diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_fr_BE.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_fr_BE.ts | 224 |
1 files changed, 117 insertions, 107 deletions
diff --git a/localization/localization_fr_BE.ts b/localization/localization_fr_BE.ts index f7cfa18d..5ad6f3d3 100644 --- a/localization/localization_fr_BE.ts +++ b/localization/localization_fr_BE.ts @@ -4,32 +4,33 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+22"/> <source>Settings</source> <translation>Paramètres</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+26"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Gestion du presse-papiers :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>Use primary selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Supprimer après :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> + <location line="+83"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> @@ -38,277 +39,281 @@ <translation type="vanished">Comportement du panel de visualisation des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-51"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Hide content</source> <translation>Cacher le contenu</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Hide password</source> <translation>Cacher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Cacher le contenu après :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+57"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Génération des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Password Length:</source> <translation>Longueur du mot de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+34"/> <source>Characters</source> <translation>Caractères</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+28"/> <source>Use characters:</source> <translation>Utiliser les caractères suivants :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+18"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+4"/> <source>All Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphabetical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphanumerical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+38"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> <source>Use pwgen</source> <translation>Utiliser pwgen</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Exclure les majuscules</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Include special symbols </source> <translation>Utiliser des symbôles spéciaux</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Générer des mots de passe plus facile à mémoriser, mais moins sécurisés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Exclure les chiffres</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>Git:</source> <translation>Git :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Use git</source> <translation>Utiliser git</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+14"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Ajouter automatiquement les fichiers .gpg-id</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Automatically push</source> <translation>Pousser automatiquement</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Récupérer automatiquement</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+32"/> <source>Extensions:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+23"/> <source>Use pass otp extension</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+22"/> <source>System:</source> <translation>Système :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Utiliser l'icône dans la barre des tâches</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Start minimized</source> <translation>Démarrer avec la fenêtre réduite</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Hide on close</source> <translation>Cacher à la fermeture</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Always on top</source> <translation>Toujours au dessus</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+25"/> <source>Programs</source> <translation>Programmes</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+18"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Sélectionner le programme de stockage des mots de passe :</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Nati&ve git/gpg</source> <translation>Utiliser Git/GPG en &natif</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>&Use pass</source> <translation>Utiliser le logiciel &pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Native</source> <translation>Natif</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+6"/> <source>git</source> <translation>git</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> + <location line="+7"/> + <location line="+27"/> + <location line="+31"/> + <location line="+164"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-215"/> <source>gpg</source> <translation>gpg</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+13"/> <source>pwgen</source> <translation>pwgen</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+17"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+54"/> <source>Profiles</source> <translation>Profils</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+49"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Path</source> <translation>Chemin</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source>Current password-store</source> <translation>Magasin de mots de passe actuel</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Template</source> <translation>Template</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+21"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> <translation>Les templates ajoutent des champs supplémentaires dans la boîte de dialogue de génération de mdp et dans le panel de visualisation</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+9"/> <source>Use template</source> <translation>Utiliser un template</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Montrer toutes les lignes qui commencent par un mot suivi de deux points en tant que champs dans les champs de mots de passe, pas uniquement ceux listés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Afficher tous les champs avec un template</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+12"/> <source>login url email</source> @@ -317,7 +322,7 @@ url email</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+15"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </translation> </message> @@ -402,12 +407,12 @@ email</translation> <translation>Le dossier %1 ne semble pas être un magasin de mots de passe ou n'as pas encore été initialisé.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.ui"/> + <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/> <source>Autodetect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-273"/> <source>Use qrencode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -463,42 +468,42 @@ Vous ne serez pas en mesure de déchiffrer les mots de passe nouvellement ajoutà <context> <name>KeygenDialog</name> <message> - <location filename="../src/keygendialog.ui"/> + <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés GnuPG</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Générer une nouvelle paire de clés</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+119"/> <source>Passphrase</source> <translation>Phrase de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-58"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+29"/> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+71"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Il n'y a pas de limite de taille sur une phrase de passe, et cette dernière doit être choisie méticuleusement. D'un point de vue sécurité, la phrase de passe qui permet de déverrouiller votre clé privée GnuPG est le point faible du système (comme tous les autres systèmes à base de clés asymétriques), car c'est la dernière protection qu'il reste si quelqu'un met la main sur votre clé privée.<br/>Idéalement, la phrase de passe ne devrait pas utiliser de mots provenant du dictionnaire, et devrait contenir des majuscules, minuscules, et des caractères non alpha-numériques.<br/>Une bonne phrase de passe est cruciale à l'utilisation en toute sécurité de GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Expert</source> <translation>Expert</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -531,7 +536,7 @@ Expire-Date: 0 %echo done</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+27"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Pour les options avancées, veuillez consulter le <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manuel GnuPG</a></translation> </message> @@ -564,7 +569,7 @@ Expire-Date: 0 <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> @@ -573,29 +578,31 @@ Expire-Date: 0 <translation type="vanished">Ajouter</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+315"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+906"/> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+12"/> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+19"/> <source>git push</source> <translation>git push</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Push</source> <translation>Pousser</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-107"/> <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -607,68 +614,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+67"/> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+29"/> <source>OTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+3"/> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+16"/> <source>git pull</source> <translation>git pull</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Update</source> <translation>Mettre à jour</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Gérer qui peut lire les mots de passe dans le dossier</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-18"/> <source>Users</source> <translation>Utilisateurs</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>Configuration</source> <translation>Configuration</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-3"/> <source>Config</source> <translation>Config</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-316"/> <source>Select profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+129"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Bienvenue sur QtPass</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-82"/> <source>Search Password</source> <translation>Chercher un mot de passe</translation> </message> @@ -864,13 +871,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.ui"/> + <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+210"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add folder</source> <translation>Ajouter un dossier</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="-14"/> + <location line="+3"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Add password</source> <translation>Ajouter un mot de passe</translation> @@ -903,47 +912,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>PasswordDialog</name> <message> - <location filename="../src/passworddialog.ui"/> + <location filename="../src/passworddialog.ui" line="+14"/> + <location line="+47"/> <source>Password</source> <translation>Mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+10"/> <source>Generate</source> <translation>Générer</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+11"/> <source>Show password</source> <translation>Afficher le mot de passe</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+20"/> <source>Character Set:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+8"/> <source>All Characters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphabetical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Alphanumerical</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+5"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+14"/> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1089,12 +1099,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>UsersDialog</name> <message> - <location filename="../src/usersdialog.ui"/> + <location filename="../src/usersdialog.ui" line="+20"/> <source>Read access users</source> <translation>Utilisateurs avec droit de lecture</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+21"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1105,12 +1115,12 @@ Les entrées en bleu correspondent à vos propres clés, sélectionnez au moins Les entrées en rouge ne sont pas marquées comme étant de confiance dans GnuPG, vous ne pourrez pas chiffrer vers celles-ci.</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+24"/> <source>Search Users</source> <translation>Chercher des utilisateurs</translation> </message> <message> - <location/> + <location line="+7"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Afficher les clés inutilisables</translation> </message> |