summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_cs_CZ.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_cs_CZ.ts')
-rw-r--r--localization/localization_cs_CZ.ts684
1 files changed, 144 insertions, 540 deletions
diff --git a/localization/localization_cs_CZ.ts b/localization/localization_cs_CZ.ts
index 14368404..f75df3e1 100644
--- a/localization/localization_cs_CZ.ts
+++ b/localization/localization_cs_CZ.ts
@@ -4,506 +4,338 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="+20"/>
<source>Configuration</source>
- <translation>Konfigurace</translation>
+ <translation type="vanished">Konfigurace</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Settings</source>
- <translation>Nastavení</translation>
+ <translation type="vanished">Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Clipboard behaviour:</source>
- <translation>Chování schránky:</translation>
+ <translation type="vanished">Chování schránky:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
- <source>Use primary selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
<source>Autoclear after:</source>
- <translation>Vymazat po:</translation>
+ <translation type="vanished">Vymazat po:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+83"/>
<source>Seconds</source>
- <translation>sekundách</translation>
+ <translation type="vanished">sekundách</translation>
</message>
<message>
<source>Password Behaviour:</source>
<translation type="vanished">Chování hesla:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
- <source>Content panel behaviour:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+12"/>
<source>Hide content</source>
- <translation>Skrýt obsah</translation>
+ <translation type="vanished">Skrýt obsah</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Hide password</source>
- <translation>Skrýt heslo</translation>
+ <translation type="vanished">Skrýt heslo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Autoclear panel after:</source>
- <translation>Vymazat panel po:</translation>
+ <translation type="vanished">Vymazat panel po:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Password Generation:</source>
- <translation>Generování hesel:</translation>
+ <translation type="vanished">Generování hesel:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Password Length:</source>
- <translation>Délka hesla:</translation>
+ <translation type="vanished">Délka hesla:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Characters</source>
- <translation>znaků</translation>
+ <translation type="vanished">znaků</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Use characters:</source>
- <translation>Použít znaky:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+18"/>
- <source>Select character set for password generation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+4"/>
- <source>All Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Alphabetical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>Alphanumerical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Použít znaky:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+38"/>
<source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source>
- <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
+ <translation type="vanished">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Use pwgen</source>
- <translation>Použít pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">Použít pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Exclude capital letters</source>
- <translation>Nepoužívat VELKÁ písmena</translation>
+ <translation type="vanished">Nepoužívat VELKÁ písmena</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Include special symbols </source>
- <translation>Používat speciální znaky</translation>
+ <translation type="vanished">Používat speciální znaky</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source>
- <translation>Generovat zapamatovatelná méně bezpečná hesla</translation>
+ <translation type="vanished">Generovat zapamatovatelná méně bezpečná hesla</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Exclude numbers</source>
- <translation>Nepoužívat čísla</translation>
+ <translation type="vanished">Nepoužívat čísla</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Git:</source>
- <translation>Git:</translation>
+ <translation type="vanished">Git:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Use git</source>
- <translation>Použít git</translation>
+ <translation type="vanished">Použít git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Automatically add .gpg-id files</source>
- <translation>Automaticky přidat .gpg-id soubory</translation>
+ <translation type="vanished">Automaticky přidat .gpg-id soubory</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Automatically push</source>
- <translation>Automaticky odesílat</translation>
+ <translation type="vanished">Automaticky odesílat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Automatically pull</source>
- <translation>Automaticky stahovat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+32"/>
- <source>Extensions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+23"/>
- <source>Use pass otp extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Automaticky stahovat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>System:</source>
- <translation>Systém:</translation>
+ <translation type="vanished">Systém:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Use TrayIcon</source>
- <translation>Zobrazit ikonu</translation>
+ <translation type="vanished">Zobrazit ikonu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Start minimized</source>
- <translation>Spustit skryté</translation>
+ <translation type="vanished">Spustit skryté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation>Zavřením skrýt</translation>
