diff options
author | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2023-01-29 21:55:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Anne Jan Brouwer <brouwer@annejan.com> | 2023-01-29 21:55:20 +0100 |
commit | db5d09b6289e266204c1b5a55cb1e769bdfa0aa1 (patch) | |
tree | 3598f7e283e59d25c24edf6d8cdeb5ae22ef00d5 /localization/localization_nb_NO.ts | |
parent | 52d094f2ce11e89f3d0277a8ba72cfd7d30780af (diff) |
Translation cleanup
Diffstat (limited to 'localization/localization_nb_NO.ts')
-rw-r--r-- | localization/localization_nb_NO.ts | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/localization/localization_nb_NO.ts b/localization/localization_nb_NO.ts index d519a1ae..f8ae661d 100644 --- a/localization/localization_nb_NO.ts +++ b/localization/localization_nb_NO.ts @@ -5,63 +5,52 @@ <name>ConfigDialog</name> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="829"/> <source>Configuration</source> <translation>Oppsett</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="42"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="870"/> <source>Settings</source> <translation>Innstillinger</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="68"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="830"/> <source>Clipboard behaviour:</source> <translation>Utklippstavleoppførsel:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="87"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="831"/> <source>Use primary selection</source> <translation>Bruk primærvalg</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="94"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="832"/> <source>Autoclear after:</source> <translation>Automatisk tømming etter:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="111"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="194"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="833"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="838"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekunder</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="834"/> <source>Content panel behaviour:</source> <translation>Innholdspaneladferd:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="155"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="835"/> <source>Hide content</source> <translation>Skjul innhold</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="162"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="836"/> <source>Hide password</source> <translation>Skjul passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="171"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="837"/> <source>Autoclear panel after:</source> <translation>Automatisk paneltømming etter:</translation> </message> @@ -82,79 +71,66 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="266"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="839"/> <source>Password Generation:</source> <translation>Generering av passord:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="278"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="840"/> <source>Password Length:</source> <translation>Passordslengde:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="841"/> <source>Characters</source> <translation>Tegn</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="340"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="842"/> <source>Use characters:</source> <translation>Bruk tegn:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="358"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="849"/> <source>Select character set for password generation</source> <translation>Velg tegnsett for generering av passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="362"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="843"/> <source>All Characters</source> <translation>Alle tegn</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="367"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="844"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="372"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="845"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="377"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="846"/> <source>Custom</source> <translation>Egendefinert</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="415"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="851"/> <source>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789</source> <translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅabcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå0123456789</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="449"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="854"/> <source>Include special symbols</source> <translation>Inkluder spesialsymboler</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="953"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="893"/> <source>Current path</source> <translation>Nåværende sti</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="439"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="853"/> <source>Exclude capital letters</source> <translation>Utelat store bokstaver</translation> </message> @@ -164,181 +140,151 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="855"/> <source>Generate easy to memorize but less secure passwords</source> <translation>Generer passord som er lett å huske, men mindre sikre</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="856"/> <source>Exclude numbers</source> <translation>Utelukk tall</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="482"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="857"/> <source>Git:</source> <translation>Git:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="508"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="859"/> <source>Automatically add .gpg-id files</source> <translation>Legg til filer av typen .gpg-id automatisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="515"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="860"/> <source>Automatically push</source> <translation>Dytt automatisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="522"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="861"/> <source>Automatically pull</source> <translation>Hent inn automatisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="554"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="862"/> <source>Extensions:</source> <translation>Utvidelser:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="599"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="865"/> <source>System:</source> <translation>System:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="611"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="866"/> <source>Use TrayIcon</source> <translation>Bruk systemkurv</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="618"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="867"/> <source>Start minimized</source> <translation>Start minimert</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="625"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="868"/> <source>Hide on close</source> <translation>Skjul ved lukking</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="632"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="869"/> <source>Always on top</source> <translation>Alltid øverst</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="657"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="886"/> <source>Programs</source> <translation>Programmer</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="675"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="871"/> <source>Select password storage program:</source> <translation>Velg passordslagringsprogram:</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="691"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="873"/> <source>&Use pass</source> <translation>&Bruk pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="715"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="874"/> <source>Native</source> <translation type="unfinished">Lokal</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="775"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="881"/> <source>Pass</source> <translation>Pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="786"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="882"/> <source>pass</source> <translation>pass</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="805"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="884"/> <source><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><a href="https://www.passwordstore.org/"><span style=" text-decoration: underline;">www.passwordstore.org</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="836"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="885"/> <source>Autodetect</source> <translation>Oppdag automatisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="859"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="895"/> <source>Profiles</source> <translation>Profiler</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="908"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="888"/> <source>Name</source> <translation>Navn</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="913"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="890"/> <source>Path</source> <translation>Sti</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="923"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="891"/> <source>Add</source> <translation>Legg til</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="938"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="892"/> <source>Delete</source> <translation>Slett</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="973"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="905"/> <source>Template</source> <translation>Mal</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1003"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="897"/> <source>Use template</source> <translation>Bruk mal</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1010"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="899"/> <source>Show all lines beginning with a word followed by a colon as fields in password fields, not only the listed ones</source> <translation>Vis alle linjer som begynner med et ord etterfulgt av et kolon som felt i passordfelt, ikke bare de oppførte</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1013"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="901"/> <source>Show all fields templated</source> <translation type="unfinished">Vis alle felter malvist</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1040"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="906"/> <source><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a> version </source> <translation><a href="https://QtPass.org/">QtPass</a>-versjon </translation> </message> @@ -424,37 +370,31 @@ </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="852"/> <source>Use PWGen</source> <translation>Bruk PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="494"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="858"/> <source>Use Git</source> <translation>Bruk Git</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="563"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="863"/> <source>Use QRencode</source> <translation>Bruk QRencode</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="577"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="864"/> <source>Use pass-otp extension</source> <translation>Bruk pass-otp-utvidelse</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="684"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="872"/> <source>Nati&ve Git/GPG</source> <translation>I&nnfødt Git/GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="721"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="875"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -464,35 +404,26 @@ <location filename="../src/configdialog.ui" line="765"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="796"/> <location filename="../src/configdialog.ui" line="960"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="876"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="877"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="880"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="883"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="894"/> <source>…</source> <translation>…</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="745"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="878"/> <source>GPG</source> <translation>GPG</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="758"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="879"/> <source>PWGen</source> <translation>PWGen</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="994"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="896"/> <source>Templates add extra fields in the password generation dialogue, and in the password view.</source> <translation>Maler legger til ekstra felt i dialogboksen for generering av passord, og i passordvisningen.</translation> </message> <message> <location filename="../src/configdialog.ui" line="1025"/> - <location filename="../src/ui_configdialog.h" line="902"/> <source>login URL e-mail</source> @@ -553,49 +484,41 @@ Du vil ikke kunne dekryptere noen nylig tillagte passord!</translation> <name>KeygenDialog</name> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="214"/> <source>Generate GnuPG keypair</source> <translation>Generer GnuPG-nøkkelpar</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="38"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="215"/> <source>Generate a new key pair</source> <translation>Generer nytt nøkkelpar</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="99"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="216"/> <source>Email</source> <translation>E-post</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="128"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="217"/> <source>Name</source> <translation>Navn</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="157"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="218"/> <source>Passphrase</source> <translation>Passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="199"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="219"/> <source><html><head/><body><p>There is no limit on the length of a passphrase, and it should be carefully chosen. From the perspective of security, the passphrase to unlock the private key is one of the weakest points in GnuPG (and other public-key encryption systems as well) since it is the only protection you have if another individual gets your private key. <br/>Ideally, the passphrase should not use words from a dictionary and should mix the case of alphabetic characters as well as use non-alphabetic characters.<br/>A good passphrase is crucial to the secure use of GnuPG.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Det er ingen grense for lengden på en passordfrase, og den bør velges med omhu. Fra et sikkerhetsperspektiv er passordfrasen for å låse opp den private nøkkelen et av de svakeste punktene i GnuPG (og andre krypteringssystemer som gjør bruk av offentlige nøkler også) siden det er den eneste beskyttelsen du har hvis en annen person får tak i din private nøkkel. <br/>Ideelt sett bør ikke passordfrasen bruke ord fra en ordbok, og bør bruke små og store alfabetiske tegn, samt bruke ikke-alfabetiske tegn.<br/> En god passordfrase er avgjørende for sikker bruk av GnuPG.