diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2020-01-07 14:02:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2020-01-07 14:02:27 +0100 |
commit | 7f8c3f86bd2960f55787e5af0341db9a91aefdb1 (patch) | |
tree | 191d29404f7445dfda1b0cf8468c929958bb0633 /localization/localization_tr_TR.ts | |
parent | 4adbce9101e4b2b46116f4f04a36ff8524ce8654 (diff) |
Auto-updates of changelog and localization
Diffstat (limited to 'localization/localization_tr_TR.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_tr_TR.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/localization/localization_tr_TR.ts b/localization/localization_tr_TR.ts index 6beea35d..22673cf7 100644 --- a/localization/localization_tr_TR.ts +++ b/localization/localization_tr_TR.ts @@ -373,42 +373,42 @@ e-posta</translation> <translation>Silmek için profil seçilmedi</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="588"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="586"/> <source>GnuPG not found</source> <translation>GnuPG bulunamadı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="591"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="589"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store to get it.<br>If you already did so, make sure you started it once and<br>click "Autodetect" in the next dialog.</source> <translation>Lütfen GnuPG'yi sisteminize yükleyin.<br>Edinmek için Microsoft Mağazası'ndan <strong>Ubuntu</strong>'yu yükleyin.<br>Bunu zaten yaptıysanız, bir kez başlattığınızdan emin olun ve<br>bir sonraki iletişim kutusunda "Otomatik Algıla"ya tıklayın.</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="596"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="594"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>Ubuntu</strong> from the Microsoft Store<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Lütfen GnuPG'yi sisteminize yükleyin.<br>Microsoft Mağazası'ndan <strong>Ubuntu</strong>'yu yükleyin<br>veya GnuPG.org adresinden <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">indirin</a></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="600"/> <source>Please install GnuPG on your system.<br>Install <strong>gpg</strong> using your favorite package manager<br>or <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">download</a> it from GnuPG.org</source> <translation>Lütfen GnuPG'yi sisteminize yükleyin.<br>En sevdiğiniz paket yöneticisini kullanarak <strong>gpg</strong>'yi yükleyin<br>veya GnuPG.org adresinden <a href="https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2">indirin</a></translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="629"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="627"/> <source>Create password-store?</source> <translation>Parola deposu oluştur?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="630"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="628"/> <source>Would you like to create a password-store at %1?</source> <translation>%1'de parola deposu oluşturmak istiyor musunuz?</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="649"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="647"/> <source>Password store not initialised</source> <translation>Parola deposu başlatılmadı</translation> </message> <message> - <location filename="../src/configdialog.cpp" line="650"/> + <location filename="../src/configdialog.cpp" line="648"/> <source>The folder %1 doesn't seem to be a password store or is not yet initialised.</source> <translation>%1 klasörü bir parola deposu gibi görünmüyor veya henüz başlatılmadı.</translation> </message> |