summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_es_ES.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_es_ES.ts')
-rw-r--r--localization/localization_es_ES.ts120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/localization/localization_es_ES.ts b/localization/localization_es_ES.ts
index e0657f14..9a90631d 100644
--- a/localization/localization_es_ES.ts
+++ b/localization/localization_es_ES.ts
@@ -311,57 +311,57 @@ email</source>
<translation>Ocultar contenido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="447"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>No se ha encontrado GnuPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="448"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Instala GnuPG en su sistema. &lt;br&gt;Instalar &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; usando su gestor de paquetes favorito&lt;br&gt; o descargarlo de &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;GnuPG.org&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="468"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Crear almacen de contraseñas?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="469"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>¿Crear almacen de contraseñas en %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="487"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Almacen de contraseñas no inicializado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="494"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="488"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>La carpeta %1 no es un almacen de contraseñas o no ha sido inicializado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="408"/>
<source>No profile selected</source>
<translation>Sin perfil seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="69"/>
<source>No Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="70"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="71"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="409"/>
<source>No profile selected to delete</source>
<translation>Sin perfil seleccionado para borrar</translation>
</message>
@@ -427,32 +427,32 @@ Usted no será capaz de descifrar cualquier contraseña que acaba de agregar!</t
<translation>Generar nuevo par de llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="84"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Frase de contraseña</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;No hay límite en la longitud de una frase de contraseña, y debe ser elegido con cuidado. Desde la perspectiva de la seguridad, la contraseña para desbloquear la clave privada es uno de los puntos más débiles en GnuPG (y otros sistemas de clave pública de cifrado también), ya que es la única protección que tiene si otro individuo obtiene su clave privada. &lt;br/&gt;Idealmente, la frase de contraseña no debe usar palabras de un diccionario y se debe mezclar los caracteres alfabéticos con caracteres no alfabéticos.&lt;br/&gt;Una buena frase de contraseña es crucial para el uso seguro de GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="138"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -471,32 +471,32 @@ Expire-Date: 0
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="184"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Para las opciones avanzadas revisan el &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;manual de GnuPG&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="126"/>
<source>Invalid name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="127"/>
<source>Name must be at least 5 characters long.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="137"/>
<source>Invalid email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="138"/>
<source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="153"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -513,31 +513,31 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">Añadir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="349"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="362"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="365"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="374"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Delete</source>
<translation>Borrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/>
<source>git push</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="373"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Push</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="259"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="271"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -549,53 +549,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="388"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="401"/>
<source>git pull</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="385"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="398"/>
<source>Update</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="400"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="413"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="397"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="410"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1200"/>
<source>Users</source>
<translation>Usuarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="412"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="409"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="422"/>
<source>Config</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="52"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Select profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="99"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<source>Search Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="175"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="187"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -674,7 +674,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="557"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1363"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1356"/>
<source>Password</source>
<translation>Contraseña</translation>
</message>
@@ -719,7 +719,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>QProcess::Error desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>New Folder:
(Will be placed in %1 )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -729,26 +729,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Está seguro que quiere borrar %1? {1%2??}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>copiado en el portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="353"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Añadir carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Open folder with file manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="323"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="326"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="338"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Add password</source>
<translation>Añadir contraseña</translation>
</message>
@@ -768,7 +768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>New file</source>
<translation>Nuevo fichero</translation>
</message>
@@ -902,32 +902,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="68"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="74"/>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/trayicon.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../src/trayicon.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salir</translation>
</message>