diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_es_ES.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_es_ES.ts | 250 |
1 files changed, 183 insertions, 67 deletions
diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts index 8e0d9f44..04063135 100644 --- a/localization/localization_es_ES.ts +++ b/localization/localization_es_ES.ts @@ -316,7 +316,7 @@ email</source> <translation>Ocultar contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+454"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+543"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>No se ha encontrado GnuPG</translation> </message> @@ -326,7 +326,7 @@ email</source> <translation>Instala GnuPG en su sistema. <br>Instalar <strong>gpg</strong> usando su gestor de paquetes favorito<br> o descargarlo de <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">GnuPG.org</a></translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+25"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Crear almacen de contraseñas?</translation> </message> @@ -336,7 +336,7 @@ email</source> <translation>¿Crear almacen de contraseñas en %1?</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+19"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Almacen de contraseñas no inicializado</translation> </message> @@ -346,12 +346,22 @@ email</source> <translation>La carpeta %1 no es un almacen de contraseñas o no ha sido inicializado.</translation> </message> <message> - <location line="-80"/> + <location line="-100"/> <source>No profile selected</source> <translation>Sin perfil seleccionado</translation> </message> <message> - <location line="-344"/> + <location line="-443"/> + <source>System tray is not available</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+24"/> + <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+23"/> <source>No Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -366,7 +376,7 @@ email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+343"/> + <location line="+395"/> <source>No profile selected to delete</source> <translation>Sin perfil seleccionado para borrar</translation> </message> @@ -374,19 +384,19 @@ email</source> <context> <name>ImitatePass</name> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+73"/> - <location line="+200"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+80"/> + <location line="+202"/> <source>Can not edit</source> <translation>No se puede editar</translation> </message> <message> - <location line="-199"/> - <location line="+200"/> + <location line="-201"/> + <location line="+202"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>No se pudo leer la clave de cifrado, fichero gpg-id falta o no es valido.</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> + <location line="-123"/> <source>Cannot update</source> <translation>No se puede actualizar</translation> </message> @@ -414,7 +424,7 @@ Usted no será capaz de descifrar cualquier contraseña que acaba de agregar!</t </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+81"/> + <location line="+85"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Actualizando password-store</translation> </message> @@ -481,7 +491,7 @@ Expire-Date: 0 <translation>Para las opciones avanzadas revisan el <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">manual de GnuPG</a></translation> </message> <message> - <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+126"/> + <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/> <source>Invalid name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -514,8 +524,12 @@ Expire-Date: 0 <translation>QtPass</translation> </message> <message> + <source>Add</source> + <translation type="vanished">Añadir</translation> + </message> + <message> <location/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+1231"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+902"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> @@ -614,18 +628,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-784"/> + <source>qtpass</source> + <translation type="vanished">qtpass</translation> + </message> + <message> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-613"/> <location line="+12"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Actualizando password-store</translation> </message> <message> - <location line="+231"/> <source>Clipboard cleared</source> - <translation>Portapapeles vacío</translation> + <translation type="vanished">Portapapeles vacío</translation> </message> <message> - <location line="+194"/> + <location line="+308"/> <source>New password file: (Will be placed in %1 )</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -646,103 +663,98 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Está seguro que quiere borrar %1%2?</translation> </message> <message> - <location line="-689"/> <source>Failed to connect WebDAV: </source> - <translation>No se pudo conectar WebDAV:</translation> + <translation type="vanished">No se pudo conectar WebDAV:</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> <source>QtPass WebDAV password</source> - <translation>Contraseña QtPass WebDAV</translation> + <translation type="vanished">Contraseña QtPass WebDAV</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> - <translation>Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation> + <translation type="vanished">Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> <source>fusedav exited unexpectedly </source> - <translation>fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation> + <translation type="vanished">fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: </source> - <translation>Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation> + <translation type="vanished">Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation> + </message> + <message> + <source>Password hidden</source> + <translation type="vanished">Contraseña oculta</translation> </message> <message> - <location line="+302"/> + <location line="-262"/> <source>Content hidden</source> <translation>Contenido oculto</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+804"/> + <location line="+641"/> <source>Password</source> <translation>Contraseña</translation> </message> <message> - <location line="-779"/> + <location line="-617"/> <source>OTP Code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+84"/> <source>Clipboard not cleared</source> - <translation>Portapapeles no vaciado</translation> + <translation type="vanished">Portapapeles no vaciado</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+19"/> <source>Password and Content hidden</source> <translation>Contraseña y contenido oculto</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> <source>QProcess::FailedToStart</source> - <translation>QProcess::Fallo al iniciar</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Fallo al iniciar</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>QProcess::Crashed</source> - <translation>QProcess::Roto</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Roto</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>QProcess::Timedout</source> - <translation>QProcess::Caducado</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Caducado</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>QProcess::ReadError</source> - <translation>QProcess::Error de lectura</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Error de lectura</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>QProcess::WriteError</source> - <translation>QProcess::Error de escritura</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Error de escritura</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> <source>QProcess::UnknownError</source> - <translation>QProcess::Error desconocido</translation> + <translation type="vanished">QProcess::Error desconocido</translation> </message> <message> - <location line="+499"/> + <location line="+516"/> <source>New Folder: (Will be placed in %1 )</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+49"/> + <source>Are you sure you want to delete %1%2?