summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_af_ZA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'localization/localization_af_ZA.ts')
-rw-r--r--localization/localization_af_ZA.ts26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/localization/localization_af_ZA.ts b/localization/localization_af_ZA.ts
index b1fa06bd..adcd3062 100644
--- a/localization/localization_af_ZA.ts
+++ b/localization/localization_af_ZA.ts
@@ -477,46 +477,46 @@ e-pos</translation>
<name>ImitatePass</name>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="95"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="305"/>
<source>Can not edit</source>
<translation>Kan nie redigeer nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/imitatepass.cpp" line="96"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="306"/>
<source>Could not read encryption key to use, .gpg-id file missing or invalid.</source>
<translation>Kon nie die koderingsleutel lees om te gebruik nie .gpg-id lêer ontbreek of ongeldig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="178"/>
<source>Cannot update</source>
<translation>Kan nie opdateer nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="179"/>
<source>Failed to open .gpg-id for writing.</source>
<translation>Kon nie oopmaak nie. gpg-id vir skryf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="192"/>
<source>Check selected users!</source>
<translation>Kies geselekteerde gebruikers!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="193"/>
<source>None of the selected keys have a secret key available.
You will not be able to decrypt any newly added passwords!</source>
<translation>Geen van die geselekteerde sleutels het &apos;n geheime sleutel beskikbaar nie.
U kan geen wagwoorde wat bygevoeg is ontsyfer nie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="244"/>
<source>Re-encrypting from folder %1</source>
<translation>Herenkriptering van lêergids %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="245"/>
- <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../src/imitatepass.cpp" line="339"/>
<source>Updating password-store</source>
<translation>Opdatering van wagwoordberging</translation>
</message>
@@ -839,7 +839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="393"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1098"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Password</source>
<translation>Wagwoord</translation>
</message>
@@ -999,7 +999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>Rename file</source>
<translation>Hernoem lêer</translation>
</message>
@@ -1009,7 +1009,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Hernoem lêergids na: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>Rename File To: </source>
<translation>Hernoem lêer na: </translation>
</message>
@@ -1090,7 +1090,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../main/main.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../main/main.cpp" line="90"/>
<source>LTR</source>
<translation>LTR</translation>
</message>