summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_de_LU.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_de_LU.ts')
-rw-r--r--localization/localization_de_LU.ts237
1 files changed, 118 insertions, 119 deletions
diff --git a/localization/localization_de_LU.ts b/localization/localization_de_LU.ts
index a6b63b81..db0b9b2d 100644
--- a/localization/localization_de_LU.ts
+++ b/localization/localization_de_LU.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
<translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="779"/>
<source>Pass</source>
<translation>Pass</translation>
</message>
@@ -26,33 +26,33 @@
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="719"/>
<source>Native</source>
<translation>Nativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="695"/>
<source>&amp;Use pass</source>
<translation>&amp;pass verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="512"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
<translation>.gpg-id Dateien automatisch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="198"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="72"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
<translation>Zwischenablage:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="98"/>
<source>Autoclear after:</source>
<translation>Zwischenablage löschen nach:</translation>
</message>
@@ -61,103 +61,103 @@
<translation type="vanished">Passwort Anzeige:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="166"/>
<source>Hide password</source>
<translation>Passwort ausblenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="175"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
<translation>Anzeigezeit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="220"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="224"/>
<source>Use a monospace font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="227"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="231"/>
<source>Display the files content as-is</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="234"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="238"/>
<source>No line wrapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="270"/>
<source>Password Generation:</source>
<translatorcomment>Erzeugung würde auch funktionieren</translatorcomment>
<translation>Passwort Generierung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="282"/>
<source>Password Length:</source>
<translation>Passwort Länge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="344"/>
<source>Use characters:</source>
<translation>Verfügbare Zeichen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
<source>Select character set for password generation</source>
<translation>Zeichensatz für Passwortgenerator auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="366"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="371"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="376"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="381"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="443"/>
<source>Exclude capital letters</source>
<translation>Großbuchstaben Ausschließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="453"/>
<source>Include special symbols</source>
<translation>Spezielle Symbole einschließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="460"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
<translation>Generiere einfach zu merken, aber weniger sichere Passwörter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="467"/>
<source>Exclude numbers</source>
<translation>Nummern ausschließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="486"/>
<source>Git:</source>
<translation>Git:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="603"/>
<source>System:</source>
<translation>System:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="679"/>
<source>Select password storage program:</source>
<translation>Zu verwendenden Passwortspeicher wählen:</translation>
</message>
@@ -166,22 +166,22 @@
<translation type="vanished">Einh&amp;eimische git/gpg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="790"/>
<source>pass</source>
<translation>pass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="958"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="962"/>
<source>Current path</source>
<translation>Aktueller Pfad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1045"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1049"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; Version </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="636"/>
<source>Always on top</source>
<translation>Immer oben</translation>
</message>
@@ -194,7 +194,7 @@ url
email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="661"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programme</translation>
</message>
@@ -203,12 +203,12 @@ email</translation>
<translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="46"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="316"/>
<source>Characters</source>
<translation>Zeichen</translation>
</message>
@@ -217,22 +217,22 @@ email</translation>
<translation type="vanished">pwgen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="615"/>
<source>Use TrayIcon</source>
<translation>Im System Tray anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="629"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Nur minimieren nicht beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="519"/>
<source>Automatically push</source>
<translation>Automatisches &quot;Push&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="526"/>
<source>Automatically pull</source>
<translation>Automatisches &quot;Pull&quot;</translation>
</message>
@@ -245,32 +245,32 @@ email</translation>
<translation type="vanished">Sonderzeichen zulassen </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="419"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="622"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Minimiert starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="863"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="912"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="917"/>
<source>Path</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="928"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="932"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
@@ -279,7 +279,7 @@ email</translation>
<translation type="vanished">aktueller Password Store</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="978"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="982"/>
<source>Template</source>
<translation>Templates</translation>
</message>
@@ -288,27 +288,27 @@ email</translation>
<translation type="vanished">Ein Template macht weitere Felder bei der Passwort Generierung und Anzeige verfügbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1008"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1012"/>
<source>Use template</source>
<translation>Templates verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1015"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1019"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
<translation>Behandle alle Zeilen, die mit einem Wort gefolgt von einem Doppelpunkt beginen, alls Template Element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1018"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1022"/>
<source>Show all fields templated</source>
<translation>Alle Felder als Template benutzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="943"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="947"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="159"/>
<source>Hide content</source>
<translation>Inhalt ausblenden</translation>
</message>
@@ -368,17 +368,17 @@ email</translation>
<translation>Kein Profil zum Löschen ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="91"/>
<source>Use primary selection</source>
<translation>Primäre Auswahl verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="147"/>
<source>Content panel behaviour:</source>
<translation>Verhalten des Inhaltsfensters:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="558"/>
<source>Extensions:</source>
<translation>Erweiterungen:</translation>
</message>
@@ -391,12 +391,12 @@ email</translation>
<translation type="vanished">Pass otp Erweiterung verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="809"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="840"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Automatische Erkennung</translation>
</message>
@@ -426,66 +426,66 @@ email</translation>
<translation>Bitte installieren Sie GnuPG auf Ihrem System. &lt;br&gt;Installieren Sie &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; aus dem Microsoft Store&lt;br&gt;oder &quot;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;herunterladen&lt;/a&gt; es von GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="436"/>
<source>Use PWGen</source>
<translation>PWGen verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="498"/>
<source>Use Git</source>
<translation>Git verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="567"/>
<source>Use QRencode</source>
<translation>QRencode verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="581"/>
<source>Use pass-otp extension</source>
<translation>Pass-otp Erweiterung verwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="688"/>
<source>Nati&amp;ve Git/GPG</source>
<translation>&amp;Proprietäres Git/GPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="725"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="731"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="738"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="965"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="735"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="742"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="769"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="800"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="969"/>
<source>…</source>
<translation>…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="749"/>
<source>GPG</source>
<translation>GPG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="762"/>
<source>PWGen</source>
<translation>PWGen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="918"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="922"/>
<source>Signing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="999"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source>
<translation>Vorlagen fügen zusätzliche Felder im Dialog zur Kennwortgenerierung und in der Kennwortansicht hinzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="1030"/>
+ <location filename="../src/configdialog.ui" line="1034"/>
<source>login
URL
e-mail</source>
@@ -575,42 +575,42 @@ Hiermit können keine neu hinzugefügefügten Passwörter entschlüsselt werden!
