diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_BE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_BE.ts | 269 |
1 files changed, 239 insertions, 30 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_BE.ts b/localization/localization_fr_BE.ts index a7bb0dac..72c5220b 100644 --- a/localization/localization_fr_BE.ts +++ b/localization/localization_fr_BE.ts @@ -25,7 +25,7 @@ </message> <message> <source>Password Behaviour:</source> - <translation>Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation> + <translation type="vanished">Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation> </message> <message> <source>Hide content</source> @@ -165,7 +165,7 @@ </message> <message> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Profiles</source> @@ -267,6 +267,74 @@ email</translation> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> + <message> + <source>Use primary selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Content panel behaviour:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select character set for password generation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alphabetical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alphanumerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extensions:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use qrencode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use pass otp extension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Autodetect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>System tray is not available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>qrencode needs to be installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ImitatePass</name> @@ -371,6 +439,26 @@ Expire-Date: 0 <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel GnuPG</a></translation> </message> + <message> + <source>Invalid name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name must be at least 5 characters long.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The email address you typed is not a valid email address.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This operation can take some minutes.<br />We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> @@ -380,7 +468,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Add</source> - <translation>Ajouter</translation> + <translation type="vanished">Ajouter</translation> </message> <message> <source>Edit</source> @@ -432,7 +520,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>qtpass</source> - <translation>qtpass</translation> + <translation type="vanished">qtpass</translation> </message> <message> <source>Welcome to QtPass %1</source> @@ -440,36 +528,36 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Add Password</source> - <translation>Ajouter mot de passe</translation> + <translation type="vanished">Ajouter mot de passe</translation> </message> <message> <source>Add Folder</source> - <translation>Ajouter dossier</translation> + <translation type="vanished">Ajouter dossier</translation> </message> <message> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de se connecter au WebDAV : + <translation type="vanished">Impossible de se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> <source>QtPass WebDAV password</source> - <translation>Mot de passe WebDAV QtPass</translation> + <translation type="vanished">Mot de passe WebDAV QtPass</translation> </message> <message> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation>Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation> + <translation type="vanished">Entrez un mot de passe pour vous connecter au WebDAV :</translation> </message> <message> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation>fusedav s'est terminé de manière improviste + <translation type="vanished">fusedav s'est terminé de manière improviste </translation> </message> <message> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation>Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : + <translation type="vanished">Impossible de démarrer fusedav pour se connecter au WebDAV : </translation> </message> <message> @@ -478,15 +566,15 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Can not edit</source> - <translation>Impossible d'éditer</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'éditer</translation> </message> <message> <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source> - <translation>Le fichier de mots de passe sélectionné n'existe pas, impossible de le modifier</translation> + <translation type="vanished">Le fichier de mots de passe sélectionné n'existe pas, impossible de le modifier</translation> </message> <message> <source>Password hidden</source> - <translation>Mot de passe caché</translation> + <translation type="vanished">Mot de passe caché</translation> </message> <message> <source>Content hidden</source> @@ -498,11 +586,11 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Clipboard cleared</source> - <translation>Presse-papiers vidé</translation> + <translation type="vanished">Presse-papiers vidé</translation> </message> <message> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation>Presse-papiers non vidé</translation> + <translation type="vanished">Presse-papiers non vidé</translation> </message> <message> <source>Password and Content hidden</source> @@ -510,27 +598,27 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>QProcess::FailedToStart</source> - <translation>QProcess::FailedToStart</translation> + <translation type="vanished">QProcess::FailedToStart</translation> </message> <message> <source>QProcess::Crashed</source> - <translation>QProcess::Crashed</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Crashed</translation> </message> <message> <source>QProcess::Timedout</source> - <translation>QProcess::Timedout</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Timedout</translation> </message> <message> <source>QProcess::ReadError</source> - <translation>QProcess::ReadError</translation> + <translation type="vanished">QProcess::ReadError</translation> </message> <message> <source>QProcess::WriteError</source> - <translation>QProcess::WriteError</translation> + <translation type="vanished">QProcess::WriteError</translation> </message> <message> <source>QProcess::UnknownError</source> - <translation>QProcess::UnknownError</translation> + <translation type="vanished">QProcess::UnknownError</translation> </message> <message> <source>Looking for: %1</source> @@ -556,7 +644,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?</translation> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?</translation> </message> <message> <source>Delete folder?</source> @@ -564,23 +652,23 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> - <translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ? {1%2??}</translation> + <translation type="vanished">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ? {1%2??}</translation> </message> <message> <source>Can not get key list</source> - <translation>Impossible de récupérer la liste de clés</translation> + <translation type="vanished">Impossible de récupérer la liste de clés</translation> </message> <message> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> - <translation>Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'obtenir la liste des clés GPG disponibles</translation> </message> <message> <source>Key not found in keyring</source> - <translation>Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation> + <translation type="vanished">Clé introuvable dans le trousseau de clés</translation> </message> <message> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation>Génération d'une paire de clés GPG</translation> + <translation type="vanished">Génération d'une paire de clés GPG</translation> </message> <message> <source>Profile changed to %1</source> @@ -602,7 +690,74 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>copié dans le presse-papiers</translation> + <translation type="vanished">copié dans le presse-papiers</translation> + </message> + <message> + <source>Select profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lato';">QtPass</span> is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">pass</span></a>, the standard unix password manager.<br /></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues"><span style=" text-decoration: underline;">issues</span></a> you might have with this software.</p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://qtpass.org/"><span style=" text-decoration: underline;">Documentation</span></a></p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="https://github.com/IJHack/qtpass"><span style=" text-decoration: underline;">SourceCode</span></a></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OTP Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> and the whole content?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open folder with file manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename Folder To: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename File To: </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -630,11 +785,34 @@ Expire-Date: 0 <source>Show password</source> <translation>Afficher le mot de passe</translation> </message> + <message> + <source>Character Set:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Characters</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alphabetical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alphanumerical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Length:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> - <location filename="../main/main.cpp" line="+87"/> <source>LTR</source> <translation>GAD</translation> </message> @@ -709,11 +887,42 @@ Expire-Date: 0 </message> </context> <context> + <name>StoreModel</name> + <message> + <source>force overwrite?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>overwrite %1 with %2?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>TrayIcon</name> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> + <message> + <source>&Show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>UsersDialog</name> |