diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_el_GR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_el_GR.ts | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/localization/localization_el_GR.ts b/localization/localization_el_GR.ts index 0c587cb5..5a3ec0a0 100644 --- a/localization/localization_el_GR.ts +++ b/localization/localization_el_GR.ts @@ -5,117 +5,141 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Διαμόρφωση</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Ρυθμίσεις</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Συμπεριφορά Προχείρου:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Χρήση κύριας επιλογής</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Αυτόματη μετά από:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Δευτερόλεπτα</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Συμπεριφορά πίνακα περιεχομένου:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Απόκρυψη περιεχομένου</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Απόκρυψη κωδικού</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Αυτόματη μετά πίνακα από:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="228"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Δημιουργία κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="240"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Μήκος κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="274"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Χαρακτήρες</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="302"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Χρήση χαρακτήρων:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="320"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Επιλογή συνόλου χαρακτήρων για τη δημιουργία κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="324"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Όλοι οι χαρακτήρες</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="329"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Αλφαβητική</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="334"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Αλφαριθμητικό</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="339"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Προσαρμοσμένο</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="411"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="915"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Τρέχουσα διαδρομή</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="401"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Εξαίρεση κεφαλαίων γραμμάτων</translation> </message> @@ -125,151 +149,181 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="418"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Δημιουργήστε εύκολα απομνημόνευση αλλά λιγότερο ασφαλείς κωδικούς πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="425"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Εξαίρεση αριθμών</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="444"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="470"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Αυτόματη προσθήκη αρχείων .gpg-id</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="477"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Αυτόματα push</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="484"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Αυτόματα pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="516"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Επεκτάσεις:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="561"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>Σύστημα:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="573"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο Τρέης</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="580"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Έναρξη ελαχιστοποιημένου</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="587"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Απόκρυψη σε κοντινή</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="594"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Πάντα στην κορυφή</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="619"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Προγράμματα</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="637"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Επιλέξτε πρόγραμμα αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="653"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>Χρήση &pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="677"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation>Ντόπιος</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="737"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="748"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="767"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="798"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Αυτόματη ανίχνευση</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="821"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Προφίλ</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="870"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Όνομα</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="875"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Διαδρομή</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="885"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Προσθήκη</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="900"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Διαγραφή</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="935"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Πρότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Χρησιμοποιήστε πρότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="972"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Εμφάνιση όλων των γραμμών που ξεκινούν με μια λέξη που ακολουθείται από άνω και κάτω τελεία ως πεδία σε πεδία κωδικού πρόσβασης, όχι μόνο στα αναφερόμενα</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="975"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation>Εμφάνιση όλων των πεδίων με πρότυπο</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1002"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> έκδοση </translation> </message> @@ -355,31 +409,37 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="394"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Χρησιμοποιήστε PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Χρησιμοποιήστε το Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="525"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Χρησιμοποιήστε QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="539"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Χρησιμοποιήστε επέκταση pass-otp</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="646"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="683"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation type="unfinished">Git</translation> </message> @@ -389,26 +449,35 @@ <location filename="../src/configdialog.ui" line="727"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="707"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation type="unfinished">GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="720"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="956"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Τα πρότυπα προσθέτουν επιπλέον πεδία στον διάλογο δημιουργίας κωδικού πρόσβασης και στην προβολή κωδικού πρόσβασης.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="987"/> + <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -469,41 +538,49 @@ You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Δημιουργία ζεύγους πλήκτρων GnuPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Δημιουργία νέου ζεύγους κλειδιών</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Email</source> <translation>Ηλεκτρονικού ταχυδρομείου</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Name</source> <translation>Όνομα</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source>Passphrase</source> <translation>Κωδική φράση</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html> <head/> <body> <p> δεν υπάρχει όριο στο μήκος μιας συνθηματικής φράσης και θα πρέπει να επιλεγεί προσεκτικά. Από την άποψη της ασφάλειας, η συνθηματική φράση για το ξεκλείδωμα του ιδιωτικού κλειδιού είναι ένα από τα πιο αδύναμα σημεία στο GnuPG (και άλλα συστήματα κρυπτογράφησης δημόσιου κλειδιού επίσης), δεδομένου ότι είναι η μόνη προστασία που έχετε αν ένα άλλο άτομο πάρει το ιδιωτικό σας κλειδί. <br/> ιδανικά, η συνθηματική φράση δεν πρέπει να χρησιμοποιεί λέξεις από ένα λεξικό και θα πρέπει να αναμιγνύει την περίπτωση των αλφαβητικών χαρακτήρων, καθώς και να χρησιμοποιεί μη αλφαβητικούς χαρακτήρες. <br/> Μια καλή συνθηματική φράση είναι κρίσιμη για την ασφαλή χρήση του GnuPG. </p> </body> </html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source>Expert</source> <translation>Ειδικός</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="222"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -537,6 +614,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> + <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="237"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>Για επιλογές εμπειρογνωμόνων δείτε το <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html"> εγχειρίδιο του GnuPG </a></translation> </message> @@ -574,21 +652,25 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="266"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="309"/> <source>Select profile</source> <translation>Επιλογή προφίλ</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="311"/> <source>Search Password</source> <translation>Αναζήτηση κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Καλώς ορίσατε στο QtPass</translation> </message> @@ -596,11 +678,14 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="905"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="269"/> <source>Add password</source> <translation>Προσθήκη κωδικού πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="272"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> @@ -608,6 +693,8 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="904"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="274"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="276"/> <source>Add folder</source> <translation>Προσθέστε φάκελο</translation> </message> @@ -615,6 +702,8 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="912"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="278"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="280"/> <source>Edit</source> <translation>Επεξεργασία</translation> </message> @@ -622,36 +711,44 @@ Expire-Date: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="282"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="284"/> <source>Delete</source> <translation>Διαγραφή</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="286"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="288"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Δημιουργήστε το OTP και αντιγράψτε στο πρόχειρο</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="291"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="293"/> <source>Push</source> <translation>Push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="295"/> <source>Git push</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="299"/> <source>Git pull</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -661,6 +758,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="297"/> <source>Update</source> <translation>Ενημέρωση</translation> </message> @@ -671,21 +769,25 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="906"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="301"/> <source>Users</source> <translation>Χρήστες</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="303"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Διαχειριστείτε ποιος μπορεί να διαβάσει τον κωδικό πρόσβασης σε ένα φάκελο</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="305"/> <source>Config</source> <translation>Ρύθμιση</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="307"/> <source>Configuration</source> <translation>Ρύθμισης παραμέτρων</translation> </message> @@ -808,6 +910,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> + <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -833,46 +936,56 @@ Expire-Date: 0 <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="170"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/> <source>Password</source> <translation type="unfinished">Κωδικός Πρόσβασης</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/> <source>Generate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/> <source>Show password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/> <source>Character Set:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/> <source>All Characters</source> <translation type="unfinished">Όλοι οι χαρακτήρες</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/> <source>Alphabetical</source> <translation type="unfinished">Αλφαβητική</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/> <source>Alphanumerical</source> <translation type="unfinished">Αλφαριθμητικό</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="179"/> <source>Custom</source> <translation type="unfinished">Προσαρμοσμένο</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> + <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="181"/> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1016,11 +1129,13 @@ Expire-Date: 0 <name>UsersDialog</name> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/> + <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/> <source>Read access users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> + <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="99"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1029,11 +1144,13 @@ Red entries are not valid, you will not be able to encrypt to these.</source> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> + <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/> <source>Search for users</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> + <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="104"/> <source>Show unusable keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |