diff options
Diffstat (limited to 'localization/localization_ca.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_ca.ts | 43 |
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/localization/localization_ca.ts b/localization/localization_ca.ts index dc97f0c6..0ccb0b23 100644 --- a/localization/localization_ca.ts +++ b/localization/localization_ca.ts @@ -289,7 +289,7 @@ </message> <message> <location/> - <source>Templates add extra fields in the password generation dialouge and in the password view.</source> + <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue and in the password view.</source> <translation>Les plantilles afegeixen camps extres al diàleg de generació de contrasenyes i a la visualització de la contrasenya.</translation> </message> <message> @@ -347,7 +347,7 @@ email</translation> <translation>Copia sota demanda al porta-retalls</translation> </message> <message> - <location line="+394"/> + <location line="+418"/> <source>No profile selected</source> <translation>Cap perfil seleccionat</translation> </message> @@ -362,12 +362,22 @@ email</translation> <translation>No s'ha trobat GnuPG</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> + <location line="+3"/> + <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Instal·leu GnuPG al vostre sistema.<br>Instal·leu <strong>gpg</strong> mitjançant el vostre gestor de paquets preferit<br>o <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">baixeu-ho</a> de GnuPG.org</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+27"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Voleu crear un magatzem de claus?</translation> </message> @@ -386,23 +396,28 @@ email</translation> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>La carpeta %1 no sembla ser un magatzem de claus o encara no ha estat inicialitzat.</translation> </message> + <message> + <location filename="../src/configdialog.ui"/> + <source>Autodetect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ImitatePass</name> <message> - <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+81"/> - <location line="+202"/> + <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="+95"/> + <location line="+203"/> <source>Can not edit</source> <translation>No es pot editar</translation> </message> <message> - <location line="-201"/> - <location line="+202"/> + <location line="-202"/> + <location line="+203"/> <source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source> <translation>No s'ha pogut llegir el fitxer que s'ha d'utilitzar per al xifratge, falta el fitxer .gpg-id o bé no és vàlid.</translation> </message> <message> - <location line="-123"/> + <location line="-124"/> <source>Cannot update</source> <translation>No es pot actualitzar</translation> </message> @@ -430,7 +445,7 @@ Probablement no podreu desxifrar les contrasenyes afegides recentment!</translat </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+85"/> + <location line="+87"/> <source>Updating password-store</source> <translation>Actualització del magatzem de contrasenyes</translation> </message> @@ -549,7 +564,7 @@ Expire-Date: 0 </message> <message> <location/> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+898"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="+903"/> <source>Edit</source> <translation>Edita</translation> </message> @@ -670,7 +685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">qtpass</translation> </message> <message> - <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-704"/> + <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="-709"/> <source>Welcome to QtPass %1</source> <translation>Benvingut a QtPass %1</translation> </message> @@ -727,7 +742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <translation type="vanished">S'ha ocultat la contrasenya</translation> </message> <message> - <location line="+94"/> + <location line="+99"/> <source>Content hidden</source> <translation>S'ha ocultat el contingut</translation> </message> @@ -887,7 +902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <context> <name>Pass</name> <message> - <location filename="../src/pass.cpp" line="+101"/> + <location filename="../src/pass.cpp" line="+102"/> <source>No characters chosen</source> <translation>Cap caràcter triat</translation> </message> |