diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_LU.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_LU.ts | 173 |
1 files changed, 28 insertions, 145 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_LU.ts b/localization/localization_fr_LU.ts index 7a93d8ed..42bad27e 100644 --- a/localization/localization_fr_LU.ts +++ b/localization/localization_fr_LU.ts @@ -5,33 +5,27 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Gestion du presse-papiers :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Supprimer après :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> @@ -41,49 +35,41 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Cacher le contenu</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Cacher le contenu après :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Génération des mots de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Longueur du mot de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Utiliser les caractères suivants :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> @@ -93,7 +79,6 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Exclure les majuscules</translation> </message> @@ -103,19 +88,16 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Exclure les chiffres</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git :</translation> </message> @@ -125,67 +107,56 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Pousser automatiquement</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Récupérer automatiquement</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>Système :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Cacher à la fermeture</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Toujours au dessus</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Programmes</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Chemin actuel</translation> </message> @@ -195,13 +166,11 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>Utiliser le logiciel &pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Natif</translation> </message> @@ -223,13 +192,11 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> @@ -239,31 +206,26 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -273,7 +235,6 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Template</translation> </message> @@ -283,19 +244,16 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Utiliser un template</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Montrer toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points en tant que champs dans les champs de mots de passe, pas uniquement ceux listés</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Afficher tous les champs avec un template</translation> </message> @@ -309,7 +267,6 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation> </message> @@ -370,49 +327,41 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Utiliser la sélection principale</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Comportement du panneau de contenu :</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Sélectionnez l'ensemble de caractères pour la génération de mots de passe</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Tous les caractères</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alphabetic</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alphanumérique</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Personnalisé</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Extensions:</translation> </message> @@ -426,13 +375,11 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Détection automatique</translation> </message> @@ -463,43 +410,36 @@ email</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Utiliser PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Inclure des symboles spéciaux</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Utiliser Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Utiliser QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Utiliser l'extension pass-otp</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>Git/GPG Nati&ve</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -509,35 +449,26 @@ email</translation> <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -598,49 +529,41 @@ Vous ne serez pas en mesure de déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutà <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Phrase de passe</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> <translation>Courriel</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Il n'y a pas de limite de taille sur une phrase de passe, et cette dernière doit être choisie méticuleusement. D'un point de vue sécurité, la phrase de passe qui permet de déverrouiller votre clé privée GnuPG est le point faible du système (comme tous les autres systèmes à base de clés asymétriques), car c'est la dernière protection qu'il reste si quelqu'un met la main sur votre clé privée.<br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser de mots provenant du dictionnaire, et devrait contenir des majuscules, minuscules, et des caractères non alpha-numériques.<br/>Une bonne phrase de passe est cruciale à l'utilisation en toute sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -674,7 +597,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel GnuPG</a></translation> </message> @@ -708,7 +630,6 @@ Expire-Date: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -719,18 +640,14 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="912"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="913"/> <source>Edit</source> <translation>Modifier</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> @@ -740,7 +657,6 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/> <source>Push</source> <translation>Pousser</translation> </message> @@ -750,56 +666,47 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/> <source>Update</source> <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="907"/> <source>Users</source> <translation>Utilisateurs</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/> <source>Config</source> <translation>Config</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Bienvenue sur QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/> <source>Search Password</source> <translation>Chercher un mot de passe</translation> </message> @@ -865,13 +772,13 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Mot de passe caché</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="389"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="387"/> <source>Content hidden</source> <translation>Contenu caché</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="391"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1098"/> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> @@ -884,7 +791,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Presse-papiers non vidé</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="436"/> <source>Password and Content hidden</source> <translation>Mot de passe et contenu cachés</translation> </message> @@ -913,30 +820,30 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="507"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="505"/> <source>Looking for: %1</source> <translation>Recherche de : %1</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="970"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="607"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/> <source>New file</source> <translation>Nouveau fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="607"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <source>New password file: (Will be placed in %1 )</source> <translation>Enregistrement d'un nouveau mot de passe : (Sera stocké dans %1)</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/> <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1%2?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> <source>Delete password?</source> <translation>Supprimer le mot de passe ?</translation> </message> @@ -945,7 +852,7 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="654"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="655"/> <source>Delete folder?</source> <translation>Supprimer le dossier ?</translation> </message> @@ -966,30 +873,26 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Génération d'une paire de clés GPG</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/> <source>Profile changed to %1</source> <translation>Profil changé vers %1</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="904"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> <source>Add folder</source> <translation>Ajouter un dossier</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> <source>Add password</source> <translation>Ajouter un mot de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/> <source>New Folder: (Will be placed in %1 )</source> <translation>Nouveau dossier : @@ -1001,83 +904,77 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/> <source>Select profile</source> <translation>Sélectionner un profil</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Générer OTP et copier au presse-papiers</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/> <source>OTP Code</source> <translation>Code OTP</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="635"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="636"/> <source> and the whole content?</source> <translation> et tout le contenu?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="645"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="646"/> <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> <translation> et tout le contenu ? <br><strong>Attention : il y a des fichiers inattendus dans le dossier donné, vérifiez-les avant de continuer.</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="904"/> <source>Open folder with file manager</source> <translation>Ouvrir le dossier avec le gestionnaire de fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="926"/> <source>Rename folder</source> <translation>Renommer le dossier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/> <source>Rename password</source> <translation>Renommer le mot de passe</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/> <source>Rename file</source> <translation>Renommer le fichier</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="993"/> <source>Rename Folder To: </source> <translation>Renommer le dossier en : </translation |