summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_es_ES.ts')
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts250
1 files changed, 183 insertions, 67 deletions
diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts
index 8e0d9f44..04063135 100644
--- a/localization/localization_es_ES.ts
+++ b/localization/localization_es_ES.ts
@@ -316,7 +316,7 @@ email</source>
<translation>Ocultar contenido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+454"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+543"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>No se ha encontrado GnuPG</translation>
</message>
@@ -326,7 +326,7 @@ email</source>
<translation>Instala GnuPG en su sistema. &lt;br&gt;Instalar &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; usando su gestor de paquetes favorito&lt;br&gt; o descargarlo de &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;GnuPG.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Crear almacen de contraseñas?</translation>
</message>
@@ -336,7 +336,7 @@ email</source>
<translation>¿Crear almacen de contraseñas en %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Almacen de contraseñas no inicializado</translation>
</message>
@@ -346,12 +346,22 @@ email</source>
<translation>La carpeta %1 no es un almacen de contraseñas o no ha sido inicializado.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-80"/>
+ <location line="-100"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Sin perfil seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location line="-344"/>
+ <location line="-443"/>
+ <source>System tray is not available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+24"/>
+ <source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+23"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -366,7 +376,7 @@ email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+343"/>
+ <location line="+395"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Sin perfil seleccionado para borrar</translation>
</message>
@@ -374,19 +384,19 @@ email</source>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+73"/>
- <location line="+200"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+80"/>
+ <location line="+202"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>No se puede editar</translation>
</message>
<message>
- <location line="-199"/>
- <location line="+200"/>
+ <location line="-201"/>
+ <location line="+202"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>No se pudo leer la clave de cifrado, fichero gpg-id falta o no es valido.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-121"/>
+ <location line="-123"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>No se puede actualizar</translation>
</message>
@@ -414,7 +424,7 @@ Usted no será capaz de descifrar cualquier contraseña que acaba de agregar!</t
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+81"/>
+ <location line="+85"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Actualizando password-store</translation>
</message>
@@ -481,7 +491,7 @@ Expire-Date: 0
<translation>Para las opciones avanzadas revisan el &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manual de GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+126"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/>
<source>Invalid name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -514,8 +524,12 @@ Expire-Date: 0
<translation>QtPass</translation>
</message>
<message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="vanished">Añadir</translation>
+ </message>
+ <message>
<location/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1231"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+902"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
@@ -614,18 +628,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-784"/>
+ <source>qtpass</source>
+ <translation type="vanished">qtpass</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-613"/>
<location line="+12"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Actualizando password-store</translation>
</message>
<message>
- <location line="+231"/>
<source>Clipboard cleared</source>
- <translation>Portapapeles vacío</translation>
+ <translation type="vanished">Portapapeles vacío</translation>
</message>
<message>
- <location line="+194"/>
+ <location line="+308"/>
<source>New password file:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -646,103 +663,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Está seguro que quiere borrar %1%2?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-689"/>
<source>Failed to connect WebDAV:
</source>
- <translation>No se pudo conectar WebDAV:</translation>
+ <translation type="vanished">No se pudo conectar WebDAV:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>QtPass WebDAV password</source>
- <translation>Contraseña QtPass WebDAV</translation>
+ <translation type="vanished">Contraseña QtPass WebDAV</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
- <translation>Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation>
+ <translation type="vanished">Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>fusedav exited unexpectedly
</source>
- <translation>fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation>
+ <translation type="vanished">fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
</source>
- <translation>Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation>
+ <translation type="vanished">Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password hidden</source>
+ <translation type="vanished">Contraseña oculta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="-262"/>
<source>Content hidden</source>
<translation>Contenido oculto</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
- <location line="+804"/>
+ <location line="+641"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location line="-779"/>
+ <location line="-617"/>
<source>OTP Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
<source>Clipboard not cleared</source>
- <translation>Portapapeles no vaciado</translation>
+ <translation type="vanished">Portapapeles no vaciado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
+ <location line="+19"/>
<source>Password and Content hidden</source>
<translation>Contraseña y contenido oculto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
<source>QProcess::FailedToStart</source>
- <translation>QProcess::Fallo al iniciar</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Fallo al iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>QProcess::Crashed</source>
- <translation>QProcess::Roto</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Roto</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>QProcess::Timedout</source>
- <translation>QProcess::Caducado</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Caducado</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>QProcess::ReadError</source>
- <translation>QProcess::Error de lectura</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Error de lectura</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>QProcess::WriteError</source>