+ <translation type="vanished">Zavřením skrýt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Always on top</source>
- <translation>Vždy navrchu</translation>
+ <translation type="vanished">Vždy navrchu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Programs</source>
- <translation>Programy</translation>
+ <translation type="vanished">Programy</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Select password storage program:</source>
- <translation>Vybrat program správce hesel:</translation>
+ <translation type="vanished">Vybrat program správce hesel:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Nati&amp;ve git/gpg</source>
- <translation>&amp;Výchozí git/gpg</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Výchozí git/gpg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Use pass</source>
- <translation>Po&amp;užít pass</translation>
+ <translation type="vanished">Po&amp;užít pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Native</source>
- <translation>Výchozí</translation>
+ <translation type="vanished">Výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>git</source>
- <translation>git</translation>
+ <translation type="vanished">git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+27"/>
- <location line="+31"/>
- <location line="+164"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-215"/>
<source>gpg</source>
- <translation>gpg</translation>
+ <translation type="vanished">gpg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>pwgen</source>
- <translation>pwgen</translation>
+ <translation type="vanished">pwgen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Pass</source>
- <translation>Pass</translation>
+ <translation type="vanished">Pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>pass</source>
- <translation>pass</translation>
+ <translation type="vanished">pass</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;www.passwordstore.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Profiles</source>
- <translation>Profily</translation>
+ <translation type="vanished">Profily</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Name</source>
- <translation>Jméno</translation>
+ <translation type="vanished">Jméno</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Path</source>
- <translation>Cesta</translation>
+ <translation type="vanished">Cesta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Add</source>
- <translation>Přidat</translation>
+ <translation type="vanished">Přidat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
+ <translation type="vanished">Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Current password-store</source>
- <translation>Aktuální úložiště hesel</translation>
+ <translation type="vanished">Aktuální úložiště hesel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Template</source>
- <translation>Šablona</translation>
+ <translation type="vanished">Šablona</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source>
- <translation>Šablony přidávají další pole v dialogu generování hesla a v náhledu hesla.</translation>
+ <translation type="vanished">Šablony přidávají další pole v dialogu generování hesla a v náhledu hesla.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Use template</source>
- <translation>Použít šablonu</translation>
+ <translation type="vanished">Použít šablonu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source>
- <translation>Zobrazit všechny řádky začínající slovem následovaným středníkem jako pole v polích hesla, nejen vypsaná</translation>
+ <translation type="vanished">Zobrazit všechny řádky začínající slovem následovaným středníkem jako pole v polích hesla, nejen vypsaná</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Show all fields templated</source>
- <translation>Zobrazit všechna pole v šabloně</translation>
+ <translation type="vanished">Zobrazit všechna pole v šabloně</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>login
url
email</source>
- <translation>login
+ <translation type="vanished">login
url
email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; version </source>
- <translation>&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; verze </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="+47"/>
- <source>System tray is not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">&lt;a href=&quot;https://QtPass.org/&quot;&gt;QtPass&lt;/a&gt; verze </translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <source>Pass OTP extension needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+5"/>
- <source>qrencode needs to be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+24"/>
<source>No Clipboard</source>
- <translation>Bez schránky</translation>
+ <translation type="vanished">Bez schránky</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Always copy to clipboard</source>
- <translation>Vždy zkopírovat do schránky</translation>
+ <translation type="vanished">Vždy zkopírovat do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>On-demand copy to clipboard</source>
- <translation>Na vyžádání zkopírovat do schránky</translation>
+ <translation type="vanished">Na vyžádání zkopírovat do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location line="+419"/>
<source>No profile selected</source>
- <translation>Nebyl vybrán profil</translation>
+ <translation type="vanished">Nebyl vybrán profil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>No profile selected to delete</source>
- <translation>Nebyl vybrán profil ke smazání</translation>
+ <translation type="vanished">Nebyl vybrán profil ke smazání</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>GnuPG not found</source>
