvido a QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="268"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="270"/> <source>Add password</source> <translation>Engadir contrasinal</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="273"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> - <location f |