<translation>GnuPG Schlüssel-Paar generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="42"/>
<source>Generate a new key pair</source>
<translation>Neue Schlüssel generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="151"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="155"/>
<source>Passphrase</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="87"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="91"/>
<source>Email</source>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="119"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="123"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="196"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head /&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Es gibt keine Begrenzung für die Länge eines Passworts, und es sollte sorgfältig ausgewählt werden. Aus der Sicht der Sicherheit, um das Passwort des privaten Schlüssels entsperren ist einer der schwächsten Punkte in GnuPG (und andere Public-Key-Verschlüsselungssysteme als auch), da es der einzige Schutz, den Sie haben, wenn eine andere Person Ihren privaten Schlüssel bekommt. &lt;br/&gt; Idealerweise sollte das Passwort nicht Wörter aus einem Wörterbuch verwenden und sollte den Fall von Buchstaben mischen sowie die Verwendung nicht-alphabetische Zeichen. &lt;br/&gt; Ein gutes Passwort ist entscheidend für die sichere Nutzung von GnuPG. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="206"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="210"/>
<source>Repeat pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="223"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="227"/>
<source>Expert</source>
<translation>Experte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="242"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="246"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -629,7 +629,7 @@ Expire-Date: 0
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="269"/>
+ <location filename="../src/keygendialog.ui" line="273"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
<translation>Einstellungen für Fortgeschrittene zu finden unter &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -671,67 +671,67 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="329"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="332"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="337"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="340"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="356"/>
<source>Push</source>
<translation>Hochladen (push)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>Git push</source>
<translation>Git push</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>Update</source>
<translation>Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="367"/>
<source>Git pull</source>
<translation>Git pull</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
<translation>Ordne wer Kennworten in Ordner lesen kann</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="372"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Users</source>
<translation>Benutzer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/>
<source>Config</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="197"/>
<source>Welcome to QtPass</source>
<translation>Willkommen bei QtPass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="115"/>
<source>Search Password</source>
<translation>Kennwort suchen</translation>
</message>
@@ -845,15 +845,15 @@ Expire-Date: 0
<translation type="vanished">in Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="321"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="324"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<source>Add folder</source>
<translation>Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="310"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="313"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Add password</source>
<translation>Passwort hinzufügen</translation>
@@ -925,27 +925,27 @@ Expire-Date: 0
<translation>Profil geändert zu %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="68"/>
<source>Select profile</source>
<translation>Profil auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Strg+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="345"/>
<source>OTP</source>
<translation>OTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
<translation>OTP generieren und in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Strg+G</translation>
</message>
@@ -1004,7 +1004,7 @@ Expire-Date: 0
<translation>Datei umbenennen in: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.ui" line="253"/>
<source>&lt;p&gt;QtPass is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;pass&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;issues&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;Documentation&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
@@ -1032,47 +1032,47 @@ Expire-Date: 0
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="65"/>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="75"/>
<source>Generate</source>
<translation>Generieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="86"/>
<source>Show password</source>
<translation>Passwort anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="106"/>
<source>Character Set:</source>
<translation>Zeichensatz:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="114"/>
<source>All Characters</source>
<translation>Alle Zeichen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="119"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>Alphabetisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="124"/>
<source>Alphanumerical</source>
<translation>Alphanumerisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="129"/>
<source>Custom</source>
<translation>Eigene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../src/passworddialog.ui" line="143"/>
<source>Length:</source>
<translation>Länge:</translation>
</message>
@@ -1080,9 +1080,8 @@ Expire-Date: 0
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../main/main.cpp" line="91"/>
<source>LTR</source>
- <translation>LTR</translation>
+ <translation type="vanished">LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1223,7 +1222,7 @@ Expire-Date: 0
<translation>Benutzer mit Lese-Zugrif</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="45"/>
<source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder.
Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them.
Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt.
@@ -1234,7 +1233,7 @@ Blaue Einträge haben einen geheimen Schlüssel zur Verfügung, wählen Sie eine
Rote Einträge sind ungültig, Sie können diese nicht verschlüsseln.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="69"/>
<source>Search for users</source>
<translation>Suche nach Benutzern</translation>
</message>
@@ -1253,7 +1252,7 @@ Die roten Einträge sind ungültig / abgelaufen und für Entschlüsselung nicht
<translation type="vanished">Benutzer suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/>
+ <location filename="../src/usersdialog.ui" line="76"/>
<source>Show unusable keys</source>
<translation>unbrauchbare Schlüssel anzeigen</translation>
</message>