summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/localization/localization_nl_BE.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-01-07 14:02:27 +0100
committerAnne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com>2020-01-07 14:02:27 +0100
commit7f8c3f86bd2960f55787e5af0341db9a91aefdb1 (patch)
tree191d29404f7445dfda1b0cf8468c929958bb0633 /localization/localization_nl_BE.ts
parent4adbce9101e4b2b46116f4f04a36ff8524ce8654 (diff)
Auto-updates of changelog and localization
Diffstat (limited to 'localization/localization_nl_BE.ts')
-rw-r--r--localization/localization_nl_BE.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/localization/localization_nl_BE.ts b/localization/localization_nl_BE.ts
index ba416a27..c077e905 100644
--- a/localization/localization_nl_BE.ts
+++ b/localization/localization_nl_BE.ts
@@ -341,32 +341,32 @@ email</translation>
<translation>Geen profiel geselecteerd om te verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="586"/>
<source>GnuPG not found</source>
<translation>GnuPG niet gevonden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="602"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="600"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; using your favorite package manager&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Installeer GnuPG op je systeem.&lt;br&gt;Installeer &lt;strong&gt;gpg&lt;/strong&gt; via je favoriete package manager&lt;br&gt;of &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; op GnuPG.org</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="627"/>
<source>Create password-store?</source>
<translation>Maak password-store aan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="628"/>
<source>Would you like to create a password-store at %1?</source>
<translation>Wil je een password-store maken op %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="647"/>
<source>Password store not initialised</source>
<translation>Password-store niet geïnitialiseerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="648"/>
<source>The folder %1 doesn&apos;t seem to be a password store or is not yet initialised.</source>
<translation>De map %1 lijkt geen password store te zijn of is nog niet geïnitialiseerd.</translation>
</message>
@@ -400,12 +400,12 @@ email</translation>
<translation>Automatisch detecteren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="589"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store to get it.&lt;br&gt;If you already did so, make sure you started it once and&lt;br&gt;click &quot;Autodetect&quot; in the next dialog.</source>
<translation>Installeer GnuPG op uw systeem. &lt;br&gt; Installeer &lt;strong&gt; Ubuntu &lt;/strong&gt; vanuit de Microsoft Store om het te krijgen. &lt;br&gt; Als u dit al hebt gedaan, zorg er dan voor dat u het eenmaal hebt gestart en klik op &quot;Autodetect&quot; in het volgende dialoogvenster.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/configdialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../src/configdialog.cpp" line="594"/>
<source>Please install GnuPG on your system.&lt;br&gt;Install &lt;strong&gt;Ubuntu&lt;/strong&gt; from the Microsoft Store&lt;br&gt;or &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2&quot;&gt;download&lt;/a&gt; it from GnuPG.org</source>
<translation>Installeer GnuPG op uw systeem. &lt;br&gt; Installeer &lt;strong&gt; Ubuntu &lt;/strong&gt; vanuit de Microsoft Store &lt;br&gt; of &lt;a href=&quot;https://www.gnupg.org/download/#sec-1-2 &quot;&gt; download &lt;/a&gt; van GnuPG.org</translation>
</message>