- <translation>QProcess::Error de escritura</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Error de escritura</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>QProcess::UnknownError</source>
- <translation>QProcess::Error desconocido</translation>
+ <translation type="vanished">QProcess::Error desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location line="+499"/>
+ <location line="+516"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
+ <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source>
+ <translation type="obsolete">Está seguro que quiere borrar %1? {1%2??}</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation>copiado en el portapapeles</translation>
+ <translation type="vanished">copiado en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-107"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-58"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
@@ -758,53 +770,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Añadir contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-1093"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-707"/>
<source>Welcome to QtPass %1</source>
<translation>Bienvenido a QtPass %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+672"/>
+ <location line="+317"/>
<source>Looking for: %1</source>
<translation>Buscando %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
- <location line="+403"/>
+ <source>Can not edit</source>
+ <translation type="vanished">No se puede editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+97"/>
+ <location line="+349"/>
<source>New file</source>
<translation>Nuevo fichero</translation>
</message>
<message>
- <location line="-355"/>
+ <location line="-301"/>
<source>Delete password?</source>
<translation>Borrar contraseña?</translation>
</message>
<message>
+ <source>Are you sure you want to delete %1?</source>
+ <translation type="vanished">Está seguro que quiere borrar %1?</translation>
+ </message>
+ <message>
<location line="+0"/>
<source>Delete folder?</source>
<translation>Borrar carpeta?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
+ <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source>
+ <translation type="vanished">Fichero de contraseñas seleccionado no existe, no se puede editar</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Can not get key list</source>
- <translation>No se puede obtener lista de claves</translation>
+ <translation type="vanished">No se puede obtener lista de claves</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to get list of available gpg keys</source>
- <translation>No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation>
+ <translation type="vanished">No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Key not found in keyring</source>
- <translation>La llave no se encuentra en el llavero</translation>
+ <translation type="vanished">La llave no se encuentra en el llavero</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>Generating GPG key pair</source>
- <translation>Generar par de claves GPG</translation>
+ <translation type="vanished">Generar par de claves GPG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+116"/>
<source>Profile changed to %1</source>
<translation>Perfil cambiado a %1</translation>
</message>
@@ -812,7 +832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Pass</name>
<message>
- <location filename="../src/pass.cpp" line="+94"/>
+ <location filename="../src/pass.cpp" line="+101"/>
<source>No characters chosen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -879,6 +899,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
</context>
<context>
+ <name>QtPass</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/qtpass.cpp" line="+136"/>
+ <source>Generating GPG key pair</source>
+ <translation type="unfinished">Generar par de claves GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+55"/>
+ <source>Failed to connect WebDAV:
+</source>
+ <translation type="unfinished">No se pudo conectar WebDAV:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>QtPass WebDAV password</source>
+ <translation type="unfinished">Contraseña QtPass WebDAV</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Enter password to connect to WebDAV:</source>
+ <translation type="unfinished">Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+16"/>
+ <source>fusedav exited unexpectedly
+</source>
+ <translation type="unfinished">fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV:
+</source>
+ <translation type="unfinished">Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+13"/>
+ <source>QProcess::FailedToStart</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Fallo al iniciar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QProcess::Crashed</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Roto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QProcess::Timedout</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Caducado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QProcess::ReadError</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Error de lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QProcess::WriteError</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Error de escritura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+3"/>
+ <source>QProcess::UnknownError</source>
+ <translation type="unfinished">QProcess::Error desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+127"/>
+ <source>Clipboard cleared</source>
+ <translation type="unfinished">Portapapeles vacío</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+2"/>
+ <source>Clipboard not cleared</source>
+ <translation type="unfinished">Portapapeles no vaciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+19"/>
+ <source>Copied to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">copiado en el portapapeles</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>StoreModel</name>
<message>
<location filename="../src/storemodel.cpp" line="+246"/>
@@ -894,7 +995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="+66"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="+63"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -953,7 +1054,22 @@ Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos.</transla
<translation>Mostrar claves no usables</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="+78"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="+24"/>
+ <source>Can not get key list</source>
+ <translation type="unfinished">No se puede obtener lista de claves</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+1"/>
+ <source>Unable to get list of available gpg keys</source>
+ <translation type="unfinished">No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+33"/>
+ <source>Key not found in keyring</source>
+ <translation type="unfinished">La llave no se encuentra en el llavero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+94"/>
<source>created</source>
<translation>creado</translation>
</message>