summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_tr_TR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-01-07 14:02:27 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-01-07 14:02:27 +0100
commit7f8c3f86bd2960f55787e5af0341db9a91aefdb1 (patch)
tree191d29404f7445dfda1b0cf8468c929958bb0633 /localization/localization_tr_TR.ts
parent4adbce9101e4b2b46116f4f04a36ff8524ce8654 (diff)
Auto-updates of changelog and localization
Diffstat (limited to 'localization/localization_tr_TR.ts')
-rw-r--r--localization/localization_tr_TR.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/localization/localization_tr_TR.ts b/localization/localization_tr_TR.ts
index 6beea35d..22673cf7 100644
--- a/localization/localization_tr_TR.ts
+++ b/localization/localization_tr_TR.ts
@@ -373,42 +373,42 @@ e-posta</translation>
<translation>Silmek için profil seçilmedi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="586"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG bulunamadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="589"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
<translation>Lütfen GnuPG&apos;yi sisteminize yükleyin.&lt;br&gt;Edinmek için Microsoft Mağazası&apos;ndan &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt;&apos;yu yükleyin.&lt;br&gt;Bunu zaten yaptıysanız, bir kez başlattığınızdan emin olun ve&lt;br&gt;bir sonraki iletişim kutusunda &quot;Otomatik Algıla&quot;ya tıklayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="594"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Lütfen GnuPG&apos;yi sisteminize yükleyin.&lt;br&gt;Microsoft Mağazası&apos;ndan &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt;&apos;yu yükleyin&lt;br&gt;veya GnuPG.org adresinden &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;indirin&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="600"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Lütfen GnuPG&apos;yi sisteminize yükleyin.&lt;br&gt;En sevdiğiniz paket yöneticisini kullanarak &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt;&apos;yi yükleyin&lt;br&gt;veya GnuPG.org adresinden &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;indirin&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="627"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Parola deposu oluştur?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="628"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>%1&apos;de parola deposu oluşturmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="647"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Parola deposu başlatılmadı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="648"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>%1 klasörü bir parola deposu gibi görünmüyor veya henüz başlatılmadı.</translation>
</message>