</source> + <translation type="obsolete">Está seguro que quiere borrar %1? {1%2??}</translation> + </message> + <message> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>copiado en el portapapeles</translation> + <translation type="vanished">copiado en el portapapeles</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui"/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-107"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-58"/> <source>Add folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> @@ -758,53 +770,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation>Añadir contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-1093"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-707"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> <translation>Bienvenido a QtPass %1</translation> </message> <message> - <location line="+672"/> + <location line="+317"/> <source>Looking for: %1</source> <translation>Buscando %1</translation> </message> <message> - <location line="+74"/> - <location line="+403"/> + <source>Can not edit</source> + <translation type="vanished">No se puede editar</translation> + </message> + <message> + <location line="+97"/> + <location line="+349"/> <source>New file</source> <translation>Nuevo fichero</translation> </message> <message> - <location line="-355"/> + <location line="-301"/> <source>Delete password?</source> <translation>Borrar contraseña?</translation> </message> <message> + <source>Are you sure you want to delete %1?</source> + <translation type="vanished">Está seguro que quiere borrar %1?</translation> + </message> + <message> <location line="+0"/> <source>Delete folder?</source> <translation>Borrar carpeta?</translation> </message> <message> - <location line="+47"/> + <source>Selected password file does not exist, not able to edit</source> + <translation type="vanished">Fichero de contraseñas seleccionado no existe, no se puede editar</translation> + </message> + <message> <source>Can not get key list</source> - <translation>No se puede obtener lista de claves</translation> + <translation type="vanished">No se puede obtener lista de claves</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> <source>Unable to get list of available gpg keys</source> - <translation>No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation> + <translation type="vanished">No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation> </message> <message> - <location line="+33"/> <source>Key not found in keyring</source> - <translation>La llave no se encuentra en el llavero</translation> + <translation type="vanished">La llave no se encuentra en el llavero</translation> </message> <message> - <location line="+56"/> <source>Generating GPG key pair</source> - <translation>Generar par de claves GPG</translation> + <translation type="vanished">Generar par de claves GPG</translation> </message> <message> - <location line="+40"/> + <location line="+116"/> <source>Profile changed to %1</source> <translation>Perfil cambiado a %1</translation> </message> @@ -812,7 +832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Pass</name> <message> - <location filename="../src/pass.cpp" line="+94"/> + <location filename="../src/pass.cpp" line="+101"/> <source>No characters chosen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -879,6 +899,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> </context> <context> + <name>QtPass</name> + <message> + <location filename="../src/qtpass.cpp" line="+136"/> + <source>Generating GPG key pair</source> + <translation type="unfinished">Generar par de claves GPG</translation> + </message> + <message> + <location line="+55"/> + <source>Failed to connect WebDAV: +</source> + <translation type="unfinished">No se pudo conectar WebDAV:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>QtPass WebDAV password</source> + <translation type="unfinished">Contraseña QtPass WebDAV</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Enter password to connect to WebDAV:</source> + <translation type="unfinished">Introduzca contraseña para conectarse a WebDAV:</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>fusedav exited unexpectedly +</source> + <translation type="unfinished">fusedav se ha cerrado inesperadamente</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Failed to start fusedav to connect WebDAV: +</source> + <translation type="unfinished">Error al iniciar fusedav para conectar WebDAV:</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>QProcess::FailedToStart</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Fallo al iniciar</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>QProcess::Crashed</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Roto</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>QProcess::Timedout</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Caducado</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>QProcess::ReadError</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Error de lectura</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>QProcess::WriteError</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Error de escritura</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>QProcess::UnknownError</source> + <translation type="unfinished">QProcess::Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <location line="+127"/> + <source>Clipboard cleared</source> + <translation type="unfinished">Portapapeles vacío</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Clipboard not cleared</source> + <translation type="unfinished">Portapapeles no vaciado</translation> + </message> + <message> + <location line="+19"/> + <source>Copied to clipboard</source> + <translation type="unfinished">copiado en el portapapeles</translation> + </message> +</context> +<context> <name>StoreModel</name> <message> <location filename="../src/storemodel.cpp" line="+246"/> @@ -894,7 +995,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>TrayIcon</name> <message> - <location filename="../src/trayicon.cpp" line="+66"/> + <location filename="../src/trayicon.cpp" line="+63"/> <source>&Show</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -953,7 +1054,22 @@ Entradas rojas no son válidos, usted no será capaz de cifrar a estos.</transla <translation>Mostrar claves no usables</translation> </message> <message> - <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="+78"/> + <location filename="../src/usersdialog.cpp" line="+24"/> + <source>Can not get key list</source> + <translation type="unfinished">No se puede obtener lista de claves</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Unable to get list of available gpg keys</source> + <translation type="unfinished">No se puede obtener lista de llaves gpg disponibles</translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Key not found in keyring</source> + <translation type="unfinished">La llave no se encuentra en el llavero</translation> + </message> + <message> + <location line="+94"/> <source>created</source> <translation>creado</translation> </message> |