- <translation>GnuPG nenalezeno</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">GnuPG nenalezeno</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+6"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
- <translation>Nainstalujte prosím GnuPG na svůj systém.&lt;br&gt;Nainstalujte &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; za použití upřednostňovaného správce balíků&lt;br&gt;nebo ho &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;stáhněte&lt;/a&gt; z GnuPG.org</translation>
+ <translation type="vanished">Nainstalujte prosím GnuPG na svůj systém.&lt;br&gt;Nainstalujte &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; za použití upřednostňovaného správce balíků&lt;br&gt;nebo ho &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;stáhněte&lt;/a&gt; z GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Create password-store?</source>
- <translation>Vytvořit úložiště hesel?</translation>
+ <translation type="vanished">Vytvořit úložiště hesel?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
- <translation>Chcete vytvořit úložiště hesel v %1?</translation>
+ <translation type="vanished">Chcete vytvořit úložiště hesel v %1?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Password store not initialised</source>
- <translation>Úložiště hesel není vytvořeno</translation>
+ <translation type="vanished">Úložiště hesel není vytvořeno</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
- <translation>Adresář %1 nevypadá jako úložiště hesel, nebo ještě nebyl vytvořen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/configdialog.ui" line="-204"/>
- <source>Autodetect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-273"/>
- <source>Use qrencode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Adresář %1 nevypadá jako úložiště hesel, nebo ještě nebyl vytvořen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImitatePass</name>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+95"/>
- <location line="+203"/>
<source>Can not edit</source>
- <translation type="unfinished">Nelze upravovat</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze upravovat</translation>
</message>
<message>
- <location line="-202"/>
- <location line="+203"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
- <translation type="unfinished">Nelze načíst šifrovací klíč, .gpg-id soubor chybí nebo je neplatný.</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze načíst šifrovací klíč, .gpg-id soubor chybí nebo je neplatný.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-124"/>
<source>Cannot update</source>
- <translation type="unfinished">Nelze aktualizovat</translation>
+ <translation type="obsolete">Nelze aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
- <translation type="unfinished">Selhalo otevření .gpg-id pro zápis.</translation>
+ <translation type="obsolete">Selhalo otevření .gpg-id pro zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Check selected users!</source>
- <translation type="unfinished">Zaškrtnout vybrané uživatele!</translation>
+ <translation type="obsolete">Zaškrtnout vybrané uživatele!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
- <translation type="unfinished">Pro žádný z vybraných klíčů není dostupný tajný klíč.
+ <translation type="obsolete">Pro žádný z vybraných klíčů není dostupný tajný klíč.
Nebudete moci dešifrovat žádná nově přidaná hesla!</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
- <translation type="unfinished">Nově šifrováno z adresáře %1</translation>
+ <translation type="obsolete">Nově šifrováno z adresáře %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+87"/>
<source>Updating password-store</source>
- <translation type="unfinished">Aktualizace úložiště hesel</translation>
+ <translation type="obsolete">Aktualizace úložiště hesel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeygenDialog</name>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.ui" line="+14"/>
<source>Generate GnuPG keypair</source>
- <translation>Generovat GnuPG klíče</translation>
+ <translation type="vanished">Generovat GnuPG klíče</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Generate a new key pair</source>
- <translation>Generovat nový pár klíčů</translation>
+ <translation type="vanished">Generovat nový pár klíčů</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Passphrase</source>
- <translation>Bezpečnostní heslo</translation>
+ <translation type="vanished">Bezpečnostní heslo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
<source>Email</source>
- <translation>Email</translation>
+ <translation type="vanished">Email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Name</source>
- <translation>Jméno</translation>
+ <translation type="vanished">Jméno</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. &lt;br/&gt;Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.&lt;br/&gt;A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délka bezpečnostního hesla není nijak omezena a mělo by být zvoleno s rozvahou. Z bezpečnostního pohledu je heslo odemykající privátní klíč jedním z nejslabších bodů v GnuPG (a jiných šifrovacích systémů na stejném principu) jelikož je toto jedinou ochranou v případě, že se další osoba zmocní privátního klíče. &lt;br/&gt;Ideálně by bezpečnostní heslo nemělo obsahovat slovníková hesla a naopak mělo používat mix velkých a malých znaků abecedy i další speciální znaky.&lt;br/&gt;Dobré heslo je zásadní pro bezpečné používání GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Délka bezpečnostního hesla není nijak omezena a mělo by být zvoleno s rozvahou. Z bezpečnostního pohledu je heslo odemykající privátní klíč jedním z nejslabších bodů v GnuPG (a jiných šifrovacích systémů na stejném principu) jelikož je toto jedinou ochranou v případě, že se další osoba zmocní privátního klíče. &lt;br/&gt;Ideálně by bezpečnostní heslo nemělo obsahovat slovníková hesla a naopak mělo používat mix velkých a malých znaků abecedy i další speciální znaky.&lt;br/&gt;Dobré heslo je zásadní pro bezpečné používání GnuPG.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Expert</source>
