diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_de_LU.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_de_LU.ts | 69 |
1 files changed, 36 insertions, 33 deletions
diff --git a/localization/localization_de_LU.ts b/localization/localization_de_LU.ts index 9fd68c39..279c9270 100644 --- a/localization/localization_de_LU.ts +++ b/localization/localization_de_LU.ts @@ -182,7 +182,7 @@ email</translation> </message> <message> <source>Include special symbols </source> - <translation>Sonderzeichen zulassen</translation> + <translation>Sonderzeichen zulassen </translation> </message> <message> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> @@ -286,51 +286,51 @@ email</translation> </message> <message> <source>Use primary selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Primäre Auswahl verwenden</translation> </message> <message> <source>Content panel behaviour:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verhalten des Inhaltsfensters:</translation> </message> <message> <source>Extensions:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erweiterungen:</translation> </message> <message> <source>Use qrencode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qrencode verwenden</translation> </message> <message> <source>Use pass otp extension</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pass otp Erweiterung verwenden</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Autodetect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Automatische Erkennung</translation> </message> <message> <source>System tray is not available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Systemtray ist nicht verfügbar</translation> </message> <message> <source>Pass OTP extension needs to be installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pass OTP-Erweiterung muss installiert werden</translation> </message> <message> <source>qrencode needs to be installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>qrencode muss installiert werden</translation> </message> <message> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store, um es zu erhalten. <br>Wenn Sie dies bereits getan haben, stellen Sie sicher, dass Sie es einmal gestartet haben<br>, und klicken Sie im nächsten Dialog auf "Autodetect".</translation> </message> <message> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. <br>Installieren Sie <strong>Ubuntu</strong> aus dem Microsoft Store<br>oder "a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> es von GnuPG.org</translation> </message> </context> <context> @@ -666,74 +666,77 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>Select profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profil auswählen</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strg+N</translation> </message> <message> <source>OTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OTP</translation> </message> <message> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OTP generieren und in die Zwischenablage kopieren</translation> </message> <message> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strg+G</translation> </message> <message> <source>git push</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>git push</translation> </message> <message> <source>git pull</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>git pull</translation> </message> <message> <source>OTP Code</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OTP-Code</translation> </message> <message> <source> and the whole content?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> und den gesamten Inhalt?</translation> </message> <message> <source> and the whole content? <br><strong>Attention: there are unexpected files in the given folder, check them before continue.</strong></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> und den gesamten Inhalt? <br><strong>Achtung: Es befinden sich unerwartete Dateien im angegebenen Ordner, überprüfen Sie diese, bevor Sie fortfahren.</strong></translation> </message> <message> <source>Open folder with file manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner mit Dateimanager öffnen</translation> </message> <message> <source>Rename folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner umbenennen</translation> </message> <message> <source>Rename password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Passwort umbenennen</translation> </message> <message> <source>Rename file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei umbenennen</translation> </message> <message> <source>Rename Folder To: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ordner umbenennen in: </translation> </message> <message> <source>Rename File To: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datei umbenennen in: </translation> </message> <message> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> <p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">SourceCode</a></p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>QtPass ist eine GUI für <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, den Standard Unix Passwortmanager.</p> +<p>Bitte melden Sie alle <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">Probleme</a>, die Sie mit dieser Software haben könnten.</p> +<p><a href="https://qtpass.org/">Dokumentation</a></p> +<p><a href="https://github.com/IJHack/qtpass">Quellcode</a></p></translation> </message> </context> <context> @@ -866,11 +869,11 @@ Expire-Date: 0 <name>StoreModel</name> <message> <source>force overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Überschreiben erzwingen?</translation> </message> <message> <source>overwrite %1 with %2?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 mit %2 überschreiben?</translation> </message> </context> <context> @@ -897,7 +900,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Beenden</translation> </message> </context> <context> |