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="219"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="220"/> <source>Expert</source> <translation>Ekspert</translation> </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="238"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="221"/> <source># QtPass GPG key generator # # first test version please comment @@ -629,7 +552,6 @@ Utløpsdato: 0 </message> <message> <location filename="../src/keygendialog.ui" line="265"/> - <location filename="../src/ui_keygendialog.h" line="236"/> <source>For expert options check out the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG manual</a></source> <translation>For ekspertalternativer, sjekk ut <a href="https://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/Unattended-GPG-key-generation.html">GnuPG-manualen</a></translation> </message> @@ -663,31 +585,26 @@ Utløpsdato: 0 <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="267"/> <source>QtPass</source> <translation>QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="64"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="310"/> <source>Select profile</source> <translation>Velg profil</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="312"/> <source>Search Password</source> <translation>Søk etter passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="193"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="313"/> <source>Welcome to QtPass</source> <translation>Velkommen til QtPass</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="314"/> <source><p>QtPass is a GUI for <a href="https://www.passwordstore.org/">pass</a>, the standard unix password manager.</p> <p>Please report any <a href="https://github.com/IJHack/qtpass/issues">issues</a> you might have with this software.</p> <p><a href="https://qtpass.org/">Documentation</a></p> @@ -701,14 +618,11 @@ Utløpsdato: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="306"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="933"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="268"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="270"/> <source>Add password</source> <translation>Legg til passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="273"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> @@ -716,8 +630,6 @@ Utløpsdato: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="317"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="320"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="275"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="277"/> <source>Add folder</source> <translation>Legg til mappe</translation> </message> @@ -725,8 +637,6 @@ Utløpsdato: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="325"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="940"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="279"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="281"/> <source>Edit</source> <translation>Rediger</translation> </message> @@ -734,75 +644,62 @@ Utløpsdato: 0 <location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="961"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="283"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="285"/> <source>Delete</source> <translation>Slett</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="341"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="287"/> <source>OTP</source> <translation>OTP</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="344"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="289"/> <source>Generate OTP and copy to clipboard</source> <translation>Generer engangspassord og kopier til utklippstavlen</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="292"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="352"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="294"/> <source>Push</source> <translation>Dytt</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="355"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="296"/> <source>Git push</source> <translation>Git push</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="300"/> <source>Git pull</source> <translation>Git pull</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="298"/> <source>Update</source> <translation>Oppdater</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="368"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="302"/> <source>Users</source> <translation>Brukere</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="371"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="304"/> <source>Manage who can read password in folder</source> <translation>Håndter hvem som kan lese passord i mappen</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="376"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="306"/> <source>Config</source> <translation>Oppsett</translation> </message> <message> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="379"/> - <location filename="../src/ui_mainwindow.h" line="308"/> <source>Configuration</source> <translation>Oppsett</translation> </message> @@ -943,56 +840,46 @@ Utløpsdato: 0 <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="14"/> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="61"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="169"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="171"/> <source>Password</source> <translation>Passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="71"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="172"/> <source>Generate</source> <translation>Generer</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="82"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="173"/> <source>Show password</source> <translation>Vis passord</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="102"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="174"/> <source>Character Set:</source> <translation>Tegnsett:</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="110"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="175"/> <source>All Characters</source> <translation>Alle tegn</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="115"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="176"/> <source>Alphabetical</source> <translation>Alfabetisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="120"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="177"/> <source>Alphanumerical</source> <translation>Alfanumerisk</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="125"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="178"/> <source>Custom</source> <translation>Egendefinert</translation> </message> <message> <location filename="../src/passworddialog.ui" line="139"/> - <location filename="../src/ui_passworddialog.h" line="180"/> <source>Length:</source> <translation>Lengde:</translation> </message> @@ -1139,13 +1026,11 @@ Utløpsdato: 0 <name>UsersDialog</name> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="20"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="97"/> <source>Read access users</source> <translation>Brukere med lesetilgang</translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="41"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="98"/> <source>Select which users should be able to decrypt passwords stored in this folder. Note: Existing files will not be modified, and retain the old permissions until you edit them. Blue entries have a secret key available, select one of these to be able to decrypt. @@ -1157,13 +1042,11 @@ Røde oppføringer er ikke gyldige, du vil ikke kunne kryptere til disse.</trans </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="65"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="102"/> <source>Search for users</source> <translation>Søk etter brukere</translation> </message> <message> <location filename="../src/usersdialog.ui" line="72"/> - <location filename="../src/ui_usersdialog.h" line="103"/> <source>Show unusable keys</source> <translation>Vis ubrukelige nøkler</translation> </message> |