- <translation>Expert</translation>
+ <translation type="vanished">Expert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
@@ -519,7 +351,7 @@ Expire-Date: 0
# Do a commit here, so that we can later print &quot;done&quot; :-)
%commit
%echo done</source>
- <translation># QtPass GPG key generator
+ <translation type="vanished"># QtPass GPG key generator
#
# first test version please comment
#
@@ -536,157 +368,75 @@ Expire-Date: 0
%echo done</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>For expert options check out the &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manual&lt;/a&gt;</source>
- <translation>Možnosti expertního nastavení můžete nalézt v &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manuálu&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">Možnosti expertního nastavení můžete nalézt v &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html&quot;&gt;GnuPG manuálu&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/keygendialog.cpp" line="+129"/>
- <source>Invalid name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>Name must be at least 5 characters long.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+10"/>
- <source>Invalid email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+1"/>
- <source>The email address you typed is not a valid email address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+15"/>
<source>This operation can take some minutes.&lt;br /&gt;We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the disks) during the prime generation; this gives the random number generator a better chance to gain enough entropy.</source>
- <translation>Tato operace může zabrat několik minut.&lt;br /&gt;Je třeba vygenerovat množství náhodných dat. Pro urychlení můžete pomoci (psaním na klávesnici, pohybováním myší, zapisováním na disk) s jejich generováním; toto pomůže generátoru náhodných čísel zvýšit šanci na získání dostatečné entropie.</translation>
+ <translation type="vanished">Tato operace může zabrat několik minut.&lt;br /&gt;Je třeba vygenerovat množství náhodných dat. Pro urychlení můžete pomoci (psaním na klávesnici, pohybováním myší, zapisováním na disk) s jejich generováním; toto pomůže generátoru náhodných čísel zvýšit šanci na získání dostatečné entropie.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.ui" line="+14"/>
<source>QtPass</source>
- <translation>QtPass</translation>
+ <translation type="vanished">QtPass</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="vanished">Přidat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+315"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+907"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Upravit</translation>
+ <translation type="vanished">Upravit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+19"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Smazat</translation>
+ <translation type="vanished">Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>git push</source>
- <translation>git push</translation>
+ <translation type="vanished">git push</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Push</source>
- <translation>Odeslat</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="-107"/>
- <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;.SF NS Text&apos;; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lato&apos;;&quot;&gt;QtPass&lt;/span&gt; is a GUI for &lt;a href=&quot;https://www.passwordstore.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;pass&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, the standard unix password manager.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Please report any &lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass/issues&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;issues&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; you might have with this software.&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://qtpass.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/IJHack/qtpass&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;SourceCode&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+67"/>
- <source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+29"/>
- <source>OTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="vanished">Odeslat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
- <source>Generate OTP and copy to clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
- <source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+16"/>
<source>git pull</source>
- <translation>git pull</translation>
+ <translation type="vanished">git pull</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Update</source>
- <translation>Stáhnout</translation>
+ <translation type="vanished">Stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Manage who can read password in folder</source>
- <translation>Správa oprávnění číst data v adresáři</translation>
+ <translation type="vanished">Správa oprávnění číst data v adresáři</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-25"/>
<source>Users</source>
- <translation>Uživatelé</translation>
+ <translation type="vanished">Uživatelé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Configuration</source>
- <translation>Konfigurace</translation>
+ <translation type="vanished">Konfigurace</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Config</source>
- <translation>Nastavení</translation>
- </mes